中图网(原中国图书网):网上书店,尾货特色书店,30万种特价书低至2折!

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
雙語譯林:浮生瑣記

包郵 雙語譯林:浮生瑣記

出版社:譯林出版社出版時間:2022-08-01
開本: 32開 頁數: 448
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥41.8(6.1折) 定價  ¥68.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

雙語譯林:浮生瑣記 版權信息

  • ISBN:9787544791632
  • 條形碼:9787544791632 ; 978-7-5447-9163-2
  • 裝幀:一般膠版紙
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>>

雙語譯林:浮生瑣記 本書特色

《浮生瑣記》是一系列極短篇章和格言警句的合集,諷喻、悲哀、幽默、憤世嫉俗,兼而有之。作者洛根??波紹爾??史密斯為英國著名散文家,英語語言及金句大師,英語修辭上的完美主義者,收獲了大批有鑒賞力的讀者。他在書中講述了該如何生活、閱讀、寫作、變老等等,言語間宛若朋友。書中文字精美靈秀,文筆洗練,觀察評說淵博睿智。本書為英漢雙語對照版,譯者朱純深教授為三屆宋淇翻譯獎得主。朱純深教授傾力三十年譯成此書,盡展半生翻譯功力,雖有時空之隔,恰與作者創作年齡段高度重合。

雙語譯林:浮生瑣記 內容簡介

《浮生瑣記》是一系列極短篇散文隨筆和雋語警句的合集。書中無論是鞭辟入里的幽默,還是哀而不傷的懷舊,都以一種舉重若輕的言辭含而蓄之,既集中體現了作者的文體追求,又歷時地記錄了作者三十多年☆旺盛的人生經歷中靈光乍現的思緒見解、漫步于倫敦街頭巷尾所領略的大大小小的頓悟與重生。

雙語譯林:浮生瑣記 目錄

巷陌瑣記
卷一
前言
幸福
今天
午后郵件
蜜蜂營營
麥子
機緣
我的講話
巨石陣
我的肖像
難題
希爾維亞??多麗亞
柏萊大樓
星星
教堂禮拜
牧師
談吐之聲
發生的事
盧頓
有備無患
大作
我的使命
鳥語
奢侈生活
空空的貝殼
臨窗眺望
此事怎講
懼高癥
惡眼一瞥
不如意
自制
奇想一則
他們
布道壇上
旅隊
人心所求
在哪兒呢?
亞登勛爵
望星空
我的地圖
滿月
自我感覺良好
良伴
欲望
心智建設
玫瑰
你也會是一眼源泉
蜘蛛
時代
卷二
青鳥
銀行里
金錢
表象與真實
街上
見世面
社交成功
超凡入圣
山羊
長壽
公共汽車上
白日遐思
天意
波斯詩人語
單調
倫敦之春
時裝圖片
思想之惡
孤獨
生活的風琴
羞辱
綠象牙
正確
“我能做什么?”
病原體
找尋
萬花筒
修道院夜思
牛津街

詞語的威力
自我分析
世界的聲音
不管怎樣
不是之處
人言
英國國教
憂慮
避難圣地
征兆
跟蹤
不可思議
恐怖
傷感
世事無常
白楊樹
臺階前
月亮
慰藉
市長大人
負擔
傘下
巷陌續記
修飾語
安心
闖蕩世界
榮福直觀
人面
觀察者
混沌
鬼魂
市郊
門鑰匙
訓練有方
閃爍其詞
赴宴
問題所在
尤斯迪斯??卡爾爵士
莊嚴的音樂會上
靈魂交通
蠟像
形容詞
徒嘆奈何
座椅
不滿
引語出錯
維多利亞街
理據
沙漏
行動
等待

