-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
大家小書.譯館 林中水滴 版權信息
- ISBN:9787200140460
- 條形碼:9787200140460 ; 978-7-200-14046-0
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
大家小書.譯館 林中水滴 本書特色
偉大的牧神,鳥兒、大地和星星的歌者
“牧神”即希臘神話中的潘神,是藝術與自然完美結合的象征,他吹起排簫,帶領山林眾神嬉戲。普里什文被譽為20世紀俄羅斯文學中的一位“偉大的牧神”,在半個世紀的創作中,他遠足大地,出入森林,親近自然,長歌曼語。普里什文寫出了俄羅斯人的宇宙觀和自然觀,正因如此,據說當年在德國法西斯的集中營,蘇聯囚徒曾相互傳閱《林中水滴》的手抄本,抒發對祖國的思念,鼓舞對生活的信心。
普里什文是語言藝術家,他的文字有極強的音樂性,如涓涓溪水一般流入心田。閱讀普里什文,常使人驚嘆,大自然、生命的哲思和文字之間怎么能激發出如此的詩意,怎能結合得如此之完美!
本書的譯者是著名俄羅斯文學翻譯家潘安榮先生。在我國,普里什文的名字是和潘安榮的名字聯系在一起的,正是潘先生的杰出翻譯,奠定了普里什文在中國讀者心中的風格和地位,為普里什文贏得了眾多的中國知音。本譯本的節選段落“林中小溪”被選入中國中學語文課本。
大家小書.譯館 林中水滴 內容簡介
《林中水滴》是一部散文詩集,選錄了普里什文*有代表性的兩部散文作品《葉芹草》和《林中水滴》。作者以清新流暢、意境雋永的語言,向我們展示了森林王國的美麗、豐富和無盡的樂趣。普里什文的文字有著極強的韻律感,如涓涓溪水一般流過,令我們體會到大自然的奧妙和生命的詩意。本書的節選段落“林中小溪”被選入中國中學語文課本。
大家小書.譯館 林中水滴 目錄
荒野
岔路口
歡樂
林中水滴
樹
水
林中客人
一年四季
人的蹤跡
啄木鳥的作坊
大家小書.譯館 林中水滴 作者簡介
米·普里什文
Михаил Михайлович Пришвин,1873—1954,是20世紀俄羅斯文學史上極具特色的人物,是生態文學和大自然文學的先驅,被譽為“偉大的牧神”“完整的大藝術家”“俄羅斯語言百草”。他是農學家、物候學家,一生都在俄羅斯北方和亞洲中西部的大地上和森林間旅行。他又是懷有強烈宇宙感的詩人,是具有傾聽鳥獸之語、草蟲之音的異能的學者,主要著作有:《飛鳥不驚的地方》《跟隨神奇的小圓面包》《惡老頭的鎖鏈》《大自然的日歷》《林中水滴》《仙鶴的故鄉》《太陽寶庫》等。他的創作不僅拓寬了現代散文的主題范圍,而且為其奠定了一種原初意義上的風貌。多部作品的部分段落入選中國中小學語文課本。
譯者
潘安榮
浙江椒江人,著名俄語文學翻譯家,原商務印書館外語工具書編輯室副主任,中國辭書學會雙語詞典專業委員會副主任,2006年榮獲俄羅斯作家協會頒發的“馬克西姆·高爾基獎章”。譯著散文《大自然的日歷》《林中水滴》《巴烏斯托夫斯基散文新譯》,與他人合譯《列夫·托爾斯泰文集》(第2卷)等。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
我從未如此眷戀人間
- >
隨園食單
- >
我與地壇
- >
煙與鏡
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
有舍有得是人生
- >
唐代進士錄