-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
完美如金 版權(quán)信息
- ISBN:9787544793995
- 條形碼:9787544793995 ; 978-7-5447-9399-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
完美如金 本書特色
1. 《第二十二條軍規(guī)》作者約瑟夫·海勒經(jīng)典作品,黑色幽默之家庭篇,中文版首度面世。 2. 斯蒂芬·金、哈珀·李、諾曼·梅勒盛贊的黑色幽默大師代表作。 3. “我讀過的有意義的戰(zhàn)爭作品只有一本,它就來自海勒。”——《殺死一只知更鳥》作者哈珀??李 4. “他這一輩子都生怕失敗。而他現(xiàn)在百般苦惱的原因卻似乎是因?yàn)檫@次他可能會(huì)成功。” 戈?duì)柕率且粋(gè)普通的英語系教授,他的家庭讓他疲憊,獲得在美國白宮擔(dān)任要職的機(jī)會(huì)之后,他逐漸遠(yuǎn)離家庭,試圖和妻子離婚。但是他一直追求的成功并沒有給他帶來幸福感……比第二十二條軍規(guī)更可怕的是,縱使能逃脫制度的陷阱,終究還是會(huì)陷入自我的囹圄。
完美如金 內(nèi)容簡介
戈?duì)柕率且粋(gè)普通的英語系教授,他的家庭讓他疲憊,獲得在美國白宮擔(dān)任要職的機(jī)會(huì)之后,他逐漸遠(yuǎn)離家庭,試圖和妻子離婚。但是他一直追求的成功并沒有給他帶來幸福感……這是一本關(guān)于孩子成長,父母變老,朋友和戀人分道揚(yáng)鑣的悲喜劇。
完美如金 目錄
二 我的白宮一年生活錄
三 每一個(gè)變化都是越變越糟
四 不存在按計(jì)劃成功之事
五 教育與事實(shí)或教育之真相
六 你將會(huì)弄傷你的腳
七 請一個(gè)猶太人到白宮來(你就可以把他變成你的奴隸)
八 我們不是一個(gè)社會(huì)或我們不值我們的鹽錢
完美如金 節(jié)選
他們在哈麗雅特家里舉行shivah(七日服喪),這個(gè)地點(diǎn)對住在布魯克林的人來說非常不方便。家里有空閑著的臥室,但是沒人主動(dòng)提出說可以使用。到了**天晚禱的時(shí)候,也就是葬禮那天,他們就知道,他們將需要用謝基給的那筆錢為老頭子和古西支付在佛羅里達(dá)安排公寓、家具以及維持生活的費(fèi)用。他手上只有從他的年金和社會(huì)保障金里領(lǐng)取的零用錢。其他的所有開銷基本上一直都是錫德在出錢,而錫德把所有財(cái)產(chǎn)全都留給了哈麗雅特。就連那筆年金也是錫德從自己手里拿出來的。將老頭子的皮革生意經(jīng)整頓后賣掉原來不過是他編造的一番謊言,其目的是為了在老頭子周圍制造出一種假象,把他裝成是一個(gè)有足夠經(jīng)濟(jì)能力舒舒服服退休的人。現(xiàn)在戈?duì)柕碌母赣H成了一個(gè)負(fù)擔(dān),只能由那些愿意承擔(dān)的人來承擔(dān)。 艾達(dá)向戈?duì)柕轮甘菊f,他必須毫無疑問地明確表示,今后朱利葉斯·戈?duì)柕聦o法繼續(xù)如此舒適地生活下去,同時(shí)歐文額頭上憂慮的皺紋變得更深了。埃絲特和羅絲表示愿意全力相助,而且馬克斯也同意,但她們所有的本來就不多。這兩姐妹一直淚如雨下—有時(shí)候兩人在無人幫助的情況下都無法走路—她們偶爾會(huì)停止哭泣,但好像只是為了避免顯得自己是在試圖搶哈麗雅特和她的母親的風(fēng)頭。維克托偷偷湊到戈?duì)柕律砼裕鲃?dòng)提出愿意每月出一筆錢,只要不讓繆麗爾知道就行。繆麗爾想讓喬安妮承擔(dān)一切費(fèi)用。 “她現(xiàn)在*有錢了,難道不是嗎?