迪卡米洛暖心小說(shuō)系列:意料之外的包裹(兒童小說(shuō)) 版權(quán)信息
- ISBN:9787544883344
- 條形碼:9787544883344 ; 978-7-5448-8334-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
迪卡米洛暖心小說(shuō)系列:意料之外的包裹(兒童小說(shuō)) 本書(shū)特色
★ 《愛(ài)德華的奇妙之旅》作者,三屆紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)得主、陳伯吹兒童文學(xué)獎(jiǎng)得主——凱特·迪卡米洛全新力作,著名兒童文學(xué)理論家方衛(wèi)平教授推薦 ★ 天馬行空的人生奇遇故事,帶孩子進(jìn)入一場(chǎng)治愈心靈的閱讀之旅 ★ 高階橋梁書(shū):語(yǔ)言清淺,意蘊(yùn)豐富,啟蒙寫(xiě)作 ★ 反套路、反刻板印象的角色塑造,帶給孩子快樂(lè)和啟迪 ★ 著名兒童文學(xué)評(píng)論家湯銳女士?jī)A情獻(xiàn)譯,流暢靈動(dòng),字里行間滿含愛(ài)意 ★ 豐富的精美插圖,放飛想象的動(dòng)感場(chǎng)景呈現(xiàn),巧妙引領(lǐng)孩子沉浸式閱讀 ★ 高品質(zhì)印刷,還原線稿精細(xì)度;純質(zhì)紙色調(diào)柔和,更適合孩子閱讀 ★ 附贈(zèng)精讀導(dǎo)讀手冊(cè)(含方衛(wèi)平教授書(shū)評(píng))
迪卡米洛暖心小說(shuō)系列:意料之外的包裹(兒童小說(shuō)) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
★ 整天板著臉的老太太尤金妮亞,今天竟然收到一個(gè)神秘的包裹,里面的手風(fēng)琴讓鄰居們高興極了,除了她自己——她只想趕緊退貨。 奇怪的是,貨沒(méi)退成,卻等來(lái)一位非要教她彈手風(fēng)琴的商人。尤金妮亞氣壞了,在一片混亂中,她的手指劃過(guò)琴鍵。琴聲響起,她的心從沒(méi)這樣顫抖過(guò)。 尤金妮亞下定決心把琴毀掉,因?yàn)樗憛捤幸馔獾臓顩r。然而,人生怎么可能全在意料之中呢?這把手風(fēng)琴*終讓她發(fā)現(xiàn)了自己不可思議的演奏天賦。 ★ 當(dāng)尤金妮亞走出她一成不變的計(jì)劃和秩序,竟遇見(jiàn)了不一樣的自己,也改變了大家對(duì)她的認(rèn)識(shí)!被音樂(lè)的魅力打動(dòng),發(fā)現(xiàn)自己的天賦,帶給鄰居快樂(lè),誰(shuí)說(shuō)固執(zhí)的老人身上不會(huì)有驚喜呢? ★ 這本小說(shuō)借一個(gè)固執(zhí)的老人走出自己“舒適區(qū)”的故事,帶孩子們探索成長(zhǎng)的真諦、人生的意義。成長(zhǎng)永遠(yuǎn)不會(huì)遲到,哪怕是對(duì)一位老人。懸念在故事結(jié)尾揭曉,姐妹情再次打動(dòng)了我們!
迪卡米洛暖心小說(shuō)系列:意料之外的包裹(兒童小說(shuō)) 相關(guān)資料
迪卡米洛游刃有余地延續(xù)了她前作系列的舒適節(jié)奏感,為每一章都注入了低調(diào)的機(jī)智、溫暖和真情。 ——美國(guó)《出版人周刊》 沒(méi)有人比迪卡米洛更能為初級(jí)閱讀者提供優(yōu)質(zhì)的文本,她從不因形式的限制而放棄語(yǔ)言的精彩。插畫(huà)家凡·杜森的作畫(huà),一如既往地令人賞心悅目,詮釋了迪卡米洛筆下那些獨(dú)特人物的古怪性格,有助于讀者理解故事的細(xì)膩?lái)嵨逗推嫣刂帯?——美國(guó)圖書(shū)館協(xié)會(huì)《書(shū)單》雜志 這套凱特·迪卡米洛的作品,靈動(dòng)幽默,有趣活潑。 故事里,不論大人還是孩子,都面臨生活給出的各種試題,都手忙腳亂、全力以赴地應(yīng)對(duì),終于歇下來(lái)松口氣的那一刻,也都會(huì)收獲溫暖的微笑和驚喜。 有些音符組成了生命永恒的旋律:夢(mèng)想、勇氣、愛(ài)、藝術(shù)、創(chuàng)造力……所有這些既是童年時(shí)代的標(biāo)簽,也不該在成年后的生活中被輕易忘掉。我想,這些故事不但能帶給孩子們快樂(lè)和啟迪,也值得大人們讀一讀。 感謝湯銳女士的譯文,這些文字融合了理論家的精準(zhǔn)和藝術(shù)家的優(yōu)雅。