-
>
貨幣大歷史:金融霸權(quán)與大國興衰六百年
-
>
(精)方力鈞作品圖錄
-
>
《藏書報(bào)》2021合訂本
-
>
(精)中國當(dāng)代書畫名家作品集·范碩:書法卷+繪畫卷(全2卷)
-
>
(噴繪樓閣版)女主臨朝:武則天的權(quán)力之路
-
>
書里掉出來一只狼+狼的故事-全2冊
-
>
奇思妙想創(chuàng)意玩具書(精裝4冊)
童年 版權(quán)信息
- ISBN:9787303179268
- 條形碼:9787303179268 ; 978-7-303-17926-8
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
童年 本書特色
本書看點(diǎn)
青少年不可錯(cuò)過的成長***書。高爾基自傳三部曲之一,俄語文學(xué)中登峰造極的自傳體小說;一部鼓舞了無數(shù)青少年成長的勵(lì)志讀物。
名家全譯本
著名翻譯家沈念駒權(quán)威譯作,完美呈現(xiàn)經(jīng)典名著。
專家點(diǎn)評
著名作家丁丁,深度解讀名著重點(diǎn)、難點(diǎn)、考點(diǎn)。讓你輕松領(lǐng)悟作品精髓,充分理解作品內(nèi)涵,全面提高閱讀與寫作能力。
放心的讀本·課本一樣的品質(zhì)
2015年北師大版教材質(zhì)檢部門抽檢零差錯(cuò)率圖書。
完美呈現(xiàn)
本書用紙高端、印刷環(huán)保、裝幀精美、版式疏朗字號大,全書搭配精美插圖,以完美的制作呈現(xiàn)經(jīng)典,是專為學(xué)生打造的語文課外閱讀規(guī)范讀本。
名社打造
北京師范大學(xué)出版社是一家中央級出版社,是中國非常有影響力的教育出版社之一,《全日制義務(wù)教育課程標(biāo)準(zhǔn)》即是由本社出版。
童年 內(nèi)容簡介
《童年》是高爾基以自身經(jīng)歷為原型創(chuàng)作的自傳體小說三部曲中的*部(其他兩部分別為《在人間》、《我的大學(xué)》)。講述了阿廖沙(高爾基的乳名)三歲到十歲這一時(shí)期的童年生活,生動(dòng)地再現(xiàn)了19世紀(jì)七八十年代前蘇聯(lián)下層人民的生活狀況,寫出了高爾基對苦難的認(rèn)識,對社會人生的獨(dú)特見解,字里行間涌動(dòng)著一股生生不息的熱望與堅(jiān)強(qiáng)。
童年 目錄
導(dǎo)讀
寫作背景
名著快讀
藝術(shù)魅力
人物名片
名家輯評
章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
考點(diǎn)精選
童年 相關(guān)資料
章
在一間昏暗而擁擠的房間里,我的父親躺在地上,緊靠窗口。他穿著白衣,身子顯得特別長。光著腳的腳趾古怪地叉開著;往常愛撫我的雙手安詳?shù)財(cái)R在胸口,手指也是彎曲的;他那雙快樂的眼睛上緊緊地蓋著兩枚黑色的圓銅幣;和善的面容上臉色一片晦暗,兩排難看地齜著的牙齒使我覺得怪可怕的。
母親半裸著身子,穿一條紅裙子,雙膝跪地,正用一把黑梳子給父親梳頭,將長長、軟軟的頭發(fā)從前額往后腦勺的方向梳;以往我喜歡用那把梳子鋸切西瓜皮。母親不停地用低沉而沙啞的聲音說著話;她的眼睛腫了起來,滾下大滴大滴的淚珠。
外婆牽著我的一只手——她渾身圓滾滾的,腦袋大大的,長著一雙大眼睛和一個(gè)滑稽的軟塌塌的鼻子。她一身素黑,身子軟乎乎的,樣子非常有趣。她也在哭泣,哭聲很特別,也很好聽,似乎在替母親伴唱。她渾身發(fā)抖,拉著我向父親身邊推。我抵抗著躲到她的背后;我覺得害怕,不是滋味。
我從未見過大人啼哭,對外婆的話也莫名其妙:
“去和你爹說聲永別吧,你再也見不著他啦,小乖乖。他死得不是時(shí)候,這個(gè)年紀(jì)他不該死啊……”
我剛剛大病了一場——才下床不久;在我生病的時(shí)候——這一點(diǎn)我記得清清楚楚——父親一直在樂呵呵地照料著我,后來他突然不見了,替代他的是外婆,這個(gè)難以捉摸的人。
“你是打哪兒走來的?”我問她。
她回答道:
“從上面,打下面1的城里來,而且不是走著來,是乘船來,水上是不走路的,淘氣鬼!”
