-
>
2021年國(guó)家統(tǒng)一法律職業(yè)資格考試案例分析指導(dǎo)用書(全2冊(cè))
-
>
新東方(2021)十天搞定考研詞匯(便攜版)
-
>
安全生產(chǎn)管理 2019版中級(jí)
-
>
馬克思主義基本原理概論 自學(xué)考試學(xué)習(xí)讀本 (2018年版)
-
>
中國(guó)近現(xiàn)代史綱要自學(xué)考試學(xué)習(xí)讀本(2018年版)
-
>
長(zhǎng)篇小說(shuō):格列佛游記
-
>
普通話水平測(cè)試專用教材
新東方 翻譯碩士(MTI)英漢互譯詞條8000 版權(quán)信息
- ISBN:9787572268465
- 條形碼:9787572268465 ; 978-7-5722-6846-5
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
新東方 翻譯碩士(MTI)英漢互譯詞條8000 本書特色
1.內(nèi)容豐富。本書收錄了綜合類、外語(yǔ)類、師范類、理工類共30所院校近10年“英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)”真題中的翻譯詞條以及國(guó)內(nèi)外近3年各類熱門話題詞條。書中收錄的詞條涵蓋的院校多,涉及的話題廣,內(nèi)容豐富,有助于考生全面?zhèn)淇肌?br />2.翻譯地道。時(shí)事政治和經(jīng)濟(jì)貿(mào)易類詞條的翻譯參考了國(guó)內(nèi)外主流報(bào)刊或權(quán)威網(wǎng)站的翻譯,如中國(guó)的China Daily、新華網(wǎng)、Beijing Review,英國(guó)的The Economist以及美國(guó)的Newsweek等,翻譯地道、精準(zhǔn)。
3.配有一張自測(cè)“紅膜”。使用“紅膜”可以遮擋頁(yè)面上的詞條翻譯,方便考生及時(shí)檢驗(yàn)學(xué)習(xí)效果,鞏固所學(xué)。考生也可以在未掌握的詞條旁邊做標(biāo)記,復(fù)習(xí)時(shí)可以只背誦有標(biāo)記的詞條,這樣可以大幅縮減背誦時(shí)間,提高學(xué)習(xí)效率。
4.全書詞條配有中英文音頻。登陸封底上的網(wǎng)址或掃描封底二維碼即可獲取。這些音頻方便考生跟讀、模仿,考生還可利用音頻在閑暇時(shí)間邊聽邊記,讓詞條記憶更牢固。
新東方 翻譯碩士(MTI)英漢互譯詞條8000 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書是為MTI考生及其他英語(yǔ)學(xué)習(xí)愛好者編寫的詞條手冊(cè),內(nèi)容分為英譯漢、漢譯英以及附錄三部分,收錄了30所院校近10年“英語(yǔ)翻譯基礎(chǔ)”真題中的翻譯詞條以及國(guó)內(nèi)外近3年的各類熱門話題詞條,幫助考生全面?zhèn)淇肌?/p>
新東方 翻譯碩士(MTI)英漢互譯詞條8000 目錄
1 時(shí)事政治類2
2 經(jīng)濟(jì)貿(mào)易類17
3 日常生活類29
4 科教文化類43
漢譯英
1 時(shí)事政治類60
2 經(jīng)濟(jì)貿(mào)易類103
3 日常生活類118
4 科教文化類136
附錄
1 國(guó)家機(jī)構(gòu)150
2 縮略語(yǔ)153
3 名著和報(bào)刊170
4 翻譯術(shù)語(yǔ)173
5 成語(yǔ)、諺語(yǔ)、名言177
6 疫情防控190
7 法律術(shù)語(yǔ)196
新東方 翻譯碩士(MTI)英漢互譯詞條8000 作者簡(jiǎn)介
新東方考試研究中心
新東方考試研究中心匯了新東方長(zhǎng)期從事英語(yǔ)教學(xué)和研究工作的教師,他們具有豐富的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),洞悉各類考試的命題指導(dǎo)思想、命題規(guī)律和命題趨勢(shì),熟知考生在備考階段存在的弱點(diǎn)和誤區(qū),所編寫的輔導(dǎo)用書凝聚了多年教學(xué)實(shí)踐和理論探索之精華,方便考生明確備考方向,有效復(fù)習(xí)迎考。
- >
李白與唐代文化
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
隨園食單
- >
月亮與六便士
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
史學(xué)評(píng)論
- >
莉莉和章魚