-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
遠行譯叢:走出非洲 版權信息
- ISBN:9787020140237
- 條形碼:9787020140237 ; 978-7-02-014023-7
- 裝幀:精裝
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
遠行譯叢:走出非洲 本書特色
★ 奧斯卡獲獎影片《走出非洲》原著,講述魅力無窮的非洲 ★ 歐內斯特•海明威 杜魯門•卡波蒂 阿瑟•米勒 e.e.卡明斯 推薦
遠行譯叢:走出非洲 內容簡介
在二十世紀的頭二十年里,許多歐洲殖民者都把肯尼亞看做永恒的天堂,緩慢的生活節奏,旱季和雨季的流轉,還有自家農場附近成群的大象、斑馬、長頸鹿、獅子、河馬,又是獵手的夢想之地。雖然施行的是英國法律和經濟控制,但這里數千歐洲殖民者并不把自己當做征服者或壓迫者,而是這片土地和人民的管家。這種信念使肯尼亞成了史前烏托邦式的夢想家園,但它終究只是一個想象。 卡倫?布里克森記錄了這個她曾了解的非洲,哀悼這個無可挽回的世界,她的故事里有離群索居的精彩人生,更有與之朝夕相伴的大自然的豐富多樣性。
遠行譯叢:走出非洲 目錄
遠行譯叢:走出非洲 作者簡介
卡倫•布里克森 Karen Blixen, 1885-1962 生于丹麥,早年在哥本哈根、巴黎和羅馬學習藝術。1914年隨丈夫布里克森男爵移居肯尼亞,經營一個咖啡農場。她在非洲生活了十七年,1931年返回丹麥,從事文學創作。 她同時用英語和丹麥語寫作,1934年用筆名伊薩克•迪內森出版了部作品《七個哥特故事》,據說用這個男性化的筆名是為了贏得男性讀者。她被當時的評論界稱為“我們這個時代精致獨特的藝術家之一”。 1937年,她的第二部作品《走出非洲》出版,這部自傳體小說用英語寫成,而后翻譯成丹麥語,敘述了她在肯尼亞悲歡離合的真實生活,用優美的文字寫出了對非洲風土人情的熟悉和眷戀。她的主要作品還有《冬天的故事》《草坪上的影子》等。
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
回憶愛瑪儂
- >
李白與唐代文化
- >
自卑與超越
- >
巴金-再思錄
- >
詩經-先民的歌唱
- >
我從未如此眷戀人間
- >
月亮虎