錯詞
風住船止
誹謗
整合
萎縮
安慰
伊伯利街
威爾士豎琴酒館
誤解
升降機
斯隆街
攝政公園
鳥舍
圣約翰樹林
花園郊區
星期天的叩問
另類
聽者
魚子醬
高上云端
泡沫
樂園復得
瞬間
打岔
煉金之術
號角狀助聽筒
愧疚
卡多根花園
解救
墓志銘
羅馬教皇
魅力
協奏曲
有一個地方
奇跡
陳詞濫調
神物
欲言……
回音
起居成規
收垃圾的
溫床
失語癥
巴克太太
魔法
名聲
新聞
絡腮胡須
單詞拼寫課
俱樂部里
耽擱
微笑
梨子
黎明
失眠
讀哲學
道德勝利
行動發條種種
籠中
聲音
自得
理性主義者
語詞
圣亞他那修信經
別再問我
欣喜
人在世外
憂煩
財產
布雷耶太太
上教堂的危險
可寫的東西
臨齊的牧師
兩難
游園會
悲觀
生命強化
金字塔
黯然
反思
理想
妖怪
世界觀
異類
成就
追記
一、 人生與人性
二、 年歲與死亡
三、 他人
四、 人世間
五、 藝術與文學
六、 我本人
*后的話

注釋

TRIVIA
BOOK I
Preface
Happiness
To-day
The Afternoon Post
The Busy Bees
The Wheat
The Coming of Fate
My Speech
Stonehenge
My Portrait
Complex Questions
Silvia Doria
Bligh House
The Stars
In Church
Parsons
The Sound of a Voice
What Happens
Luton
A Precaution
The Great Work
My Mission
The Birds
High Life
Empty Shells
At the Window
How it Happened
Vertigo
The Evil Eye
Dissatisfaction
Self-Control
A Fancy
They
In the Pulpit
Caravans
Human Ends
Where?
Lord Arden
The Starry Heaven
My Map
The Full Moon
The Snob
Companions
Desires
Edification
The Rose
Tu Quoque Fontium——
The Spider
The Age
BOOK II
L’Oiseau Bleu
At the Bank
Mammon
Appearance and Reality
In the Street
I See the World
Social Success
Apotheosis
The Goat
Longevity
In the Bus
Daydream
Providence
The Saying of a Persian Poet
Monotony
The Spring in London
Fashion Plates
Mental Vice
Loneliness
The Organ of Life
Humiliation
Green Ivory
The Correct
‘Where do I Come In?’
Microbes
The Quest
The Kaleidoscope
The Abbey at Night
Oxford Street
Beauty
The Power of Words
Self-Analysis
The Voice of the World
And Anyhow
Drawbacks
Talk
The Church of England
Misgiving
Sanctuaries
Symptoms
Shadowed
The Incredible
Terror
Pathos
Inconstancy
The Poplar
On the Doorstep
The Moon
Consolation
The Lord Mayor
The Burden
Under an Umbrella
MORE TRIVIA
The Epithet
Reassurance
The Great Adventure
The Beatific Vision
Faces
The Observer
Chaos
The Ghost
The Suburbs
The Latchkey
Good Practice
Evasion
Dining Out
What’s Wrong
Sir Eustace Carr
At a Solemn Music
The Communion of Souls
Waxworks
Adjectives
Desperance
Chairs
A Grievance
Misquotation
Victoria Street
Justification
The Hour-Glass
Action
Waiting
Ions
The Wrong Word
Becalmed
A Slander
Synthesis
Shrinkage
Comfort
Ebury Street
The Welsh Harp
Misapprehension
The Lift
Sloane Street
Regent’s Park
The Aviary
St. John’s Wood
The Garden Suburb
Sunday Calls
An Anomaly
The Listener
Caviare
Above the Clouds
The Bubble
Paradise Regained
Moments
Interruption
Alchemy
The Ear-Trumpet
Guilt
Cadogan Gardens
The Rescue
The Epitaph
The Popes of Rome
Charm
The Concerto
Somewhere
The Miracle
The Platitude
The Fetish
Things to Say
The Echo
Routine
The Scavenger
The Hot-Bed
Aphasia
Mrs. Backe
Magic
Fame
News-Items
Whiskers
The Spelling Lesson
At the Club
Delay
Smiles
The Pear
The Dawn
Insomnia
Reading Philosophy
Moral Triumph
The Springs of Action
In the Cage
Voices
Complacency
The Rationalist
Phrases
Athanasius
Ask me no more
Joy
In Arcady
Worries
Property
Mrs. Braye
The Danger of Going to Church
Things to Write
The Vicar of Lynch
In a Fix
The Garden Party
Weltschmerz
Life-Enhancement
The Pyramid
Eclipse
Reflections
The Ideal
Bogeys
Weltanschauung
The Alien
Achievement
AFTERTHOUGHTS
Ⅰ . Life and Human Nature
Ⅱ . Age and Death
Ⅲ . Other People
Ⅳ . In the World
Ⅴ . Art and Letters
Ⅵ . Myself
LAST WORDS
EPILOGUE
展開全部

