-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
新書)伊索寓言 版權信息
- ISBN:9787511726322
- 條形碼:9787511726322 ; 978-7-5117-2632-2
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
新書)伊索寓言 本書特色
世界上古老的寓言故事集,流傳2500余年仍經久不衰。影響人類文化的100本書之一。世界三大寓言之一。
名家全譯本 著名翻譯家楊海英權威譯作,文學經典完美呈現。
名著典藏版國際大師插圖,融合文學性和藝術性的插圖作品,圖文并茂、版式疏朗、用紙考究、裝幀精美,打造世界名著典藏版本。
中央級出版社
全國百佳出版社、中央級專業翻譯出版社權威打造。 本套世界文學名著,選用名家的全譯本,并配有精美的國際大師插圖,在內容和形式上,將營造極佳的閱讀體驗。這在國內的名著出版工作中,是非常難得的。
國際翻譯界“北極光”杰出文學翻譯獎得主 許淵沖
新書)伊索寓言 內容簡介
《伊索寓言》產生于希臘的古典時期,很長一段時間曾被認為是人類智慧的結晶。約公元前8至6世紀之間,*早的階級社會——奴隸社會在希臘建立起來。古希臘文學是奴隸社會的產物。奴隸的理想和愿望、生活和斗爭,一般只能間接曲折地通過奴隸主的文學反映出來。與此同時,希臘民間流傳著許多以動物生活為主要內容的小寓言。故事主要是受欺凌的下層平民和奴隸的斗爭經驗及生活教訓的總結。寓言企圖通過動物之間的關系來表現當時社會關系,主要反映壓迫和被壓迫者之間的不平等關系。從某種程度上宣傳了一種民主思想。
新書)伊索寓言 目錄
狐貍和葡萄下金蛋的鵝貓和老鼠淘氣的狗燒炭工和漂洗工老鼠開會蝙蝠和黃鼠狼狐貍和烏鴉狗和豬馬和馬夫狼和小羊貓和鳥孔雀和鶴敗家子和燕子老婦人和醫生月亮和媽媽墨丘利和樵夫驢、狐貍和獅子獅子和老鼠
新書)伊索寓言 相關資料
狐貍和葡萄
饑腸轆轆的狐貍看到一串串誘人的葡萄沿著高高的樹藤掛落下來,它用力往空中一躍,伸手去摘葡萄。但這完全是徒勞的,因為葡萄剛好在夠不到的地方,所以狐貍只好放棄了。離開時,它悻悻然地說:“我想,那些葡萄雖然已經熟了,但現在看起來還很酸呢。”
下金蛋的鵝
一對夫婦幸運地擁有了一只每天會下金蛋的鵝。盡管他們是那么幸運,但不久,他們開始認為這樣致富不夠快,他們猜想鵝的體內肯定有金塊。于是,他們決定殺了鵝,這樣就能立刻得到昂貴的金塊。但是,當他們把鵝開膛破肚后,發現這只鵝和其他普通的鵝一樣。因此,他們既沒有像希望的那樣一夜暴富,也無法再享受到日進斗金了。
貪婪會導致失去一切。
貓和老鼠
有一幢房子曾經有老鼠出沒。一只貓得知此事后,自言自語道:“那是我的職責。”于是,它來到房子門口站崗,把老鼠一只只抓來吃了。終于,老鼠再也不能在那里待下去了,它們決定回自己的洞里待著。“那是有點棘手了。”貓自言自語,“能做的就是使個把戲把它們騙出來。”它細細琢磨了一下,然后爬上墻,把后腿掛在一個鉤子上,讓自己掛下來裝死。不久,一只老鼠從隱蔽處出來,看到貓懸掛在那兒。“啊哈!”它大喊道,“女士,我想你太聰明了,即使你把自己變成一只食品袋懸掛在那兒,也休想讓我們靠近你半步,以便你來抓住我們。”