這句話既可笑又讓人鬧不明白:在家里樓上住著胡子拉碴、染過頭發(fā)的波斯人,樓下地下室里呢,住著一個(gè)又老又黃的卡爾梅克人,在那兒賣熟羊皮。樓梯的扶手上可以騎著往下滑,或者在摔倒的時(shí)候順樓梯一骨碌滾下來——這我可知道得很清楚哩。要水干什么?說得一點(diǎn)兒也不對,東拉西扯都把人搞糊涂了,真好笑。
“那么為什么我是淘氣鬼呢?”
“因?yàn)槟銜氯隆?rdquo;她說著也笑了。
她說話好聲好氣,樂呵呵的。從天起我就喜歡上她了,現(xiàn)在我只希望她快點(diǎn)帶我離開這間屋子。
章
在一間昏暗而擁擠的房間里,我的父親躺在地上,緊靠窗口。他穿著白衣,身子顯得特別長。光著腳的腳趾古怪地叉開著;往常愛撫我的雙手安詳?shù)財(cái)R在胸口,手指也是彎曲的;他那雙快樂的眼睛上緊緊地蓋著兩枚黑色的圓銅幣;和善的面容上臉色一片晦暗,兩排難看地齜著的牙齒使我覺得怪可怕的。
母親半裸著身子,穿一條紅裙子,雙膝跪地,正用一把黑梳子給父親梳頭,將長長、軟軟的頭發(fā)從前額往后腦勺的方向梳;以往我喜歡用那把梳子鋸切西瓜皮。母親不停地用低沉而沙啞的聲音說著話;她的眼睛腫了起來,滾下大滴大滴的淚珠。
外婆牽著我的一只手——她渾身圓滾滾的,腦袋大大的,長著一雙大眼睛和一個(gè)滑稽的軟塌塌的鼻子。她一身素黑,身子軟乎乎的,樣子非常有趣。她也在哭泣,哭聲很特別,也很好聽,似乎在替母親伴唱。她渾身發(fā)抖,拉著我向父親身邊推。我抵抗著躲到她的背后;我覺得害怕,不是滋味。
我從未見過大人啼哭,對外婆的話也莫名其妙:
“去和你爹說聲永別吧,你再也見不著他啦,小乖乖。他死得不是時(shí)候,這個(gè)年紀(jì)他不該死啊……”
我剛剛大病了一場——才下床不久;在我生病的時(shí)候——這一點(diǎn)我記得清清楚楚——父親一直在樂呵呵地照料著我,后來他突然不見了,替代他的是外婆,這個(gè)難以捉摸的人。
“你是打哪兒走來的?”我問她。
她回答道:
“從上面,打下面1的城里來,而且不是走著來,是乘船來,水上是不走路的,淘氣鬼!”
這句話既可笑又讓人鬧不明白:在家里樓上住著胡子拉碴、染過頭發(fā)的波斯人,樓下地下室里呢,住著一個(gè)又老又黃的卡爾梅克人,在那兒賣熟羊皮。樓梯的扶手上可以騎著往下滑,或者在摔倒的時(shí)候順樓梯一骨碌滾下來——這我可知道得很清楚哩。要水干什么?說得一點(diǎn)兒也不對,東拉西扯都把人搞糊涂了,真好笑。
“那么為什么我是淘氣鬼呢?”
