用英語介紹中國:經典誦讀 版權信息
- ISBN:9787522619279
- 條形碼:9787522619279 ; 978-7-5226-1927-9
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
用英語介紹中國:經典誦讀 本書特色
日有所誦,傳承經典,打造堅實英語力!
用英語誦讀中華經典——美不勝收!良言玉語信手拈來,一展出色交流能力。這里有:歷久彌新的典籍薈萃Timeless Collection of Classics
雅俗共賞的詩詞大會Welcome Poetry Slam
朗朗上口的韻文華章Catchy Verses
和諧交融的自然人文Harmony between Nature and Humanity
醍醐灌頂的名人語錄Sparkling Quotes of the Day
扣人心弦的影視酷劇Soul-Stirring Cool Movie & TV Plays
魂牽夢繞的熱門金曲Haunting Pop Songs
誦讀經典 涵養人生 增強自信
中華5000年文明史蘊含諸多真知灼見和金玉良言,本書精選歷史典籍、詩詞中的名言警句,中英對照,幫助讀者提升個人素養、增強民族自豪感和自信心。
模塊設計 自主學習無壓力
包含知識鏈接、金句(美文)、譯文、注解四部分,有助于提升英語閱讀、翻譯、寫作水平。
雙語對照 配套音頻 學深學透
本書采用雙語對照的閱讀模式,并配專業外教錄音,常讀常誦,助你良言玉語信手拈來,一展出色交流能力。
用英語介紹中國:經典誦讀 內容簡介
本書作者精選了我國歷史上有代表性、適合誦讀的詩詞、文章等,并將其翻譯成英文,朗朗上口,涵蓋詩詞大會、名人語錄、韻文華章等7大板塊。文章難易程度梯級排列,長短結合,舒緩有度,基礎與提高并存,各板塊相輔相成,相得益彰,一本在手,樂而忘憂。學經典金句,練聽說讀寫譯,塑造英語思維。讀經典篇章,練語感、儲素材,提升文化自信。 本書適合大學生以及熱愛英語,尤其是熱衷于用英語向外國友人介紹中國文化的社會人士;也適用于想提升英文演講力的讀者。
用英語介紹中國:經典誦讀 目錄
歷久彌新的典籍薈萃 Timeless Collection of Classics
《管子》/Guanzi 002
《晏子春秋》/Yanzi’s Spring and Autumn Annals 004
《道德經》/Tao Te Ching 005
《論語》/Analects 007
《孫子兵法》/Sunzi’s Art of War 009
《鬼谷子》/Guiguzi 011
《孟子》/Mencius 014
《墨經》/Mohist Canon 016
《莊子》/Zhuangzi 018
……
《紅樓夢》/A Dream of Red Mansions 028
雅俗共賞的詩詞大會 Welcome Poetry Slam
《大風歌》/The Song of High Wind 劉邦031
《短歌行》/The Short Song 曹操032
《敕勒歌》/The Chile Song 北朝民歌035
《游子吟》/A Traveler’s Song 孟郊036
《九月九日憶山東兄弟》/Recalling My Brothers on the
Double Ninth 王維037
……
朗朗上口的韻文華章 Catchy Verses
《蘭亭集序》/Preface to the Orchid Pavilion Collection 王羲之065
《桃花源記》/Fairyland of Peach Blossoms 陶淵明067
《陋室銘》/My Humble Abode 劉禹錫070
《岳陽樓記》/The Yueyang Tower 范仲淹071
《愛蓮說》/The Love of Lotus 周敦頤074
《少年中國說》/Young China 梁啟超075
《可愛的中國》(節選)/Lovely China 方志敏077
《荷塘月色》(節選)/Moonshine on the Lotus Pond 朱自清080
和諧交融的自然人文 Harmony between Nature and Humanity
泰山/Mount Tai 084
黃山/Mount Huang 085
廬山/Mount Lu 087
長城/The Great Wall 089
故宮/The Imperial Palace 090
西湖/The West Lake 092
莫高窟/The Mogao Grottoes 094
少林寺/Shaolin Temple 096
麗江古城/The Old Town of Lijiang 097
福建土樓 /Fujian Tulou 099
趙州橋/Zhaozhou Bridge 100
都江堰/Dujiangyan 102
……
醍醐灌頂的名人語錄 Sparkling Quotes of the Day
齊白石/Qi Baishi 111
蔡元培/Cai Yuanpei 113
魯迅/Lu Xun 115
林語堂/Lin Yutang 117
徐悲鴻/Xu Beihong 119
老舍/Lao She 121
沈從文/Shen Congwen 123
……
扣人心弦的影視酷劇 Soul-Stirring Cool Movie & TV Plays
家國情懷/Native Patriotism 142
人間煙火/The Worldly Life 151
歲月靜好/Good Days 157
那時花開/Blooming Seasons 163
魂牽夢繞的熱門金曲 Haunting Pop Songs
《送別》/Seeing off 李叔同175
《教我如何不想她》/How Can’t I Miss Her? 劉半農177
《聽雨》/Listen to the Rain 劉半農179
《松花江上》/On the Songhua River 張寒暉179
《七子之歌· 澳門》/The Song of Seven Sons, Aomen 聞一多181
《小河淌水》/The Flowing Stream 云南民歌182
《在一起》 /Be Together 彝族民歌184
《我們新疆好地方》/Xinjiang Is A Good Place 馬寒冰185
《我騎著馬兒過草原》/I Ride across the Grassland 馬寒冰188
《茉莉花》/Jasmine 江蘇民歌189
展開全部
用英語介紹中國:經典誦讀 作者簡介
青閏,本名宋金柱,焦作大學翻譯研究室主任,焦作大學學術委員會委員,鄭州西亞斯學院兼職教授,河南省作家協會會員。迄今已在外文出版社、譯林出版社、金盾出版社、人民文學出版社等出版譯著多部。另在《英語世界》《當代外國文學》《世界文學》《譯林》等發表譯文和論文多篇。