-
>
清通鑒(全四冊)(精裝)
-
>
明通鑒(全三冊)(精裝)
-
>
跨太平洋的華人改良與革命 1898-1918
-
>
天有二日(簽名鈐印特裝本)
-
>
歐洲至暗時刻(1878-1923):一戰為何爆發及戰后如何重建
-
>
(精裝)奧托·馮· 俾斯麥與德意志帝國建立
-
>
華文全球史:中國文脈
西洋鏡--1909北京動物園 版權信息
- ISBN:9787547744161
- 條形碼:9787547744161 ; 978-7-5477-4416-1
- 裝幀:精裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
西洋鏡--1909北京動物園 本書特色
★ 16開精裝,北京日報出版社出版
★ 《京師博覽園》,收錄64張清農工商部農事試驗場照片,生動呈現了百年前北京動物園的歷史風貌
★ 《農事試驗場全景》,共收錄108張農事試驗場的照片,面呈現了農事試驗場開放之初的盛況
★ 附錄部分收有《京師博覽園游記》一文以及1919年建立于江蘇徐州的第二農事試驗場的照片32幅
西洋鏡--1909北京動物園 內容簡介
全書由《京師博覽園》相冊、《農事試驗場全景》相冊、附錄三部分組成。
《京師博覽園》相冊約初版于1910年。共收錄64張清農工商部農事試驗場(北京動物園的前身)的照片。其中包括6張主管官員的照片、32張建筑風景照和26張動物照片,生動呈現了百年前北京動物園的歷史風貌。
《農事試驗場全景》相冊初版于1909年,由日本的博信堂印制。共收錄108張農事試驗場的照片,其中包括14張主管官員的照片、94張建筑風景照和游人游覽的照片,全面呈現了農事試驗場開放之初的盛況。
附錄部分包含《京師博覽園游記》一文和30余張照片!毒⿴煵┯[園游記》連載于1908年的《順天時報》,是一篇詳細的游園指南,極具參考價值。
西洋鏡--1909北京動物園西洋鏡--1909北京動物園 前言
北京公園的先聲——作為游賞場所與文化空間的萬牲園
林崢
光緒三十二年八月二十六日(1906年10月13日),“五大臣”之中的端方、戴鴻慈出洋考察歸來,上折奏陳歐美各國“導民善法”:
每至都會繁盛之區,必有優游休息之地,稍得閑暇,即往游觀,輒忘車馬之勞,足益見聞之陋。初猶以為歐美風俗所趨,未必有關政俗,繼乃知其專為導民而設,無不具有深心。
于是諸臣奏請次第舉辦,“綜括言之,凡有四事”,一曰圖書館,一曰博物院,一曰萬牲園,一曰公園。在“萬牲園”條下具體陳述道:
各國又有名動物院、水族院者,多畜鳥獸魚鱉之屬,奇形詭狀,并育兼收,乃至獅虎之倫,鯨鱷之族,亦復在園在沼,共見共聞,不圖多識其名,且能徐馴其性。德國則置諸城市,為娛樂之區,奧國則闌入禁中,一聽芻蕘之往,此其足以導民者也。
端方、戴鴻慈所謂的“萬牲園”或“動物園”,即英文的zoological garden,是19世紀新興的產物。在西方,動物園濫觴于16世紀至18世紀的歐洲。隨著航海和殖民力量的擴張,以皇室為代表的歐洲上流貴族熱衷于收藏珍奇動物,作為彰顯王權和力量的方式、文明馴化自然的象征。這些獸館通常附屬于貴族花園,如凡爾賽宮的動物園深刻地烙印著專制王權和殖民主義的痕跡。到了19世紀,“動物花園”(zoological garden)的概念出現后,動物園才開始被視作一個整體,脫離既定花園的范疇。這也就是說,“動物園”強調的是空間中的內容(動物),而不是空間本身。在倫敦攝政公園(The Regent's Park)率先興建動物園之后,整個歐洲隨之掀起了興建動物園的風潮。動物園的興起并非孤立的個案,它伴隨著資本主義和工業革命的發展,成為整個歐洲市政文化革新的一部分。它與19世紀興建劇院、博物館、圖書館、大學、商會、交易所、公園的熱潮是一體的。由于隸屬于公園系統,獨立或被結合進公園的動物園與公園一同被視作“都市之肺”,在擁擠、污濁的城市中為市民提供漫步休閑的場所。19世紀后半葉,以巴黎植物園(內設動物園)為代表,動物園的受眾由特權階層漸趨大眾化,開始肩負起供中下層階級休閑娛樂、陶冶情操和公眾教育的功能。晚清的使臣就是在這樣的背景下來到歐美考察政俗的。因此,端方、戴鴻慈將動物園與圖書館、博物院、公園并置,視其為“導民善法”,頗得彼時西方動物園理念之精髓。當然,彼時國人對于動物園這種新事物的認知,還需要一個過程。
