掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
跨文化視角下的英語翻譯理論與實踐探索 版權信息
- ISBN:9787514242072
- 條形碼:9787514242072 ; 978-7-5142-4207-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
跨文化視角下的英語翻譯理論與實踐探索 內容簡介
本書共分為五個章節,**章為英語翻譯概述,具體分析了英語翻譯的性質與分類、英語翻譯基本原則、中西方翻譯理論、翻譯的基本問題四部分內容;第二章為文化與跨文化交際概述,分別闡述了文化的內涵與淵源、跨文化交際概述、中英語言、思維、文化對比;第三章為跨文化視角下英語翻譯的理論研究,分別論述了跨文化翻譯與文化人類學的發展、英語翻譯中的跨文化視角轉換與翻譯、跨文化英語翻譯中的語境、跨文化交際翻譯中的“錯位”現象、認知角度與隱喻的跨文化翻譯、關聯理論與隱喻的跨文化翻譯;第四章為跨文化視角下英語翻譯的策略與方法,主要分為跨文化視角下英語翻譯的策略、增譯法與減譯法、重譯法與分譯法、意譯法與回譯法四個部分;本書第五章為跨文化視角下英語實用文體翻譯,依次分析了跨文化視角下商務文體翻譯、跨文化視角下法律文體翻譯、跨文化視角下科技文體翻譯、跨文化視角下文學文體翻譯四部分內容。
跨文化視角下的英語翻譯理論與實踐探索 目錄
**章英語翻譯概述
**節英語翻譯的性質與分類
第二節英語翻譯基本原則
第三節中西方翻譯理論
第四節翻譯的基本問題
第二章文化與跨文化交際概述
**節文化的內涵與淵源
第二節跨文化交際概述
第三節中英語言、思維、文化對比
第三章跨文化視角下英語翻譯的理論研究
**節跨文化翻譯與文化人類學的發展
第二節英語翻譯中的跨文化視角轉換與翻譯
第三節跨文化英語翻譯中的語境
第四節跨文化交際翻譯中的“錯位”現象
第五節認知角度與隱喻的跨文化翻譯
第六節關聯理論與隱喻的跨文化翻譯
……
展開全部
書友推薦
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
莉莉和章魚
- >
李白與唐代文化
- >
月亮與六便士
- >
史學評論
本類暢銷