-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
悉達多 版權信息
- ISBN:9787100217965
- 條形碼:9787100217965 ; 978-7-100-21796-5
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
悉達多 本書特色
1.黑塞經典作品 優秀譯本,恒久流傳。 2.本書絕非慣常意義上的小說,而是涌動著智慧哲思,直抵人類心靈的生命之書。 3.豆瓣讀者苦苦尋覓的楊玉功譯本,暌違數載,榮耀歸來。中國讀者*初就是通過這個譯本愛上悉達多、愛上黑塞。
悉達多 內容簡介
《悉達多》是德國著名作家赫爾曼?黑塞有影響力的代表作之一。講的是古印度貴族青年悉達多,離開家鄉,拜師修行,尋求智慧、尋找自我的故事,悉達多經歷了特別的精神凈化,也在世俗社會之中經受了長期而曲折的洗禮,*后在一條大河邊開悟并因此獲得了內心的寧靜。全書的語言優雅清麗,充滿著行云流水般的詩意與意涵深刻的人生哲理,每個有心的讀者都能在悉達多的身上,或多或少看到自己的影子。誠如本書譯者楊玉功所言:“一般讀者會醉心于書中百轉千回、引人入勝的情節,善于思考的讀者會折服于黑塞,日耳曼式的深刻思辨力,追求信仰的人們可以玩味書中雋永而空靈,只可悠然心會的禪意。喜歡古典也可,這是古代印度的故事,喜歡現代也可,從書中獲得一份在金錢浪潮沖擊下的清醒與淡泊。”
悉達多 目錄
悉達多 相關資料
“本書洗練的文筆與反叛的人物恰恰回應了一代人內心的渴望:他們正尋求擺脫流俗、擺脫功利主義、擺脫當前權威的自我之路”,“悉達多象征那些尋求真理的人——那些尋求自我之真理的人。在我們這一代人的數十年前,赫爾曼•黑塞已然感受到我們這一代人那種內心的騷動、那種青春時代自尋其路的固有需求;這種需求讓我們每個人都必須索取天經地義屬于我們自己的東西:我們自己的生命。黑塞的這種先知先覺也必然啟發未來時代的人們。” ——保羅•科埃略(巴西當代著名作家) “小說《悉達多》寫得很好很深刻!視角也很獨特,佛祖微笑下的宇宙世界,一次升華!”“眼下有哪個作家可以超越文學的邊界,用梵音寫出內心的想法呢?” ——羅曼•羅蘭(20世紀法國著名思想家、作家,諾貝爾文學獎獲得者) “他的作品純潔、勇敢、富有夢想和智慧,充滿傳統、歷史回顧和鄉情,他把溫情脈脈提高到革命的境界——這是靈魂意義上的革命,崇高而忠實,高瞻遠矚而預感敏銳。” ——托馬斯•曼(20世紀德國文學巨匠、諾貝爾文學獎獲得者) 《悉達多》所說的智慧意味著極樂,意味著超越時間的限制,不再被一時一地的得失所困擾,而達到內心永恒的安寧。公元前6世紀悉達多需要它,如今的我們也需要它。 ——云也退(著名書評人) 楊玉功的譯本“譯筆揮灑自如,詩意沛然”,“遇到跟佛教歷史和教義有關的問題,我便參考他的譯文”。 ——楊武能(著名翻譯家)
悉達多 作者簡介
赫爾曼•黑塞,20 世紀上半葉德國作家、 詩人,愛好音樂與繪畫,與印度、中國有深厚文化淵源。主要作品有《德米安》《納爾齊斯與歌爾德蒙》《荒原狼》《悉達多》《玻璃珠游戲》等,并于1946年榮獲諾貝爾文學獎,被譽為“德國浪漫派的最后一位騎士”。 譯者簡介: 楊玉功,翻譯家、中華傳統文化傳播者。 現任對外經濟貿易大學翻譯學副教授,開設“漢語經典英譯”、“中華文化譯介”、“文學翻譯”等課程。主要譯作包括《克爾愷郭爾哲學寓言集》《悉達多》《光耀生命》等。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
朝聞道
- >
史學評論
- >
我從未如此眷戀人間
- >
我與地壇
- >
推拿
- >
月亮虎