在中國,辟設專門空間蓄養動物的傳統,其實可以追溯至周文王時期的靈囿!对姟ご笱拧れ`臺》曰:“王在靈囿,麀鹿攸伏。”毛傳注:“囿,所以域養禽獸也,天子百里,諸侯四十里。靈囿,言靈道行于囿也!焙筻蠓褐傅弁跣铕B動物的園林。但是彼時國人對于 “動物園”的概念及其所包含的現代文明的意義還是完全陌生的。不僅如此,國人對于動物的認知,也與西方人不同。中國古人對于動物較為系統的認知可以追溯到《爾雅》,但基本是出于一種博物的趣味,“多識于草木鳥獸之名”。或是附會于人事,要么將動物與祥瑞災異之兆聯系起來,要么將動物賦予人類的品格進行褒貶,表面談的是動物,實際還是旨在人事,缺乏對于動物本身生物學的認知——當然,這些即使在西方歷史中,也是近代以來的事。而動物園的誕生本身就與西方的博物學、分類學、生理學等學科的發展密不可分。因此,當晚清士大夫游歷歐美時,動物園于他們而言是一種全新的體驗,自然會產生許多有趣的碰撞。
自19世紀中期至20世紀初期,晚清國人出訪考察歐美,歷時半個多世紀。在令人目眩神迷的眾多發現中,動物園引起了他們普遍的興趣。由于難以在本土既有的知識結構中找到對應物,*初對于zoological garden(動物園)的翻譯也各出己意,缺乏統一,有譯為生靈苑、生物苑,也有百獸園、萬獸園,或萬種園、萬牲園、萬生園等等。直到20世紀初,戴鴻慈、載澤、康有為等人的論述問世后,“動物園”這個名稱才基本固定下來。
田曉菲在討論魏晉和晚清游記的《神游》(Visionary Journeys)一書中指出,中國游記素有 “好奇”(love of the strange)傳統,對富有異域風情的奇珍異事尤為留意。而初衷為搜羅“奇異”(exotic)生物的動物園,恰恰迎合了這種期待。歐美動物園從世界各地網羅來的珍禽奇獸,絕大多數是這些初出國門的晚清士大夫聞所未聞的,因此,他們對于動物園*初的關注集中于一個“奇”字。如斌椿在《乘槎筆記》中強調,巴黎、倫敦、荷蘭等地“生靈苑”之“鳥獸之奇異者,難更仆數”“尤奇者,海中鱗介之屬”“異鳥怪魚,皆目未睹而耳未聞者”“珍禽異鳥,充斥其中”等等。志剛的《初使泰西記》不惜花費筆墨,歷歷細數倫敦“萬獸園”之“珍禽奇獸,不可勝計”。張德彝的《航海述奇》同樣也為“奇異難以殫述”的倫敦“萬種園”留足了篇幅,分門別類地描摹“獸之奇者”“鳥之奇者”“魚之奇者”,以及荷蘭“生靈園”所畜“奇奇怪怪者尤多”。戴鴻慈的《出使九國日記》亦贊嘆倫敦“動物園”的“無奇不備”和柏林“校獸園”之“所畜珍禽奇獸以及鱗介各種甚眾”。
晚清出訪者對動物園的認識,還停留在對異域“珍禽奇獸”的新鮮好奇等*直觀的認識階段。所以早期出訪者*感興趣的,就是認識和記載各式各樣的生物。他們不厭其煩地記述在動物園中觀察到的動物。其中一些動物后來被引進北京萬牲園。通過這些論述可以發現,一方面,他們對長頸鹿、斑馬、袋鼠等富于異域風情的動物津津樂道,而另一方面,在觀察和認識這些新奇的動物時,他們利用自身的知識儲備與其對接。大部分出訪者在記述動物時以“虎豹犀象”統之,此語典出《孟子·滕文公章句下》。孟子在這一章討論了治亂與禽獸的關系,認為禽獸的出現是亂世的表征,暴君當政時,“棄田以為園囿,使民不得衣食。