如果你聰明的話,就不會被敵人偽裝的假象所蒙騙。
淘氣的狗
狐貍和葡萄
饑腸轆轆的狐貍看到一串串誘人的葡萄沿著高高的樹藤掛落下來,它用力往空中一躍,伸手去摘葡萄。但這完全是徒勞的,因為葡萄剛好在夠不到的地方,所以狐貍只好放棄了。離開時,它悻悻然地說:“我想,那些葡萄雖然已經熟了,但現在看起來還很酸呢。”
下金蛋的鵝
一對夫婦幸運地擁有了一只每天會下金蛋的鵝。盡管他們是那么幸運,但不久,他們開始認為這樣致富不夠快,他們猜想鵝的體內肯定有金塊。于是,他們決定殺了鵝,這樣就能立刻得到昂貴的金塊。但是,當他們把鵝開膛破肚后,發現這只鵝和其他普通的鵝一樣。因此,他們既沒有像希望的那樣一夜暴富,也無法再享受到日進斗金了。
貪婪會導致失去一切。
貓和老鼠
有一幢房子曾經有老鼠出沒。一只貓得知此事后,自言自語道:“那是我的職責。”于是,它來到房子門口站崗,把老鼠一只只抓來吃了。終于,老鼠再也不能在那里待下去了,它們決定回自己的洞里待著。“那是有點棘手了。”貓自言自語,“能做的就是使個把戲把它們騙出來。”它細細琢磨了一下,然后爬上墻,把后腿掛在一個鉤子上,讓自己掛下來裝死。不久,一只老鼠從隱蔽處出來,看到貓懸掛在那兒。“啊哈!”它大喊道,“女士,我想你太聰明了,即使你把自己變成一只食品袋懸掛在那兒,也休想讓我們靠近你半步,以便你來抓住我們。”
如果你聰明的話,就不會被敵人偽裝的假象所蒙騙。
淘氣的狗
曾經有一條狗常常咬人,而且是動不動就咬人,對來主人家拜訪的每一個人來說,它是一個非常討厭的家伙。因此,主人就在它的脖子上系了一只鈴鐺,提醒人們注意它的行蹤。狗因這個鈴鐺而揚揚得意,并且經常炫耀地發出叮當聲,從中得到了極大的滿足。然而,有一只老狗走過來對它說:“朋友,低調一點會更好。你沒有想過吧,鈴鐺難道是給予你所做功勞的獎賞?恰恰相反,那是恥辱的標志。”
聲名狼藉常常被誤認為是大名鼎鼎。
燒炭工和漂洗工
從前有位燒炭工,獨自一人生活和工作。后來,一位漂洗工恰好也來到這個地區定居。燒炭工認識他以后,發現他是一個值得交往的人,就問他是否愿意搬來一起住。燒炭工說:“那樣的話,我們將更好地相互了解,而且我們的家用開支將會減少。 ”漂洗工謝過了他的好意,回答說:“先生,我不能和你同住,為什么呢,因為我費力漂白的每一件東西也許立即會被你的木炭熏黑。”
老鼠開會
很久以前,老鼠們聚在一起開會,要討論出一個好的辦法來抵抗貓的襲擊。幾條建議討論下來,有一只老鼠站起來說:“我突然想到一個計劃,可以確保我們今后的安全,如果你們同意的話就可以執行。我們應該在我們的敵人——貓的脖子上系一個鈴鐺,當它靠近時,鈴鐺發出的叮當聲會提醒我們。”這條建議得到了老鼠們的熱烈贊許,并且決定采納。此時,一只上了年紀的老鼠站出來說:“我同意,你的這個計劃是我們所有計劃中棒的一個,但我想問,誰去給貓系鈴鐺呢?”
