掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
法律的悖論(簽章版)
-
>
中華人民共和國憲法
-
>
中華人民共和國勞動法
-
>
私人財富保護、傳承與工具
-
>
再審洞穴奇案
-
>
法醫追兇:破譯犯罪現場的156個冷知識
-
>
法醫追兇:偵破罪案的214個冷知識
國際法輸入與晚清中國 版權信息
- ISBN:9787806295359
- 條形碼:9787806295359 ; 978-7-80629-535-9
- 裝幀:平裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
國際法輸入與晚清中國 內容簡介
本書對晚清西方國際法的輸入歷程及其影響進行了較系統的考察,一方面勾勒了中國知識界對國際法的認識歷程,試圖說明他們對這一西方知識體系的反應方式與心態;另一方面則對國際法對晚清外交的現實性影響作了初步的討論。兩方面考察的目的都是于描述傳統精神理念在面對西方文明準則及價值觀念時的調適過程。書中同時還指出,中國對外關系的調整構成了傳統中國向近代中國過渡的一個重要側面,而晚清國人對國際法的認識過程,則反映了國人在這一過注歷程中的思想與精神狀態。
國際法輸入與晚清中國 目錄
前言導論 歐洲國際法及其擴展章 中國與國際法的早期接觸 一、早期的機會 二、林則徐翻譯國際法的嘗試第二章 《成國公法》:晚清國際法系統輸入之開端 一、《萬國公法》的翻譯與出版 二、《萬國公法》之內容與傾向 三、丁韙良之意圖 四、清政府的反應與《萬國公法》的影響第三章 洋務時期的國際法輸入 一、丁韙良同文館時期的國際法譯著 二、同文館的代法教育 三、丁韙良晚年的講學與一生譯書之評價前言導論 歐洲國際法及其擴展章 中國與國際法的早期接觸 一、早期的機會 二、林則徐翻譯國際法的嘗試第二章 《成國公法》:晚清國際法系統輸入之開端 一、《萬國公法》的翻譯與出版 二、《萬國公法》之內容與傾向 三、丁韙良之意圖 四、清政府的反應與《萬國公法》的影響第三章 洋務時期的國際法輸入 一、丁韙良同文館時期的國際法譯著 二、同文館的代法教育 三、丁韙良晚年的講學與一生譯書之評價 四、法南制造局翻譯的幾種國際法書籍 五、早期出洋使節與國際法的接觸第四章 留日學生與20世紀 初年的國際法輸入 一、留日學生譯著介紹 二、新刊物與國際法知識之傳播 三、20世紀初年國際法輸入之特點第五章 國際法與晚清知識界 一、洋務時期思想家的認識 二、國際觀念與主權意識 三、四位青年士子的答案 四、可恃與不可恃之間 五、以公法通《春秋》——維新派的公法觀 六、世紀初的反思:理性趨向 七、方式與心態:一點評判第六章 國際法與晚清外交結語附錄:主要參考與征引書目后記
展開全部
國際法輸入與晚清中國 作者簡介
田濤,1966年生,山西萬榮縣人。1983年進入南開大學歷史系學習,1999年在該校獲歷史學博士學位。主要從事中國近代文化史及社會史研究,發表論文近20篇,主編、參編著述數種。現為天津師范大學歷史系副教授。
書友推薦
- >
唐代進士錄
- >
經典常談
- >
朝聞道
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
山海經
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
本類暢銷