而她就連為了葬禮都脫不開身,是不是?” 只有戈?duì)柕轮绬贪材莸幕橐黾磳⑵屏眩浣Y(jié)果可能會(huì)讓她變得身無分文,而且她第二天晚上才能從加利福尼亞飛過來,要更早趕到幾乎是不可能的。第二天,到了該向朱利葉斯·戈?duì)柕绿裘魉诮?jīng)濟(jì)上的困境的時(shí)候,老頭子并不是很驚訝。 “我把他從一個(gè)嬰兒一直養(yǎng)大。”朱利葉斯·戈?duì)柕吕涞卣f道,就好像戈?duì)柕隆⒚谞柼睾拓悹柖际悄吧艘粯印C谞柼睾透隊(duì)柕乱煌趫觯瑸榈氖窃谟嘘P(guān)財(cái)務(wù)的問題上提供解釋。貝爾則能夠起到穩(wěn)定情緒的作用。“我的兒子錫德。現(xiàn)在他死了。他對我來說就像一位父親一樣。你們都不知道。” “我知道。”戈?duì)柕抡f。 “他對我的照顧比誰都強(qiáng)。他總是讓我按照自己的方式生活。” “我知道。”戈?duì)柕抡f道,“錫德是一個(gè)非常好的人。” “你不知道。”老頭子說道,“他不像你。” “爸,你為什么總是跟我過不去?”戈?duì)柕律斐鍪秩ヅ鏊赣H,卻被他父親厭惡地甩開,“難道就因?yàn)槲覐男【捅仨毚餮坨R,而且在學(xué)校里成績好?” “就算是吧,”朱利葉斯·戈?duì)柕抡f,“就是這個(gè)原因。” “你就從來都沒喜歡過我嗎?” “當(dāng)然喜歡過——你小的時(shí)候我喜歡過你。但僅此而已。”在接下來憂郁的沉默當(dāng)中,老頭子紅腫的雙眼里又充滿了淚水。“我不喜歡她跟我說古西這兒也不能來,那兒也不能去。”他突然正視著戈?duì)柕拢抗饫飵е环N不同尋常的好奇,“你有孩子嗎?” 戈?duì)柕露紫律碜樱钡剿哪樅退赣H的臉齊平,然后仔細(xì)端詳著他。一股寒意在他的血管里蔓延開來。“當(dāng)然有,老爸。有三個(gè)。你不記得了嗎?迪娜,你*喜歡的孫女。她是我們的女兒。你難道不記得了嗎?” 老頭子沒有理會(huì)這個(gè)問題,而是又開始說話,就好像戈?duì)柕聸]有開口一樣。“如果你有孩子,別讓他們把你送到佛羅里達(dá)去。老人不應(yīng)該只和老人在一起。老人應(yīng)該和年輕人在一起,但是他們不想要我們了。我妻子在我家里生了病,我一直都沒有趕她出去,直到她住進(jìn)了醫(yī)院,死在了那里。我母親死在了我哥哥邁耶家里,我還和她待在一起跟她講話,盡管她當(dāng)時(shí)都聽不見了。你可以去問錫德,但是錫德已經(jīng)不在了,就是這么回事,fartig(到此為止)。那里天氣暖和,是給老年人住的地方。” “老爸。”在一陣令人戰(zhàn)栗的沉默中,戈?duì)柕峦nD了一下,心中感到無比懊悔,因?yàn)樗l(fā)現(xiàn)自己非常接近一個(gè)極為可怕的地方,那就是健忘癥與老年人思維混亂之間那個(gè)十分脆弱的邊界,“你已經(jīng)老了。” “你們小的時(shí)候,”他父親說道,沒有任何夸張的身體動(dòng)作,也幾乎沒有任何表達(dá)情感的抑揚(yáng)頓挫,“我記得我從來都沒有打過你們。我用不著。我只要瞪著眼睛喊上兩聲,你們就成了心驚膽戰(zhàn)的小孩子。我讓你們守規(guī)矩。有一回我憑著瞪眼睛大喊,就把錫德趕跑了整整一個(gè)夏天。現(xiàn)在我成了小孩子。你們跟我講話的時(shí)候,就好像我聽不懂一樣。不要把我當(dāng)成嬰兒似的跟我講話。如果我脾氣不好,那是因?yàn)橛袝r(shí)候我困了也睡不著,而且我的髖關(guān)節(jié)也在發(fā)疼,而并不是因?yàn)槲沂莻(gè)傻子。現(xiàn)在她讓我的孫子孫女來告訴我她不想讓我在她家里抽雪茄。這是錫德的家,不是她的。他是我的兒子,不是她的。我還知道自己在說什么。” “并不總是這樣,爸。”