-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
西班牙語-漢語科技術語翻譯對比研究 版權信息
- ISBN:9787561586266
- 條形碼:9787561586266 ; 978-7-5615-8626-6
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
西班牙語-漢語科技術語翻譯對比研究 本書特色
本書以中拉重點合作領域——《墨西哥油氣招標項目標書》為語料,采取質性研究與量化研究相結合的方法,對油氣行業重點術語的翻譯進行對比分析。所討論內容涉及對比分析西漢術語的特征與對等性、西漢術語交際能力在科技翻譯實踐中定量和定性的實證研究、術語交際能力的研究對西班牙語翻譯教學的反撥作用、研究并創建面向科技翻譯實踐的西漢術語交際能力培養模式以提升譯文知識表征的準確度、西漢雙語知識交流的效率,以及提升語言服務質量,增強中國對外話語傳播能力等
西班牙語-漢語科技術語翻譯對比研究 內容簡介
本書以中拉重點合作領域——《墨西哥油氣招標項目標書》為語料,采取質性研究與量化研究相結合的方法,對油氣行業重點術語的翻譯進行對比分析。所討論內容涉及對比分析西漢術語的特征與對等性、西漢術語交際能力在科技翻譯實踐中定量和定性的實證研究、術語交際能力的研究對西班牙語翻譯教學的反撥作用、研究并創建面向科技翻譯實踐的西漢術語交際能力培養模式以提升譯文知識表征的準確度、西漢雙語知識交流的效率,以及提升語言服務質量,增強中國對外話語傳播能力等
西班牙語-漢語科技術語翻譯對比研究 目錄
西班牙語-漢語科技術語翻譯對比研究 作者簡介
梁琳 · 著 譯著有《頭發倒豎的原因》《瓦倫西亞多明我會傳教士在美洲及亞洲地區的跨文化傳播研究》等,主持中央高校一般項目等,參與多項國家社科基金項目,在《中國科技術語》等刊物發表論文若干篇。
- >
月亮與六便士
- >
莉莉和章魚
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
推拿
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
煙與鏡
- >
自卑與超越