有賴她的譯筆,我們才讀到了這些明亮潔凈、俏皮溫暖的故事。 ——兒童文學(xué)理論家 方衛(wèi)平 我的媽媽湯銳是這套書(shū)的譯者,在人們眼中,她是一位著名的兒童文學(xué)評(píng)論家,而在我的眼中,她是一位童心滿滿的“大朋友”。媽媽翻譯這套書(shū)時(shí),我全程都在旁邊陪伴,領(lǐng)略了她翻譯英文兒童小說(shuō)的技巧、見(jiàn)解與理念。媽媽的譯文不但保持了對(duì)原文的準(zhǔn)確傳譯,更帶入了她靈動(dòng)的文筆和對(duì)意趣的把捉。作者的語(yǔ)言清淺簡(jiǎn)潔,又有著療愈靈魂的動(dòng)人力量,而媽媽總能在此風(fēng)格之上融入中文優(yōu)美的韻律,并將譯文口語(yǔ)化、趣味化,讓全書(shū)通暢易懂、生動(dòng)活潑,豐富小讀者的閱讀體驗(yàn)。 ——陳方歌
迪卡米洛暖心小說(shuō)系列:意料之外的包裹(兒童小說(shuō)) 作者簡(jiǎn)介
【著者簡(jiǎn)介】凱特·迪卡米洛(Kate DiCamillo)
美國(guó)杰出兒童文學(xué)作家,屢獲國(guó)際殊榮,以《傻狗溫迪克》《浪漫鼠德佩羅》《弗羅拉與松鼠俠》三度摘得紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)。她的作品多次被改編為電影和舞臺(tái)劇,并成為美國(guó)小學(xué)閱讀課的教學(xué)材料。她相信書(shū)籍和故事具有治愈心靈,使人走出孤獨(dú)和自我封閉的力量。在她筆下,讀書(shū)、講故事也成為主人公們領(lǐng)悟愛(ài)、表達(dá)愛(ài)的重要途徑。迪卡米洛借一部部經(jīng)典作品,引領(lǐng)孩子們探索閱讀的樂(lè)趣,在故事中找尋自我與夢(mèng)想。
【繪者簡(jiǎn)介】克里斯·凡·杜森(Chris Van Dusen)
美國(guó)知名插畫(huà)家、圖畫(huà)書(shū)創(chuàng)作者,曾榮獲美國(guó)兒童書(shū)商協(xié)會(huì)E.B.懷特朗讀獎(jiǎng)。他以頗具動(dòng)感的線條,意趣盎然的畫(huà)風(fēng),給孩子們帶來(lái)希望和愉悅。
【譯者簡(jiǎn)介】湯銳(1958-2022)【著者簡(jiǎn)介】凱特·迪卡米洛(Kate DiCamillo)
美國(guó)杰出兒童文學(xué)作家,屢獲國(guó)際殊榮,以《傻狗溫迪克》《浪漫鼠德佩羅》《弗羅拉與松鼠俠》三度摘得紐伯瑞兒童文學(xué)獎(jiǎng)。她的作品多次被改編為電影和舞臺(tái)劇,并成為美國(guó)小學(xué)閱讀課的教學(xué)材料。她相信書(shū)籍和故事具有治愈心靈,使人走出孤獨(dú)和自我封閉的力量。在她筆下,讀書(shū)、講故事也成為主人公們領(lǐng)悟愛(ài)、表達(dá)愛(ài)的重要途徑。迪卡米洛借一部部經(jīng)典作品,引領(lǐng)孩子們探索閱讀的樂(lè)趣,在故事中找尋自我與夢(mèng)想。
【繪者簡(jiǎn)介】克里斯·凡·杜森(Chris Van Dusen)
美國(guó)知名插畫(huà)家、圖畫(huà)書(shū)創(chuàng)作者,曾榮獲美國(guó)兒童書(shū)商協(xié)會(huì)E.B.懷特朗讀獎(jiǎng)。他以頗具動(dòng)感的線條,意趣盎然的畫(huà)風(fēng),給孩子們帶來(lái)希望和愉悅。
【譯者簡(jiǎn)介】湯銳(1958-2022)
著名兒童文學(xué)理論家,中國(guó)作家協(xié)會(huì)會(huì)員。著有《現(xiàn)代兒童文學(xué)本體論》《童話應(yīng)該這樣讀》等多部專著,譯有《荒島機(jī)器人》《機(jī)器人的逃跑計(jì)劃》等。在飽受病痛折磨的日子里,湯銳女士仍以驚人的專注力翻譯了本系列六本小說(shuō)。她將對(duì)兒童文學(xué)的畢生熱愛(ài)溫柔地織進(jìn)字里行間,留給讀者永恒的感動(dòng)。
- >
自卑與超越
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
經(jīng)典常談
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū)(紅燭學(xué)術(shù)叢書(shū))
- >
推拿
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)