-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
基于語料庫的英漢中動結(jié)構(gòu)對比研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787544682350
- 條形碼:9787544682350 ; 978-7-5446-8235-0
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
基于語料庫的英漢中動結(jié)構(gòu)對比研究 內(nèi)容簡介
本書以語料庫為依托,以構(gòu)式語法和原型范疇理論為指導(dǎo)探討了中動語義及其在英漢兩種語言中的實現(xiàn),包括中動語義的特征及核心、英漢中動結(jié)構(gòu)對其組成成分的限制、中動結(jié)構(gòu)范疇的原型性、中動結(jié)構(gòu)的“中動”本質(zhì)等內(nèi)容。本書主要特色體現(xiàn)在:**,指出中動語義的核心是中動屬性義;第二,指出英漢中動結(jié)構(gòu)為原型范疇;第三,首次探討中動結(jié)構(gòu)的本質(zhì),得出英漢中動結(jié)構(gòu)是同類構(gòu)式,不是同一構(gòu)式的結(jié)論。本書脈絡(luò)清晰,觀點獨到,論述嚴(yán)謹(jǐn),具有一定的創(chuàng)新意義和較高的學(xué)術(shù)價值,適合語言學(xué)研究者、在校師生以及對語言學(xué)感興趣的其他讀者閱讀和參考。
基于語料庫的英漢中動結(jié)構(gòu)對比研究 目錄
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
莉莉和章魚
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
回憶愛瑪儂
- >
山海經(jīng)
- >
我從未如此眷戀人間
- >
經(jīng)典常談