邪說暴行又作,園囿、污池、沛澤多而禽獸至 ”;而有道的統治者則驅逐禽獸,使天下太平,“(周公)驅虎豹犀象而遠之,天下大悅”。孟子對于園囿和禽獸的理解,與西方現代以來的公園(動物園)觀念對照,很有意思。與之相應,當志剛歷數倫敦動物園的收藏之后,筆鋒一轉道:“雖然,博則博矣。至于四靈中,麟、鳳必待圣人而出。世無圣人,雖羅盡世間之鳥獸,而不可得!备袊@即使如倫敦動物園這般旁搜博采,仍然看不到上古傳說“四靈”之中的麟、鳳、龍,“然則所可得而見者,皆凡物也”。而戴鴻慈談到“來歐數月,已數見不鮮”的“鹿豹”——長頸鹿時,亦指出:“其狀馬首、牛尾、鹿身、長頸有角,西人以為中國古所謂麟者即此,此事殊難確證。因思中國古書,稱龍、麟、鸞、鳳諸瑞物,皆不經見。蓋緣此種久已不傳,亦與歐洲上古之大鳥、大獸同例(中世以后,所稱龍見鳳至,皆其贗者耳)!敝緞、戴鴻慈仍然篤信龍、麟、鸞、鳳這些中國上古傳說中杜撰出來的神圣鳥獸的存在,遺憾在西方現代的動物園中無緣得見,甚至將其歸咎為“世無圣人”。這在后世看來雖有些不可思議,卻體現了中國士大夫在*初接觸西方動物園時產生的思想碰撞。
當然,晚清出訪者對于動物園不光是單純的獵奇心態,對其格局、形制和功用也有了逐步的認識,他們普遍注意到動物園分類豢養的原則。在記載倫敦動物園時:“或局獸于圈,籠鳥于屋,蓄魚于池。其馴者,或放諸長林豐草間”;“每一巨室,或圈或欄相連,以一園丁司之”。張德彝的記述尤為詳盡:
外有猛獸,每種各有石屋二間,前有鐵柵欄,上懸一牌云:物系何名,產自何處,因何人而攜此。有園丁以鐵叉插生肉、面包喂之。獸之馴者在木房內。小鳥每種一木房,前有銅網,內有水池、食盆、枯木枝。水鳥與魚皆有大池。鳥獸有水產、旱產各異者,置于四間木房,內鑿石池,外鋪干草。畏寒者向陽,畏熱者背陰,無不各得其所。
這是19世紀歐洲動物園的典型格局。整座動物園猶如一個布局巧妙、分類準確的博物收藏室,獸籠就像陳列窗,以便游人和研究者近距離地觀察動物;獸籠上附有的說明標識,如同百科大全目錄般清晰明了;而籠中野獸則如同示范性的模型,具有科普和教育功能。李圭精辟地指出,倫敦動物園的功用在于“專以考究生物之理者”。雖然動物園的這種博物收藏室的風格在20世紀受到質疑與詬病,卻深刻影響了北京萬牲園的形制布局,甚至可以說奠定了當今中國動物園的基本格局。
再者,由于晚清出訪者是在同一時間段接受公園、植物園、動物園等諸多概念,況且西方動物園在誕生之初隸屬于公園的系統,因此,晚清國人對動物園的認識往往局限在公園的框架內。
譬如自詡為“中土西來**人”的斌椿,在《乘槎筆記》中就將動物園看作“花園”的一種。他記述巴黎的“官家花園”:“花木繁盛,鳥獸之奇異者,難更仆數。尤奇者,海中鱗介之屬,均用玻璃房分類蓄養!薄肮偌一▓@”本是公園的意思。在*初進入晚清國人視野時,公園被稱為“官家花園”。根據斌椿的描述,巴黎的“官家花園”應該是附設于巴黎植物園內的動物園。在倫敦時,他命隨員廣英“往看花園”,并記錄廣英的報告:“云鳥獸奇異甚多。獅子四,極大者二,皆虬毛;⒈笾畬,不可勝記。巨蟒長至二三十碼,每碼合中國二尺五寸,皆豢養極馴!边@很可能是倫敦動物園,因為英文zoological garden后一個單詞即花園之意。斌椿不辨花園、公園、動物園、植物園的區別,將它們統視為富有異域情調的花園,因此也無法進一步意識到它們所承擔的不同功能。
