-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
本科階段基于量表的口譯評估研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787521327632
- 條形碼:9787521327632 ; 978-7-5213-2763-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
本科階段基于量表的口譯評估研究 本書特色
適讀人群 :教師,一般讀者口譯評估是口譯測試和教學(xué)領(lǐng)域的核心話題。新時代口譯教育背景下,職業(yè)口譯能力不再是口譯教學(xué)的唯一指向,而量表賦能的口譯評估素養(yǎng)可以作為口譯教學(xué),尤其是本科口譯教學(xué)的培養(yǎng)方向。《本科階段基于量表的口譯評估研究(語言測試與評估專題研究叢書)》面向中國口譯學(xué)習(xí)者構(gòu)建了基于《中國英語能力等級量表》的評估體系,可以為當(dāng)下的口譯教學(xué)與評估研究提供一定的啟示。
本科階段基于量表的口譯評估研究 內(nèi)容簡介
口譯評估是口譯測試和教學(xué)領(lǐng)域的核心話題。新時代口譯教育背景下,職業(yè)口譯能力不再是口譯教學(xué)的專享指向,而量表賦能的口譯評估素養(yǎng)可以作為口譯教學(xué),尤其是本科口譯教學(xué)的培養(yǎng)方向。本書面向中國口譯學(xué)習(xí)者構(gòu)建了基于《中國英語能力等級量表》的評估體系,可以為當(dāng)下的口譯教學(xué)與評估研究提供一定的啟示。 全書共五章。**章通過梳理量表的起源和發(fā)展,分析量表的典型構(gòu)件,述評量表助學(xué)的理論來源,提出進(jìn)一步拓展量表應(yīng)用場景。第二章和第三章介紹了基于量表的口譯自評與互評兩種模式。第四章介紹了中外教師合作評估這一特有的口譯評估模式。第五章總結(jié)了量表評估各模式要素,據(jù)此構(gòu)建出完整的中國口譯學(xué)習(xí)者量表評估體系。 本書有助于口譯教學(xué)研究者拓展我國現(xiàn)有的口譯評估框架,為教師的口譯教學(xué)評估和口譯學(xué)習(xí)者的自我評估提供翔實(shí)案例和具體指導(dǎo)。
本科階段基于量表的口譯評估研究 目錄
**章 口譯能力與量表評估
第二章 基于量表的口譯自我評估
第三章 基于量表的口譯同伴評估與反饋
第四章 基于量表的口譯課堂雙教師合作評估
第五章 中國口譯學(xué)習(xí)者課堂環(huán)境下的量表評估體系;
本科階段基于量表的口譯評估研究 作者簡介
蘇偉,廈門大學(xué)副教授,碩士生導(dǎo)師,廈大口譯學(xué)研究所副所長。近三年研究成果發(fā)表于The Interpreter and Translator Trainer、Perspectives、Interpreting、Language and Education、LanguageAwareness等國際語言類核心期刊,目前主持教育部人文社科青年項(xiàng)目和中央高校專項(xiàng)基金等課題。研究方向?yàn)榭谧g教學(xué)與研究。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
巴金-再思錄
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
山海經(jīng)
- >
自卑與超越
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作