-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
背對世界 本書特色
《背對世界》是德國短篇小說大師埃爾克·海登萊希的代表作,收錄了七個短篇。故事時代背景跨越了二戰后到二十世紀末,正是一個動蕩不安、危機四伏的年代。 時代的一粒沙,落在個人身上,便成了一座山。小說抹去宏大歷史的塵土,著眼于普通人的日,嵥椋簮矍榕c激情的幻滅、職業生涯的輝煌與失落、信仰挫敗與自我背棄、對青春的緬懷、對衰老及死亡的抗爭或淡漠……面對社會的喧囂動蕩,作者為人們提供了一種反思或出走的可能性,驅動一次次對自我的追尋,揭示當我們不再直面世界時,會發生什么。 “我愿意繼續做冰山,這座冰山露出水面的是白色、可愛的一角,人人都能看見;但我那些巨大而黑暗的部分卻隱藏在下面,既堅硬又危險。”
背對世界 內容簡介
本書收錄了《*美麗的歲月》《銀婚》《一家廣播電視臺的慶典活動》《香腸與愛情》《背對世界》等七篇短篇小說。
背對世界 目錄
銀婚
鮑里斯·貝克爾掛拍時
一家廣播電視臺的慶典活動
卡爾、鮑勃·迪倫和我
香腸與愛情
背對世界
譯后記
背對世界 作者簡介
(德)埃爾克·海登萊希 著 丁娜,杜新華 譯
作者 埃爾克·海登萊希(Elke Heidenreich),1943年出生于德國科爾巴赫,是德國久負盛名的作家、評論家、記者、節目主持人,創作領域涵蓋了小說、兒童文學、影視劇本、雜志專欄等。曾獲德國金攝影機獎、阿道夫·格林姆獎、科林那文學獎、美國圖書館協會巴切爾德獎等。 譯者 丁娜,北京大學西語系德語專業畢業,德國慕尼黑大學哲學博士,現居慕尼黑,譯有《西方通史》(第一卷)、《應許之地》、《背對世界》等。 杜新華,畢業于北京外國語大學德語系,供職于《世界文學》雜志,譯作有《午間女人》《我們是姐妹》《名聲》《我承認,我撒了謊》等。
- >
詩經-先民的歌唱
- >
月亮與六便士
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
姑媽的寶刀
- >
我與地壇
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
史學評論
- >
山海經