然而隨著認知的逐步深入,晚清出訪者對于動物園的關注漸從“動物”轉向“園”。查閱曾紀澤《出使英法俄國日記》,我們得知他在歐洲養成了閑暇時游觀公園、動物園的習慣。如在巴黎時,他常記述某月某日偕某人“游于苑囿,見獅、豹、熊、羆諸獸及各種蛇、魚、介族”等。此“苑囿”亦即巴黎植物園。待至倫敦,日記中更是多見其獨自或攜家人至“萬生園”(倫敦動物園)、“海德花園”(海德公園) 或“理檢滋苑囿”(攝政公園)“游觀極久”。到柏林當日,他即“游萬生園極久,足力頗乏”。從一個旅居異國的訪客角度,對他而言公園與動物園并無本質區別,都是游憩之所,況且當時歐洲的許多動物園,本身就附設于公園中。曾紀澤曾在日記中認為,中國人來歐洲有二事*難習慣,一曰房屋太窄,一曰物價太貴。西方人極其節約地面,“然至其建造苑囿林園,則規模務為廣遠,局勢務求空曠。游觀燕息之所,大者周十余里,小者亦周二三里,無幾微愛惜地面之心,無絲毫茍簡遷就之規。與民同樂,則民不怨,暗合孟氏之遺說焉”。他對西方人開辟公共空間供民眾游憩的用心十分贊許。
20世紀初,康有為游歷歐洲時,直接將動物園與公園相提并論。在《丹墨游記》中,他說:“游動物園、植物園及大公囿。動物園布置甚好,且過于倫敦,在歐洲亦為上者。余兩園林木森蔚,皆有湖濱洲島,布置佳勝,風光綺膩。近海公囿引水回環,長堤鋪沙,館樓臨海,花木明漪,尤極其勝。歐人之于公囿,雖小如丹、荷、比,而廣備游樂,以便都人士之衛生。于都會極貴重之地,占地動十余里,不少惜費,其布置幽雅,亦與各大國爭勝焉!笨涤袨槊鞔_地意識到,歐洲“于都會極貴重之地”不惜斥資占地辟設公園,“以便都人士之衛生”的用意,抓住了19世紀西方興建公園的精髓,而動物園也被囊括在這一系統之中。又如在《瑞典游記》中,康有為盛譽瑞典的思間慎公園(斯堪森公園,Skansen Open-air Museum,現為露天博物館),認為即使他贊賞的“柏林動物園遍摹萬國宮室,自是地球**,然幽勝則不如此園遠甚”。由此可見在康有為看來,公園與動物園是同質化的發明。因此,他更加關注動物園中的風景情致,并將其作為一個整體性的公園欣賞,超越了前人迷戀于珍禽異獸的視野。在歐美各國動物園中,他*推崇柏林動物園(tiergarten),譽其“*華妙奇詭”,特別欣賞其引用的異域風情建筑元素,將其視為柏林動物園*顯著的特色,“其*奇麗者,畜鳥、獸各室無一同者,大搜各國之室制而兼營之。畜象處以印度廟制,五色之磚斑駁穹窿;畜蛇處以埃及廟制,大楹畫人物象。其他波斯之尖塔、突厥之金頂殿、中國之黃龍亭,蓋無不備”。此外康有為還留意到動物園內廣設酒館、茶社、戲院等休閑場所,并且很傾慕歐美民眾這種于動物園、公園等此類公共空間游憩的文化習俗:
此外酒館、茶室、戲場皆窮妍極麗,依湖傍山,長廊交通,曲道相接;痉鍪栌趶脚,鳧鴨唼喋于湖溪,丘阜連綿,蘆葦豐綠,沿山得徑,架水成橋,芳草蔓藤,雜花生樹。亦復有板屋沙地,木幾不飾,摹仿古時鄉落村夫飲酒狀。夕時游人如蟻,樹下列幾,樹上燃電燈,士女接裳,占座飲酒,品茗聽戲,至夜十時乃散。光景至佳,可謂極樂矣。
這與康有為對公園的理解是一致的。他觀察到羅馬植物園中男女老少或野餐、或游戲、或垂釣,感嘆“綠天幕幕 …… 以游以嬉,蓋歐洲樂民之通俗”;在丹麥“百戲園”,他亦很享受公園中“樓閣數十座,花木深曲,柳塘水榭、茶室、船舫臨之,電燈萬千,游人如蟻,百戲并陳。座落皆賣茶酒、架非,置幾千百于樹下”的閑適,認為“蓋歐土之通俗也”。
上述晚清國人對西方動物園的理解與認知,深刻影響了北京萬牲園的布局模式。所以,北京萬牲園將動物園置于公園的框架之內,注重其作為公共空間供市民游憩的功能,而不單純是珍禽異獸的收藏所。這種思路在倡設、建造以及運作萬牲園的過程中一以貫之。
西洋鏡--1909北京動物園 目錄
002封面書影
003載振
003溥颋
004熙彥
004楊士琦
005沈云沛
005誠璋
006農事試驗場地圖
008試驗場大門
009動物園大門
010進園東門
011進園東門
012接待室
014東北宮門及斷橋
016松風蘿月軒
017松風蘿月軒
018御座船
020中式花園
022六角亭
024豳風堂
024豳風堂
025外洋推車
025瀑布
026蓮花塘平臺
028海棠式亭
029海棠式亭
030薈芳軒
031薈芳軒
032木長橋
034東洋房全景
