掃一掃
關注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
中外文化差異與英語翻譯研究 版權信息
- ISBN:9787573121509
- 條形碼:9787573121509 ; 978-7-5731-2150-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中外文化差異與英語翻譯研究 內(nèi)容簡介
本書針對中外文化差異在英語翻譯中的影響作用進行了系統(tǒng)的梳理和研究。全書主要介紹了文化翻譯概述和文化翻譯的特點;同時,將英漢語言文字中的差異和英漢語言文化中的差異與文字翻譯相結(jié)合,討論了差異性對翻譯工作的影響。書中列舉了中外數(shù)字用法差異、中外人名差異、中外地名差異和中外飲食差異等,豐富了整體內(nèi)容。本書論證清晰,理論完整,豐富了相關學科的理論研究,所舉的中外文化差異的案例在日常生活中較為常見,有助于拉近讀者與理論研究之間的距離。
中外文化差異與英語翻譯研究 目錄
**章 文化翻譯概述
**節(jié) 語言與文化的關系
第二節(jié) 文化與翻譯的關系
第三節(jié) 文化差異對翻譯的影響
第二章 文化翻譯的等值
**節(jié) 可譯性
第二節(jié) 文化等值和文化欠額
第三章 英漢語言文字差異與等值翻譯
**節(jié) 英漢語言文字差異
第二節(jié) 英漢語言文字的等值翻譯
第四章 英漢文化語言差異與等值翻譯
**節(jié) 英漢修辭差異與等值翻譯
第二節(jié) 英漢習語差異與等值翻譯
第三節(jié) 英漢典故差異與等值翻譯
第五章 中西數(shù)字、色彩文化差異與等值翻譯
**節(jié) 中西數(shù)字文化差異與等值翻譯
第二節(jié) 中西色彩文化差異與等值翻譯
第六章 中西動物、植物文化差異與等值翻譯
**節(jié) 中西動物文化差異與等值翻譯
第二節(jié) 中西植物文化差異與等值翻譯
第七章 中西人名、地名文化差異與等值翻譯
**節(jié) 中西人名文化差異與等值翻譯
第二節(jié) 中西地名文化差異與等值翻譯
第八章 中西方親屬稱謂、飲食文化差異與翻譯
**節(jié) 中西方親屬稱謂文化對比與翻譯
第二節(jié) 中西方飲食文化差異與等值翻譯
參考文獻
**節(jié) 語言與文化的關系
第二節(jié) 文化與翻譯的關系
第三節(jié) 文化差異對翻譯的影響
第二章 文化翻譯的等值
**節(jié) 可譯性
第二節(jié) 文化等值和文化欠額
第三章 英漢語言文字差異與等值翻譯
**節(jié) 英漢語言文字差異
第二節(jié) 英漢語言文字的等值翻譯
第四章 英漢文化語言差異與等值翻譯
**節(jié) 英漢修辭差異與等值翻譯
第二節(jié) 英漢習語差異與等值翻譯
第三節(jié) 英漢典故差異與等值翻譯
第五章 中西數(shù)字、色彩文化差異與等值翻譯
**節(jié) 中西數(shù)字文化差異與等值翻譯
第二節(jié) 中西色彩文化差異與等值翻譯
第六章 中西動物、植物文化差異與等值翻譯
**節(jié) 中西動物文化差異與等值翻譯
第二節(jié) 中西植物文化差異與等值翻譯
第七章 中西人名、地名文化差異與等值翻譯
**節(jié) 中西人名文化差異與等值翻譯
第二節(jié) 中西地名文化差異與等值翻譯
第八章 中西方親屬稱謂、飲食文化差異與翻譯
**節(jié) 中西方親屬稱謂文化對比與翻譯
第二節(jié) 中西方飲食文化差異與等值翻譯
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
二體千字文
- >
推拿
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
姑媽的寶刀
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
經(jīng)典常談
本類暢銷