戈?duì)柕聹厝岬卣f道,心中懷著一種憂慮的感覺,覺得自己正在和一個(gè)可能已經(jīng)不完全健全的頭腦進(jìn)行交流。 “那就等到那個(gè)時(shí)候再把我當(dāng)嬰兒對待,”老頭子煩躁而又可憐地抱怨道,幾乎沒有一點(diǎn)精神,“而不是現(xiàn)在,當(dāng)我還神志清醒的時(shí)候。你跟我解釋一下,猜猜這個(gè)謎語。你說說看,為什么一個(gè)父親能照顧七個(gè)孩子,而七個(gè)孩子,現(xiàn)在還剩六個(gè),卻連一個(gè)父親都照顧不了?” 盡管戈?duì)柕抡跐u漸失去耐心,但他并沒有向他父親一一指出,首先,依照傳統(tǒng),這句充滿智慧的猶太民間諺語里講的是一位母親,而不是父親。其次,這個(gè)裝腔作勢、小題大做的老混蛋在同一時(shí)間里撫養(yǎng)過的孩子從來都跟七個(gè)差得很遠(yuǎn)。*后,他的這些孩子們的確一直都在供養(yǎng)著他。“老爸,我們會(huì)照顧你的,”他壓低聲音說道,“這就是為什么我們大家正在商量。” “別逼著我回佛羅里達(dá)去。” “除非你想回去,我保證不會(huì)逼你。古西現(xiàn)在就想回去。” “我不在乎古西。” “你可以留在紐約。” “我想和我的朋友在一起。”他抱怨道。 “你怎么能同時(shí)在兩個(gè)地方?如果你想念你的朋友,你隨時(shí)都可以飛到佛羅里達(dá)去找他們。” “我在這里住哪兒?” “你想住哪兒都行。” “我想和我的孩子們一起住。” “你可以和你的孩子們一起住。”戈?duì)柕掠芍缘叵蛩WC,“如果你愿意,你現(xiàn)在馬上就可以搬來和我們一起住。” “不,這可不行,”他們離開房間之后,貝爾果斷地告訴他,“他不能和我們一起住。” “我知道這不行。”戈?duì)柕鹿緡伒溃拔液芨吲d看到你也并不是一個(gè)完人。” “如果他說他愿意,那你怎么辦?” “我會(huì)告訴他這不行。”戈?duì)柕抡f,“到那時(shí)候,就該讓他知道他必須按照我們的意思去做。”戈?duì)柕缕v地坐了下來。“真是惡習(xí)難改。”戈?duì)柕麦@嘆道,一邊長長地吐了一口氣,帶著一種無法形容的疲倦,接著他的臉變得蒼白,露出一副不相信的表情,“而且沒有一點(diǎn)可取的社會(huì)價(jià)值。很久以前他曾經(jīng)給我買過一個(gè)玩具,現(xiàn)在我就必須背著他走路。” “這我倒并不介意。”貝爾說,“你在我母親的事情上對我一直都很好。” 接著便是拉爾夫打來的**個(gè)電話。拉爾夫首先轉(zhuǎn)達(dá)了阿爾瑪、埃米、哈妮、米絲蒂、克麗絲蒂和總統(tǒng)對他滿懷同情的慰問,貝爾在一旁看著。戈?duì)柕掠致犃艘魂嚕缓蟊硎舅巯虏荒芸紤]接受政府任命,而且將來也可能不想再考慮。拉爾夫卻絲毫沒有受到影響,他對此的反應(yīng)是一種父親般的寬容,這使得戈?duì)柕赂械椒浅:ε隆? “你必須考慮,布魯斯。你不能拒絕總統(tǒng)的請求。” “為什么?” “因?yàn)闆]有人會(huì)這樣做。總統(tǒng)提出的請求,你必須答應(yīng)。” “誰必須答應(yīng)?” “誰都必須答應(yīng),布魯斯。總統(tǒng)提出的請求,你不能拒絕。” “拉爾夫,我今晚感覺糟透了。我哥哥死了,我父親也老了。” “我理解。”拉爾夫關(guān)切地說,“等你有時(shí)間緩過來之后我會(huì)再給你打電話。” 戈?duì)柕罗D(zhuǎn)過臉來面對著貝爾,他有些坐立不安。“我在有錢人周圍不大自在,”他解釋道,“我從來都是這樣。” 貝爾不置可否地點(diǎn)了點(diǎn)頭。“我們必須在哈麗雅特的事情上想個(gè)辦法。