-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
英國散文精選(英漢對照)(精裝) 版權信息
- ISBN:9787544790611
- 條形碼:9787544790611 ; 978-7-5447-9061-1
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
英國散文精選(英漢對照)(精裝) 本書特色
《英國散文精選》是英美文學研究大家范存忠、柳無忌編選的英文專業學生閱讀教材,精選英國十八、十九世紀小品散文名家名篇,有艾迪生平實而優雅的時評,斯威夫特對社會不公現象尖刻的鞭撻,切斯特菲爾德勛爵充滿世俗智慧的家書,孑然一身的蘭姆對兒女繞膝的家庭生活充滿溫情的想象,以及約翰遜博士在耗時七年的《英語詞典》大功告成之日對嗟來之食的斷然拒絕等等。本書對作者生平、疑難字句、作品特色等加以詳細的注釋,并配有英文朗讀和中文翻譯,供更多讀者欣賞、參考。
經典范文的作用是無窮的。有句中國古話“熟讀唐詩三百首,不會作詩也會吟”,說的是中國的古代詩歌,但是同樣的道理也完全適用于英國散文。真正讀懂、讀熟、讀透幾十篇優秀的英國散文,自己英文寫作能力的提高就水到渠成了。優秀的英國散文雖然跟優秀的中國散文風格各異,但是都能給讀者極大的美感享受。如品佳茗,雖有龍井毛峰之別,但都令人余香滿口,回味無窮。
本書配有英文有聲朗讀,純正英式發音,掃碼可聽。
英國散文精選(英漢對照)(精裝) 內容簡介
《英國散文精選》是英美文學研究大家范存忠、柳無忌編選的英文專業學生閱讀教材,精選英國十八、十九世紀小品散文名家名篇,有艾迪生平實而優雅的時評,斯威夫特對社會不公現象尖刻的鞭撻,切斯特菲爾德勛爵充滿世俗智慧的家書,孑然一身的蘭姆對兒女繞膝的家庭生活充滿溫情的想象,以及約翰遜博士在耗時七年的《英語詞典》大功告成之日對嗟來之食的斷然拒絕等等。本書對作者生平、疑難字句、作品特色等加以詳細的注釋,并配有英文朗讀和中文翻譯,供更多讀者欣賞、參考。
英國散文精選(英漢對照)(精裝) 目錄
理查德•斯梯爾與約瑟夫•艾迪生
Recollections of Childhood
童年的回憶
The Spectator Introduces Himself
旁觀者自述
The Spectator Club
旁觀者俱樂部
Sir Roger de Coverley at Home
家中的羅杰爵士
The Vision of Mirzah
米爾扎的憧憬 Jonathan Swift(1667—1745)
喬納森•斯威夫特
A Modest Proposal
一個溫和的建議 Lord Chesterfield(1694—1773)
切斯特菲爾德勛爵
Letters to His Son
給兒子的家書 Oliver Goldsmith(1730?—1774)
奧利弗•哥爾德斯密斯
The English Character
英國人的性格
Westminster Abbey
西敏寺
Beau Tibbs at Home
家中的花花公子蒂布斯 James Boswell(1740—1795)
詹姆斯•鮑斯威爾
Johnson and Lord Chesterfield
約翰遜和切斯特菲爾德勛爵
Boswell’s Introduction to Johnson
鮑斯威爾對約翰遜的介紹
Oliver Goldsmith
奧利弗•哥爾德斯密斯 Charles Lamb(1775—1834)
查爾斯•蘭姆
Dream-Children; A Reverie
夢幻中的孩子們:一段遐想
A Bachelor’s Complaint of the Behaviour of Married People
單身漢對已婚人士行為的抱怨
Old China
古瓷 William Hazlitt(1778—1830)
威廉•赫茲里特
My First Acquaintance with Poets
與詩人的初次相識
On the Feeling of Immortality in Youth
論青春不朽之感 Thomas De Quincey(1785—1859)
托馬斯•德•昆西
My Early Life
我的早期生活 Thomas Carlyle(1795—1881)
托馬斯•卡萊爾
Marie Antoinette
瑪麗•安托瓦內特
Shakespeare
莎士比亞 John Ruskin(1819—1900)
約翰•羅斯金
The Earth-Veil
大地面紗
英國散文精選(英漢對照)(精裝) 作者簡介
范存忠(1903—1987)
字雪橋、雪樵,上海崇明人。1926年畢業于國立東南大學外語系;1931年獲哈佛大學哲學博士學位后回國;1944—1945年在牛津大學講學;1931—1949年間,歷任國立中央大學外國語言文學系教授、系主任,文學院院長等職;1956年后,曾任南京大學副校長、圖書館館長,中國英國史研究會名譽會長等職。主要著作有《英美史綱》《英國文學史綱》《英國文學論集》《中國文化在英國》《中西文化散論》《中國文化在啟蒙時期的英國》《范存忠英語學習十二講》等。柳無忌(1907-2002)江蘇吳江人,翻譯家、詩人、散文家,著名文學家柳亞子之子。1927年畢業于清華學校(后改名為國立清華大學),1931年在耶魯大學取得博士學位。長期致力于文學研究和教學工作,為中西文學交流架起了寶貴的橋梁,著有《西洋文學研究》《中國文學概論》《當代中國文學作品選》《拋磚集》等。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
唐代進士錄
- >
姑媽的寶刀
- >
推拿
- >
我從未如此眷戀人間
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
自卑與超越