雙語譯林:浮生瑣記 節選

The Author These pieces of moral prose have been written, dear Reader, by a large Carnivorous Mammal, belonging to that sub-order of the Animal Kingdom which includes also the Orang-outang, the tusked Gorilla, the Baboon with his bright blue and scarlet bottom, and the gentle Chimpanzee. 作者 親愛的讀者,寫這些道德文章的,是一頭碩大的食肉哺乳動物,屬于動物界的一個亞目,該亞目還包括紅毛猩猩、有獠牙的大猩猩、屁股大紅大紫的狒狒,以及溫文爾雅的黑猩猩。 Preface ‘You must beware of thinking too much about Style,’ said my kindly adviser, ‘or you will become like those fastidious people who polish and polish until there is nothing left.’ ‘Then there really are such people?’ I asked eagerly. But the well-informed lady could give me no precise information about them. I often hear of them in this tantalizing manner, and perhaps one of these days I shall have the luck to come across them. 前言 “您應該注意,別把太多心思花在風格上,”有人好心勸我,“要不然會像那些個摳字眼兒的人,一個勁兒地精雕細琢,到頭來什么都摳沒了。” “當真有這樣的人嗎?”我熱切地問道。可是那位見多識廣的女士沒能給我有關這種人的確切見識。 常常聽人如此吊胃口地談起他們,也許這幾天我有幸會碰到他們。 Happiness Cricketers on village greens, hay-makers in the evening sunshine, small boats that sail before the wind—all these create in me the illusion of Happiness, as if a land of cloudless pleasure, a piece of the old Golden World, were hidden, not (as poets have fancied) in far seas or beyond inaccessible mountains, but here close at hand, if one could find it, in some undiscovered valley. Certain grassy lanes seem to lead through the copses thither; the wild pigeons talk of it behind the woods. 幸福 村邊草地上玩板球的人們,夕陽中曬著干草的農夫,河面上小船鼓著帆款款而行—這一切在我心中喚起了幸福的幻想,猶如一片晴空萬里的福地,一隅往日的黃金世界,并不像詩人們想象的那樣藏匿于遙遠的海外,或者隔著高不可攀的崇山峻嶺,而就在這兒,咫尺之遙,如果找得到的話,就在某一條不被外人發現的河谷中。有幾條綠草如茵的小巷似乎穿過那邊的矮樹林,野鴿子們在樹林后正談論著呢。 To-day I woke this morning out of dreams into what we call Reality, into the daylight, the furniture of my familiar bedroom—in fact into the well-known, often-discussed, but, to my mind, as yet unexplained Universe. Then I, who came out of the eternal silence and seem to be on my way thither, got up and spent the day as I usually spend it. I read, I pottered, I complained, and took exercise; and I sat punctually down to eat the cooked meals that appeared at regular intervals. 今天 我今早醒來,從夢中醒到了我們所稱的現實中,醒到了白天,醒到了我臥室中熟悉的家具中來—事實上是到了那個人人知道、常常討論,而我覺得尚未得到解釋的宇宙中來。 然后,我這個從永恒的靜寂中出來,似乎又在向那里走去的人,起床了,像通常度日那樣度過這一天。讀讀書、溜達溜達、發發牢騷、做做運動;而后正點入座,受用那煮好了的、有規律地出現在桌上的三餐。 