蝙蝠和黃鼠狼
一只蝙蝠跌落在地上,被黃鼠狼逮住了,當它就要被吃掉時,它請求黃鼠狼放過自己。黃鼠狼說它不能這么做,因為從原則上講,蝙蝠是所有鳥類的天敵。“噢,但是。”蝙蝠說,“我根本不是鳥,我是鼠。 ”“那么你是鼠。”黃鼠狼說,“我就接受你的說法吧。”然后,黃鼠狼就放了蝙蝠。一段時間以后,蝙蝠同樣被另一只黃鼠狼逮住了,和之前一樣,蝙蝠請求黃鼠狼饒了它的命。“不行。”黃鼠狼說,“我從來不會讓鼠類有任何機會走。”“但我不是鼠。”蝙蝠說,“我是鳥。”“原來你是鳥啊。”黃鼠狼說道,接著也放走了蝙蝠。
認清形勢,隨機應變。
狐貍和烏鴉
狐貍發現,有一只烏鴉嘴里銜著一片奶酪停在樹枝上,它就想方設法要得到那片奶酪。狐貍走到那棵樹下,仰起頭對烏鴉說:“我看見上面有一只多么尊貴的鳥啊!它的美麗無與倫比,它的羽毛色澤光鮮。要是它的嗓音像它的長相一樣甜美就好了,那它毫無疑問就是鳥中之王。”烏鴉聽了這些奉承的話非常受用,呱呱大叫著要立即表現給狐貍看。奶酪自然從烏鴉嘴里掉了下來,狐貍趁機接住,并說:“夫人,你有歌聲,但我覺得,你所需要的是智慧。”
狗 和 豬
一條狗和一頭豬在爭論,各自聲稱自己的孩子比其他任何動物更出色。爭到后,豬說:“至少我的孩子一出生時就能看見東西,而你的孩子出生時還沒有視力呢。”
馬和馬夫
從前,有一個馬夫常常要花很多時間為他飼養的馬修剪梳理毛發。但是,他卻每天偷一點馬的飼料——燕麥來補貼開銷,把燕麥賣了作為自己的收益。馬的健康狀況越來越差。后,馬哭著對馬夫說:“如果你真正想讓我看起來光鮮亮麗,你可以為我梳理得少一點,喂養得多一點。”
狼和小羊
狼偶然遇到一只掉隊的小羊,它覺得要奪走如此弱小的動物的性命,沒有花言巧語的借口會有些內疚,因此試圖找一個不滿的理由。狼開口對小羊說:“小子,你去年粗暴地罵過我。”“先生,這是不可能的。”小羊輕聲細語地說,“那時我還沒出生呢。”狼駁斥道:“你吃了我的牧草。”“那也不可能。”小羊回答,“因為我從未嘗過牧草的滋味。”“那么,你在我的泉里喝過水。”狼繼續說。“說實在的,先生。”可憐的小羊說,“除了媽媽的乳汁,我還從未喝過任何東西。”“不管怎樣。”狼說,“我不能沒有晚餐。”于是,它撲向小羊,沒費多大力氣就狼吞虎咽地把小羊吃了。
貓 和 鳥
貓聽說鳥舍里的鳥生病了。于是,它把自己打扮成醫生,并且帶了一套醫用器具,出現在鳥舍門口,詢問鳥的健康狀況。“要是我們再也看不到你,我們會過得很好。 ”鳥兒們回答道,沒有讓貓進去。
壞人也許能偽裝自己,但他永遠騙不了智者。
孔雀和鶴
孔雀嘲笑鶴的羽毛黯淡無光。“瞧我這一身絢麗的色彩, ”孔雀說,“比你那毫無光澤的羽毛看上去漂亮多了。”“我不否認。”鶴回答,“你的羽毛是比我的更亮麗,但說到飛行,我能直沖云霄,而你受限于地面,像一只糞堆上的公雞一樣。”
敗家子和燕子
有一個敗家子,揮霍完了他的財產,除了身上的一套大衣外什么也沒有了。有一天,春光明媚,他看見一只燕子,以為夏天已經來了,現在不需要大衣了,于是就把大衣賣了個好價錢。然而,天氣發生了變化,嚴寒天氣來臨,不幸的燕子被凍死了。敗家子看見燕子的尸體,痛哭道:“可憐的鳥兒啊!因為你,我自己也要被凍死了。”
燕不知夏。
老婦人和醫生
