-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
魚王(2023版) 版權信息
- ISBN:9787549586547
- 條形碼:9787549586547 ; 978-7-5495-8654-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
魚王(2023版) 本書特色
俄羅斯文學的遺珠,北國莽原與林海深處的人性頌歌——黑色的森林鋪到更空曠的凍土荒原;河流向北流去,不知所終;一個人向森林走去,不知道為什么;河邊上有一座巨石,水下的沉木千年不腐……打開《魚王》,走進北方空曠、孤寂、令人神往的冰雪世界,傾聽那些險被遺忘的謎語與嘆息。王小波贊譽的俄羅斯當代文學良知,屠格涅夫之后的自然主義傳世杰作——“從初讀《魚王》到這次再讀《魚王》,盡管已有六年左右,我對它的興趣并未減退,這樣的書并不多,拿破侖曾云:世間一切書中,我偏愛以血寫成者。此話頗有道理。”國內初次正版引進,首度恢復未刪節原著全貌。兩代知名俄語譯家肖章、夏仲翼、石枕川、張介眉、李毓榛、顧蘊璞、杜奉真、高俐敏、張冰聯袂翻譯,再現經典。特別收錄插畫大師奧列格·米哈伊洛夫(Oleg Mikhailov)為俄文版繪制精美油畫彩插,由Vita Nova出版社授權,四十周年珍藏紀念。
魚王(2023版) 內容簡介
長篇小說《魚王》是阿斯塔菲耶夫擁有個性的一部代表作,俄羅斯當代文學的經典。全書由十三個內容相對獨立的“敘事短篇小說”組成,全部圍繞著人與自然的關系,深入細致地描繪了充滿神秘誘惑的西伯利亞以及生活在那里的人們,他們關于生活的沉思。荒涼苦寒的自然環境,同時又是大自然盡顯壯美廣袤富饒之地,人類的足跡在其間雖如雪泥鴻爪,卻又帶著生命不息的尊嚴。這些篇章在思想內容和藝術形式上顯示了獨特的風格,淡化情節,描寫細膩鮮活,“集長篇小說、中篇小說、抒情散文、道德議論為一體”(王小波),從不同的角度和方式顯露出連貫的內容和意象,猶如不經意穿成的一串珍珠,每一顆都以其自身的美麗折射出耀眼的光芒。《魚王》寫作時為十三篇,其中《沒心沒肺》一篇在1975年首次出版時未能收入,此后的漢語譯本皆因襲此刪節版。本次由俄語翻譯家張冰將該篇翻譯補入,首次呈現這部杰作的全貌,并收入俄羅斯原版精美彩插,滿足讀者多年期待。
魚王(2023版) 目錄
魚王(2023版) 節選
鮑耶 我回故鄉去很少是出于本意和自己樂意的。通常是要我去那里參加葬禮和葬后宴,因為我有很多親戚、朋友和熟人;在一生中,只要你的親人們還沒有像古老森林里年久歲深的老樹那樣沉重地折斷并訇然撲地,你總會得到許多愛,也會去愛人…… 不過有幾次我去葉尼塞河,倒并不是被寥寥數字的訃電召去的,聽到的也不是一味的哀號。在河邊篝火旁,我也度過了一些幸福的時刻和夜晚。河面上浮標的燈光閃閃爍爍,河底像綴上了點點金色的繁星;一面聽著細浪拍岸的聲音、瑟瑟的風響、林海的低吼,一面聽那些置身于大自然之中、圍坐在篝火旁而變得異常坦率的人們不緊不慢地談天,他們直抒胸臆,追敘往事,直到深更半夜,甚至凌晨,這時,遠處山口吐出魚白,濕潤的霧氣驟然升起,彌漫舒卷,話語變得含混而重濁,舌頭也已經不聽使喚。火光黯淡下去了。自然界的一切獲得了盼望已久的靜謐,此時此刻似乎能聽得見大自然那顆赤子般純潔心靈的搏動。在這樣的時刻,好像只剩下你和大自然兩兩相對。而且你還會感覺到一種怯生生的神秘的喜悅,覺得這周圍世界畢竟還是可以信賴和應該信賴的。