“因?yàn)槟銜氯隆?rdquo;她說著也笑了。
她說話好聲好氣,樂呵呵的。從天起我就喜歡上她了,現(xiàn)在我只希望她快點(diǎn)帶我離開這間屋子。
母親使我感到沮喪。她的淚水和哭聲在我心里引發(fā)了一種新的恐懼感。我次見她變成這副樣子——她以往總是神情嚴(yán)肅,很少說話;她穿戴得干干凈凈、整整齊齊,體形高大,像匹馬似的;她身板硬朗,雙手非常有勁。可是現(xiàn)在她似乎整個(gè)身子變腫了,蓬頭散發(fā),叫人看了心里難受;她渾身像散了架似的。本來整整齊齊盤在頭上、像戴著一頂有光澤的大帽子似的頭發(fā),現(xiàn)在從頭上散落下來,一半披到了裸露的肩頭,蓋住了面孔;還有一半梳成了辮子晃蕩著,碰到了長睡不醒的父親的臉。我早就站在屋子里了,但是她連看也不看我一眼,顧自替父親梳頭,不住地號啕大哭,哭得喘不過氣來。
幾個(gè)穿黑衣的農(nóng)民和一個(gè)當(dāng)崗警的士兵往門里頭瞅著。士兵大聲說:
“快抬走!”
窗上掛著一塊當(dāng)簾子的深色的披巾,被風(fēng)吹得像帆一樣鼓了起來。有一次父親曾帶我乘過一條有帆的小船。天空突然打了個(gè)響雷。父親笑了起來,用他的兩條大腿緊緊夾住我,大聲說道:
“沒什么,別害怕,洋蔥頭!”
忽然,母親艱難地猛一下站起來,又馬上癱軟下去,背部向下翻倒在地,頭發(fā)散落在地板上;她那雙目緊閉的蒼白的臉面變成了青紫色;她像父親一樣齜著牙用可怕的聲音說道:
“關(guān)上門……把阿列克賽——抱走!”
童年 作者簡介
作者簡介
高爾基(1868—1936),蘇聯(lián)作家,社會主義現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)奠基人。蘇聯(lián)作家協(xié)會的發(fā)起人和任主席。除小說、戲劇等外,還寫有大量文藝?yán)碚撝,對多民族蘇聯(lián)文學(xué)的發(fā)展和世界文學(xué)的發(fā)展都產(chǎn)生了重大影響。代表作有《童年》《在人間》《我的大學(xué)》《母親》等。
譯者簡介
沈念駒,著名翻譯家,1963年畢業(yè)于杭州大學(xué)外語系俄語專業(yè)。1981年調(diào)入浙江人民出版社,任外國文學(xué)編輯室副主任,1983年轉(zhuǎn)入浙江文藝出版社,歷任外國文學(xué)編輯室主任、副總編、編審。浙江省外文學(xué)會、浙江省作家協(xié)會外國文學(xué)委員會主任、作協(xié)創(chuàng)研部特約研究員,浙江省比較文學(xué)與外國文學(xué)學(xué)會常務(wù)理事,中國出版工作者協(xié)會外國文學(xué)出版研究會理事、副會長等。
作者簡介
高爾基(1868—1936),蘇聯(lián)作家,社會主義現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)奠基人。蘇聯(lián)作家協(xié)會的發(fā)起人和任主席。除小說、戲劇等外,還寫有大量文藝?yán)碚撝鳎瑢Χ嗝褡逄K聯(lián)文學(xué)的發(fā)展和世界文學(xué)的發(fā)展都產(chǎn)生了重大影響。代表作有《童年》《在人間》《我的大學(xué)》《母親》等。
沈念駒,著名翻譯家,1963年畢業(yè)于杭州大學(xué)外語系俄語專業(yè)。1981年調(diào)入浙江人民出版社,任外國文學(xué)編輯室副主任,1983年轉(zhuǎn)入浙江文藝出版社,歷任外國文學(xué)編輯室主任、副總編、編審。浙江省外文學(xué)會、浙江省作家協(xié)會外國文學(xué)委員會主任、作協(xié)創(chuàng)研部特約研究員,浙江省比較文學(xué)與外國文學(xué)學(xué)會常務(wù)理事,中國出版工作者協(xié)會外國文學(xué)出版研究會理事、副會長等。
點(diǎn)評專家丁丁,原名丁燕偉,曾任首都師范大學(xué)國際文化學(xué)院寫作課講師,現(xiàn)任《語文導(dǎo)報(bào)》副總編,中國兒童文學(xué)研究會會員。
- >
經(jīng)典常談
- >
推拿
- >
我與地壇
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
回憶愛瑪儂
- >
姑媽的寶刀
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
二體千字文