-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
德漢專利翻譯教程 版權信息
- ISBN:9787576509854
- 條形碼:9787576509854 ; 978-7-5765-0985-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
德漢專利翻譯教程 內容簡介
本書基于多年的校企合作課程及實踐,系國內首部系統講解德漢專利翻譯基礎知識及實際應用的教材,適用于我國德語專業本科高年級及研究生教學,特別是符合德語 MTI 翻譯碩士研究生的有關課程教學需要,同時也可以為知識產權領域工作人員提供可資參閱的德語專利翻譯參考手冊,提高以保護技術方案為主旨的德語專利翻譯工作的質量。本書**章簡要講解了知識產權及專利翻譯的基礎知識。第二章以德漢對照案例庫教學的形式對德語專利術語、德國與歐洲專利法以及專利檢索方法進行詳細的講解。第三、四、五章基于北京之于行知識產權代理有限公司、重慶好德譯翻譯有限公司對新入職員工的實操培訓素材,從專利翻譯項目管理、權利要求的翻譯原則與方法、譯文校對與質檢這三大方面“手把手”地幫助讀者盡可能全面地把握原則要求,深入理解掌握有關知識。第六章以真實的案例為樣本,詳細解析了德漢專利翻譯中*為常見的機械類、電學類和生化類專利實例,教師也可根據實際教學需要,將其中部分內容作為翻譯練習材料使用。
德漢專利翻譯教程 目錄
德漢專利翻譯教程 作者簡介
廖峻,四川外國語大學德語學院黨總支書記兼副院長,德語文學及筆譯方向研究生導師,德語筆譯教研室負責人,譯有《德國技術史》《雨林:留住正在消失的美》等,主持多項重慶市級教改立項,發表論文若干。何志欣,中國仲裁法學會知識產權專業委員會副主任,北京市專利代理師協會知識產權維權保護專家,首都知識產權服務業協會培訓專家,四川外國語大學德語學院碩士生導師,同濟大學德語系校外導師。
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
我與地壇
- >
我從未如此眷戀人間
- >
月亮與六便士
- >
唐代進士錄
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
經典常談