于是你就會不知不覺地慵懶困倦起來,像一片沾滿露水的樹葉或草莖,松快、酣暢地睡去,直到東方之既白,直到鳥兒宛轉試啼在經宿猶溫的夏日的河邊;你將會因體驗到一種早已忘懷的感情而微笑:一種空靈自在的心境,不為任何俗念所累,幾乎達到了無我的境界,對周圍的世界只有皮相的感覺,視而不見,在這種罕有的內心寧靜的時刻,你會感到自己是大千一葉,和生命之樹卻有一莖相連…… 但人總是這樣:只要活著,他的記憶就兢兢業業地工作著,不僅記得住個人的大量往事,而且還會記住在生活交叉路口萍水相逢的人們,他們中間有的已經永遠淹沒在翻騰的人流漩渦里了,有的卻成了始終同你休戚與共、心心相連的人。 ……那個時候,還使用勛章獲得者免費車票,因此,我領取了戰時積蓄下來的獎金,就動身去伊加爾卡,想把老家在錫西姆的外婆從極圈地帶接回來。 我的兩個舅舅,萬尼亞和瓦夏,在戰爭中犧牲了,柯斯嘉舅舅現在北方艦隊服役。錫西姆的外婆是在港口一家商店的女經理家里幫傭。那個女經理心地倒也善良,只是有一大群子女,可把外婆給累壞了,所以她寫信要我幫助她離開北方,不想再寄人籬下,盡管這些人還算善良。 我原來對那次旅行有很多期待,但結果引起我*大注意的卻是這樣一件事:在我離船上岸那會兒,伊加爾卡市內不知為什么又失火了,于是我仿佛覺得,我根本沒有離開過那兒,沒有經過那么多年,一切都原封不動,仍是老樣子,甚至這司空見慣的失火也沒有引起市內生活的}昆亂,沒有擾亂工作的節奏。只是在火場附近熙熙攘攘有那么一群人在跑來跑去,紅色消防車隆隆作響,按本地的習慣從住房和街道之間的池塘溝渠里抽水上來。一幢建筑物發出噼噼啪啪的巨大響聲,冒著一團團烏黑的濃煙;*使我吃驚的是那幢燒著的房屋正巧和錫西姆外婆幫傭的那一家是緊鄰。 房主人都不在家。錫西姆外婆眼淚滿面,慌作一團,瞧著鄰居們為了以防萬一都在趕緊把東西從屋里往外搬,然而她不敢這樣做,因為都不是她的東西,丟失點兒怎么辦?…… 我和外婆都顧不上按照風俗擁抱、接吻、哭上幾聲。我一到就動手捆扎別人的東西。但很快房門嘩啦一下敞開了,從門檻外面撲通一聲跌進來一個胖女人,四肢著地直爬到小柜子跟前,嘴對著藥瓶喝了一口纈草酊,少許喘了一下氣,柔弱無力地打著手勢,表示用不著搬東西了。這時,街上開始響起令人安心的、叮叮當當的消防鐘聲。這表明該燒的已經燒完了,總算上帝保佑,火災沒有殃及鄰屋。消防車紛紛離去,只留下一輛值班消防車不慌不忙地往那些冒著煙的木頭上噴水。市民們默不作聲站在火場周圍,他們對這一切都已經習以為常,只有一個滿身煙灰、脊背扁平的老太婆手中拿著一條搶救出來的橫截鋸,邊哭邊訴說著某人或某事如何如何…… P21-23
魚王(2023版) 作者簡介
維克托??彼得洛維奇??阿斯塔菲耶夫(Виктор Петрович Астафьев,1924—2001),蘇俄有名小說家、散文家,20世紀下半葉俄羅斯文學代表人物之一。生于西伯利亞克拉斯諾亞爾斯克一個農民家庭,作品多取材于自身經歷,被認為繼承了屠格涅夫、普里什文和巴烏斯托夫斯基的自然文學傳統,并創造出將小說、道德思辨和抒情散文熔于一爐的獨特風格。阿斯塔菲耶夫善于描寫自然生活,洞察人與大自然的關系,開掘人的心靈,返照時代的剪影。正如評論家馬卡洛夫所說:“阿斯塔菲耶夫的作品是關于我們生活的沉思,是關于人在大地上和社會上的使命以及人的道德標準的沉思,是關于俄羅斯民族性格的沉思。”代表作有《魚王》《樹號》《牧童和牧女》《最后一次鞠躬》等。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
月亮與六便士
- >
隨園食單
- >
我與地壇