036萬字樓
038草亭房
040來遠樓
041來遠樓前古樹
042植物園溫室與溫床
042西北山之曠然亭
043噴水犼
044噴水獅
045噴水獅
046暢觀樓
048暢觀樓
050西式八方亭
052鬯春堂
054肩輿
056蔬菜試驗地
058咖啡館
058蠶桑館
059動物園門
060虎
060雄銀獅
060豹
060銀獅
061象
061熊
062大狼
063馬鹿
063雌狍
063紅鹿
064紋馬
064小紋馬
065袋鼠
065大猴
065小猴
066獏
066箭豬
067鴿
067鸮鳥
067鴕鳥
067加冕鷺鷥
067雕
068鶴
068東洋雞
068珍珠雞
069農事試驗場全景
070封面書影
071載振
071熙彥
071溥颋
071楊士琦
071沈云沛
071端方
071蕭敷訓
071袁思亮
071誠璋
072試驗場總辦及科員
073試驗場科長
074試驗場全圖
076試驗場大門
077接待室
077接待室
078進園東門
079動物園正門
080動物園虎豹獅熊室
080動物園北門劈柴橋
081農林房劈柴橋
081遠望農林房后山的亭子
082農林房
082船塢
083松風蘿月軒
083東北宮門木長橋
084東北宮門
084薈芳軒正面
085東面的青石橋
085海棠式亭
086遠望海棠式亭
086東北宮門及斷橋
087西式八方亭
087豳風堂正面
088豳風堂背面
088六角亭近景
089遠望六角亭
089中式花園全景
090中式花園游廊
092中式花園木長橋
092蓮花塘
093瀑布西側的三疊游廊
093遠望三疊游廊
094瀑布
094東洋房全景
095東洋房側面全景
095東洋房近景
096東洋房遠景
097東洋房西面的高木橋
097萬字樓南面的大石橋
098萬字樓
098萬字樓四周的運動場
099中式花園及東洋亭
099東洋亭近景
100草亭房
100草亭房背面
101植物園溫室
101植物園溫床
102咖啡館
103遠望咖啡館
103來遠樓正面
103來遠樓側面
104來遠樓西側游廊
104暢觀樓后面的餐房
105暢觀樓正面
105暢觀樓背面
106暢觀樓側面
108暢觀樓前的南薰橋
110噴水獅
110噴水犼
111曠然亭
111遠望曠然亭
112蓮花塘
112城關
113燕賓園中餐館和鏡真照相館
113遠望鬯春堂和古柳
114鬯春堂背面
114鬯春堂東面的西式橋
115鬯春堂南面的高石橋
115湖桑試驗地
116蔬菜試驗地
116試驗室
117菜圃中的茅亭
117蠶桑館
118昆蟲飼養室和理化室
118五谷試驗場全景
119五谷地內的高木橋
119游人候車處
120中式植物園
120登山遠眺
121出口
121御筆
122御座船
124各式游船
124蘇式燈船
125人力車
125外洋推車
126肩輿
128草亭房內的游客
129游園的女學生
129休息的游客
130萬字樓前擁擠的游人
130場內的工人
131附錄
西洋鏡--1909北京動物園 節選
西洋鏡--1909北京動物園 作者簡介
趙省偉:廈門大學歷史系畢業,目前專注于中國歷史影像的收藏和出版,藏有海量中國主題的法國、德國報紙和書籍。編有《遺失在西方的中國史:法國彩色畫報記錄的中國1850—1937》,“西洋鏡”系列等書。
孫魏:歷史學博士,中國社會科學院中國邊疆研究所博士后,現任教于鄭州航空工業管理學院,著有《明代外交機構研究》,發表學術論文20余篇。
- >
月亮與六便士
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
莉莉和章魚
- >
推拿
- >
隨園食單
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
回憶愛瑪儂