-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
X號病人:芥川龍之介的病歷 版權信息
- ISBN:9787505756885
- 條形碼:9787505756885 ; 978-7-5057-5688-5
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
X號病人:芥川龍之介的病歷 本書特色
人生比地獄更像地獄。
——芥川龍之介
要真正了解一位作家,就要緊緊跟隨他,進到他小說的深處,掘開那些鉛字,尋覓他自己都未曾覺察的細枝末節。
是在35年生命中寫下兩百余篇作品的短篇小說巨匠。
洞悉幽微脆弱之美,卻總將冷峻目光投向人性中虛偽利己的暗面。
歷經世紀末思潮沖刷,于不確定性中苦苦掙扎的懷疑論者。
借筆下河童之口表達了“我不想出生”的死欲,
留下“對未來感到隱隱不安”的遺言后自盡。
藏匿于書頁的芥川龍之介究竟度過了怎樣的一生?
★ 囈語交織的迷宮,破碎分裂的幻覺
極富創意的非常規敘事。骨灰級芥川迷戴維·皮斯模糊了傳記與小說的界限,用細密的針腳將真實與虛構縫制在一起。小說文本、民間傳說、社會新聞、信件、戲中戲等元素交纏,如同一部意識流長鏡頭電影。芥川的幽靈在連通故事的蟲洞間穿梭,一步步誘你進入他蛛網般蕪雜糾結的內心。
★ 社會劇變,時代病侵染脆弱的個體人生比地獄更像地獄。
——芥川龍之介
要真正了解一位作家,就要緊緊跟隨他,進到他小說的深處,掘開那些鉛字,尋覓他自己都未曾覺察的細枝末節。
是在35年生命中寫下兩百余篇作品的短篇小說巨匠。
洞悉幽微脆弱之美,卻總將冷峻目光投向人性中虛偽利己的暗面。
歷經世紀末思潮沖刷,于不確定性中苦苦掙扎的懷疑論者。
借筆下河童之口表達了“我不想出生”的死欲,
留下“對未來感到隱隱不安”的遺言后自盡。
藏匿于書頁的芥川龍之介究竟度過了怎樣的一生?
★ 囈語交織的迷宮,破碎分裂的幻覺
極富創意的非常規敘事。骨灰級芥川迷戴維·皮斯模糊了傳記與小說的界限,用細密的針腳將真實與虛構縫制在一起。小說文本、民間傳說、社會新聞、信件、戲中戲等元素交纏,如同一部意識流長鏡頭電影。芥川的幽靈在連通故事的蟲洞間穿梭,一步步誘你進入他蛛網般蕪雜糾結的內心。
★ 社會劇變,時代病侵染脆弱的個體
西方思潮席卷日本,不確定性滲透日常。社會動蕩、危機四伏,彼此矛盾的價值觀刺激著芥川敏銳的神經。他前往長崎探究基督教在日本的演化,遠渡中國感受新舊交替的動蕩,日益迷失于“東方之人”與“西方之人”的身份認同。他反復在自由思想與壓抑處境的割裂感間自我拉扯,感到無所適從,日益被宿命感籠罩,身心飽受折磨……
★ 迷茫困頓的日本知識分子群像
與芥川往來密切的著名文人不時現身:留英期間孤苦無依的夏目漱石、被困于一隅的齋藤茂吉、目擊死亡的川端康成、心智淪喪的宇野浩二……每個人都體會著文學理想與殘酷現實的撕裂感,在人生苦海作困獸之斗……
X號病人:芥川龍之介的病歷 內容簡介
戴維·皮斯以“招魂術”喚回芥川龍之介這位短命文學巨匠,讓他親自以“X號病人”的身份帶你走入由 12 個故事搭建的迷宮,跟隨蜘蛛之絲的牽引,深入神保町的二手書店,攀爬羅生門的城墻,闖進河童國,轉動命運的齒輪。穿越時空,重返 20 世紀的中國;翻山渡海,抵達虛實交界處的海市蜃樓……
X號病人:芥川龍之介的病歷 目錄
X號病人:芥川龍之介的病歷 相關資料
“一部具有冒險精神的的拼合式小說,讓你想到陀思妥耶夫斯基、埃德加·愛倫·坡和保羅·奧斯特……錯綜復雜的……抒情的……聰明的。” ——克萊夫·洛敦 《星期日泰晤士報》 “令人眼花繚亂……一次神奇的腹語表演,將芥川扭曲的敘事之聲與皮斯自己律動的敘述融為一體。” ——《紐約時報書評》 “在我看來,這是他迄今為止最好的作品。” ——大衛·米切爾 《衛報》 “戴維·皮斯不是一個循規蹈矩、遵從假設的作家:他的作品出乎意料……深刻而富有啟發。通過《X號病人:芥川龍之介的病歷》,人們會看到皮斯不僅是英式散文文體家,糅合多種體裁的寫作者,或是挑戰所謂自然秩序的政治作家,而是跨越不同國家、挑戰所有類型限制的作家。” ——伊安·桑松 《衛報》 “有力量的文風,……對怪異事物的品位,所有這些都使(皮斯)與芥川很配。” ——《華爾街日報》 “一個超現實的世界,在這個世界里,瘋子與替身、惡魔與基督、佛陀和開膛手杰克邂逅彼此……是你今年能讀到的最具原創性、最引人入勝的書之一。” ——《星期日郵報》
X號病人:芥川龍之介的病歷 作者簡介
著者簡介 戴維·皮斯,1967年生于英國約克郡,作家、編劇,長期生活于東京。2003年被《格蘭塔》(Granta)文學雜志評選為英國最佳青年作者。著有《血色偵程》(Red Riding Quartet)系列,后被改編為同名電影;小說《GB84》于2004年獲詹姆斯·泰特·布萊克紀念獎;所著《東京零年》被《觀察家》《星期日商業郵報》等評為2007年年度好書;另一部作品《紅或死》(Red or Dead)則入圍2013年的金史密斯獎。 譯者簡介 陳正宇,英文譯者,香港城市大學翻譯碩士,譯有《骰子人生》《記憶殘留》等多部長篇小說。
- >
巴金-再思錄
- >
月亮與六便士
- >
我與地壇
- >
二體千字文
- >
唐代進士錄
- >
姑媽的寶刀
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
月亮虎