掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
英漢語言文化對比視覺下的英語翻譯研究 版權信息
- ISBN:9787573137753
- 條形碼:9787573137753 ; 978-7-5731-3775-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英漢語言文化對比視覺下的英語翻譯研究 內容簡介
本書共分九章。**章主要從語言、文化、翻譯入手,探討了文化與語言、翻譯之間的關系,為英漢語言文化對比與翻譯研究奠定了基礎。第二章到第八章主要以英漢語言文化對比為視角,對英語翻譯問題進行了系統論述。具體而言,對英漢詞匯文化、英漢句法文化、英漢語篇文化、英漢修辭文化、英漢語用文化進行了對比分析,并提出了具體的翻譯方法;探討了節日文化、服飾文化、英漢色彩文化、英漢委婉語等英漢文化差異,并相應的翻譯進行了具體剖析。第九章主要探索了翻譯人才的目標、模式以及具備的能力,指出翻譯人才存在的問題,并提出相應的對策,同時還探討了英語翻譯人才培養的方向——復合型人才培養,為英語翻譯研究提供了保障。
英漢語言文化對比視覺下的英語翻譯研究 目錄
**章 語言、文化與翻譯
**節 語言
第二節 文化
第三節 翻譯
第四節 文化與語言、翻譯之間的關系
第二章 英漢詞匯文化對比與翻譯
**節 英漢構詞法對比
第二節 英漢詞義對比
第三節 英漢詞匯搭配對比
第四節 英漢詞匯的翻譯
第三章 英漢句法文化對比與翻譯
**節 英漢句式結構對比
第二節 英漢句子語態對比
第三節 英漢句子語序對比
第四節 英漢句法的翻譯
第四章 英漢語篇文化對比
**節 英漢語段對比
第二節 英漢語篇銜接手段對比
第三節 英漢語篇連貫對比
第四節 英漢語篇的翻譯
第五章 英漢修辭、語用文化對比與翻譯
**節 英漢修辭文化對比與翻譯
第二節 英漢語用文化對比與翻譯
第六章 英漢習俗文化對比與翻譯
**節 英漢稱謂文化對比與翻譯
第二節 英漢節日文化對比與翻譯
第_一節 英漢服飾文化對比與翻譯
第四節 英漢飲食文化對比與翻譯
第七章 英漢生態文化對比與翻譯
**節 英漢動物文化對比與翻譯
第二節 英漢植物文化對比與翻譯
第三節 英漢自然文化對比與翻譯
第八章 其他英漢文化對比與翻譯
**節 英漢專有名詞對比與翻譯
第二節 英漢成語對比與翻譯
第三節 英漢色彩文化對比與翻譯
第四節 英漢委婉語對比與翻譯
第九章 英漢語言文化對比與英語翻譯的保障——翻譯人才
**節 翻譯人才培養的目標與模式
第二節 英語翻譯人才應具備的能力
第三節 英語翻譯人才培養存在的問題與對策
第四節 當前英語翻譯人才培養的方向——復合型人才培養
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
山海經
- >
我從未如此眷戀人間
- >
回憶愛瑪儂
- >
詩經-先民的歌唱
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
我與地壇
本類暢銷