我們根本不可能在這兒堅(jiān)持整整一星期。” 默希·溫羅克也來了,這回沒有帶著笑話。他的牙齒被尼古丁染成了黃色,指尖和面色也很相配。戈?duì)柕乱庾R(shí)到,來訪者當(dāng)中將會(huì)有很多遠(yuǎn)房親戚和家里的老熟人,這些人他已經(jīng)有幾十年沒有想到過了,而且其中有不少人他寧愿繞道幾十里也不愿碰到。 究竟誰的喪親之痛更為強(qiáng)烈,是他父親還是哈麗雅特,這個(gè)問題還真不好回答,但所有武器裝備上的戰(zhàn)略優(yōu)勢全都掌握在后者手里。她偏執(zhí)狂般的猜疑和報(bào)復(fù)心理具有傳染性,并產(chǎn)生了一種明顯的單方敵對氣氛。對于這一點(diǎn),無論是她本人,還是她的孩子們、她母親和她姐姐,都沒有盡力去試圖掩飾。 “幫我站起來,”*后戈?duì)柕碌母赣H對他說道,“我想回家。她不想讓我們待在這里,我也不想留下來。”他緊緊抓著戈?duì)柕碌母觳玻x開了房子,甚至沒有向死去的兒子家里的任何人敷衍地道別。“我從來都不想送自己的孩子先走,”當(dāng)他們穿過人行道走向汽車的時(shí)候,他悲傷地低聲道,“就連你我也不想。” 在片刻的驚訝之后,戈?duì)柕伦屵@句話在*近發(fā)生的各種其他令人煩惱的回憶之間安頓了下來。這些回憶一直在他腦子里翻騰著,既令人沮喪,又令人憤怒:拉爾夫不會(huì)為他提供藏身之處,康諾弗故意嘲弄他,前得克薩斯州州長把他占為己有。有誰會(huì)教他如何保護(hù)自己呢?一小時(shí)后,當(dāng)拉爾夫又打來電話時(shí),他決定不想要那個(gè)政府職位了。 他在白宮的日子到了盡頭。
完美如金 作者簡介
【作者簡介】 約瑟夫·海勒 美國小說家、黑色幽默派鼻祖,其小說《第二十二條軍規(guī)》被視為黑色幽默文學(xué)的開山之作 1923年,海勒出生于紐約一個(gè)貧困的俄羅斯猶太人家庭,從小頗具語言天賦,愛好寫作。從亞伯拉罕·林肯高中畢業(yè)后的一年中,做過鐵匠學(xué)徒、信童與文員。 這位聲稱“通過深入徹底的自我審視,發(fā)現(xiàn)自己不適合軍隊(duì)”的作家于1942年參軍,加入美國空軍前往意大利前線,駕駛B-25轟炸機(jī)完成了60次飛行作戰(zhàn)任務(wù)。 戰(zhàn)后,海勒先后在南加州大學(xué)和紐約大學(xué)研習(xí)語言,后又獲得哥倫比亞大學(xué)的碩士學(xué)位。 1961年,《第二十二條軍規(guī)》出版,起初市場反響平平,后隨著美國國內(nèi)反戰(zhàn)運(yùn)動(dòng)的興起獲得民眾的強(qiáng)烈共鳴,迅速成為暢銷小說。《第二十二條軍規(guī)》從未獲得過任何獎(jiǎng)項(xiàng),卻成為世界上最暢銷的小說之一。除此之外,海勒的黑色幽默代表作還有《一個(gè)中年男子的苦悶》(1974)、《完美如金》(1979)、《天知道》(1984)、《最后時(shí)光》(1994)等。 1977年,海勒當(dāng)選美國藝術(shù)文學(xué)院院士。他晚年飽受病痛折磨,于1999年因心臟病發(fā)作在家中去世。 【譯者介紹】 靖振忠 資深譯者。畢業(yè)于中國科學(xué)技術(shù)大學(xué)地球和空間科學(xué)系,獲美國哥倫比亞大學(xué)物理學(xué)碩士。現(xiàn)居加拿大多倫多市。譯有《零K》《索拉里斯星》等。
- >
有舍有得是人生
- >
月亮與六便士
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
回憶愛瑪儂
- >
我從未如此眷戀人間
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