一位老婦人因患有眼疾幾乎看不見了,她咨詢了一位醫生后,當著證人的面和醫生達成協議,如果能治好她的眼睛,她就付給醫生一筆高額酬金;如果治不好,醫生什么都得不到。醫生按照規定進行一個療程的治療,他每次去老婦人那兒都趁機拿走屋子里的一些物品。終于,當他后一次去老婦人那兒的時候,老婦人的眼睛完全治愈了,但家里什么也沒有了。當老婦人看見屋子里空空蕩蕩時,她拒絕支付醫生的酬金。遭到老婦人的一再拒絕后,醫生在法官面前起訴老婦人欠了他的報酬。法庭上,老婦人胸有成竹地為自己辯護。她說:“原告正確履行了我們約定的事項。如果他治好了我的眼睛,我保證付給他一筆酬金;如果他治不好,酬金就沒有了。而今,他說我已經治愈了,但我說我的視力比以前更差了,我能證明我所說的。當我眼睛不好的時候,至少能看見屋子里的家具和其他東西;然而現在,照他說的我已經被治愈了,可我卻根本看不見屋子里的任何東西了。”
月亮和媽媽
從前,月亮請求媽媽給它做一件禮服。“我能怎么做呢?”媽媽說,“沒有適合你身材的禮服。你一會兒是新月,一會兒是滿月,還有既非新月也非滿月的時候。”
墨丘利和樵夫
一個樵夫在河邊砍樹,突然他的斧子飛離了樹干,落入河里。正當他站在河邊為自己的過失悲嘆時,墨丘利出現了,問他為何而傷心。得知事情的緣由后,出于對樵夫的同情,墨丘利跳入河里,撈上來一把金燦燦的斧子,問他這是不是他丟失的那把斧子,樵夫回答說不是的。于是,墨丘利第二次跳入河里,撈上來一把銀閃閃的斧子,問那是不是他的。“不,那也不是我的。”樵夫說。墨丘利再次跳入河里,撈上來的正是樵夫丟失的那把斧子,樵夫看到失而復得的斧子欣喜若狂,對墨丘利感激萬分。墨丘利非常欣賞樵夫的忠厚老實,就把另外兩把斧子作為禮物送給了他。樵夫把這件事告訴了他的伙伴們,其中有一個人非常妒忌他有這么好的運氣,決定也去試試自己的運氣。于是,他去河邊砍樹,并故意把斧子丟進河里。墨丘利像之前一樣出現了,得知斧子掉入河里后,他像上次一樣跳入河里,撈上來一把金斧子。沒等墨丘利問他,這是不是他的,那家伙就大喊:“那是我的,是我的!”并伸手急切地想拿到金斧子。然而,墨丘利對他的不誠實深感厭惡,不僅拒絕給他金斧子,而且連他自己丟到河里的那把斧子也沒有還給他。
新書)伊索寓言 作者簡介
作者簡介 伊索,公元前6世紀古希臘著名的寓言家。他曾是一名奴隸,但因知識淵博、聰穎過人,后獲得自由。獲得自由后,伊索開始環游世界,為人們講述他的寓言故事,深受古希臘人民的喜愛。公元前5世紀末,“伊索”已是古希臘盡人皆知的名字,當時的古希臘寓言都歸在他的名下。他被后世譽為“希臘寓言之父”“西方寓言的開山鼻祖”。 譯者簡介 楊海英,浙江杭州人,畢業于北京大學,獲碩士學位,現任浙江越秀外國語學院中國語言文化學院客座研究員,主要從事外國文學研究、新聞實踐和文學翻譯,并為中國電視藝術家協會電視紀錄片學術委員會會員,浙江省作家協會會員。已出版《安德魯·卡內基自傳》《伊索寓言》《意大利經典童話》等多部譯著,并參撰《外國名詩鑒賞辭典》等多部編著。
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
巴金-再思錄
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
二體千字文
- >
月亮虎
- >
莉莉和章魚
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)