The Afternoon Post The village Post Office, with its clock and letter-box, its postmistress lost in the heartless seductions of the Aristocracy and tales of coroneted woe, and the sallow-faced grocer watching from his window opposite, is the scene of a daily crisis in my life, when every afternoon I walk there: through the country lanes and ask that well-read young lady for my letters. I always expect good news and cheques; and then, of course, there is the magical Fortune which is coming, and word of it may reach me any day. What it is, this strange Felicity, or whence it shall arrive, I have no notion; but I hurry down in the morning to find the news on the breakfast table, open telegrams in delighted panic, and cry ‘Here it comes!’ when in the night-silence I hear wheels approaching along the road. So, happy in the hope of Happiness, and not greatly concerned with any other interest or ambition, I live on in my quiet, ordered house; and so I shall live perhaps until the end. Is it merely the last great summons and revelation for which I am waiting? 午后郵件 村里的郵局,擺著時鐘和信箱,有女局長埋頭于貴族的偷香竊玉和王室的傷心故事,有那個臉色灰黃的雜貨店老板從路對面玻璃窗望過來,在這里我每天都會經歷生活中一個揪心的時刻—每天下午我穿過鄉村小巷走來,問那位書讀得很多的少婦有沒有我的信。我總是期盼著好消息和支票;接著,當然了,是那正在到來的命中奇跡,誰知哪一天就有話傳來了呢。到底是什么,這奇妙的好運氣,會從何處降臨呢?我一無所知。但我清晨會匆匆趕來找早餐桌上的新聞,又喜又怕地打開電報,夜深人靜時聽到路上過來的車輪聲便大叫“來了!”。就這樣,懷著幸福的希望幸福著,其他任何興趣和志向都不大放心上,我在我寧靜整潔的房子里過著日子;也許會這樣終老。是不是就為了那*后的偉大召喚和啟示我在等待著? The Busy Bees Sitting for hours idle in the shade of an apple tree, near the garden-hives, and under the aerial thoroughfares of those honey-merchants, —sometimes when the noonday heat is loud with their minute industry, or when they fall in crowds out of the late sun to their night-long labours, —I have sought instruction from the Bees, and tried to appropriate to myself the old industrious lesson. And yet, hang it all, who by rights should be the teacher and who the learners? For those peevish, over-toiled, utilitarian insects, was there no lesson to be derived from the spectacle of Me? Gazing out at me with myriad eyes, from their joyless factories, might they not learn at last—could I not finally teach them—a wiser and more generous-hearted way to improve the shining hours? 蜜蜂營營 幾個小時地閑坐在一棵蘋果樹的綠蔭下,不遠處是園里的蜂房,頭頂上是那些販蜜者來回的空中大道—有時,當正午的熱氣里營營響著它們那纖毫不漏的勤勉,或者當它們成群從暮色中降落開始徹夜的勞作—我便向蜜蜂們討教,努力要把那古老的勤奮功課學過來。 且慢,誰天生就該當老師,誰天生又該當學生?那些個脾氣乖張、操勞過度、營營役役的昆蟲,難道我的做派就沒有它們可學之處?從它們那沒有歡樂的工廠里,拿無數的復眼瞪著我,難道它們不可能*終學會—難道我不能*終教給它們—一種更具智慧、更見豪爽的處世之道,讓陽光燦爛的時辰更加美好?

雙語譯林:浮生瑣記 作者簡介

作者 洛根??波紹爾??史密斯 (1865—1946) 批評家、散文家及傳記作家。生于美國新澤西州米爾維爾一個富裕的玻璃瓶制造商家庭。受過哈佛教育,后入讀牛津大學。畢業后在英國定居,并于1913年入籍英國。一生從事古典學和英語語言文學研究,廣交文人名士。與詩人羅伯特??布里吉斯等人共同創辦旨在維護“純正英語”的象牙塔社團“純粹英語學會”。工于格言警句式的極短篇章。所著《英語》(The English Language,1912)和《詞與語》(Words and Idioms,1925),令他成為當時英語正確用法的權威。1938年出版自傳《難忘的歲月》(Unforgotten Years)。 譯者 朱純深 諾丁漢大學1993年英語(翻譯)博士。從事翻譯、翻譯教學與研究四十余年,曾任教于福建師范大學、新加坡國立大學、香港城市大學,現為香港中文大學(深圳)翻譯學教授。著有Fathoming Translation as Discursive Experience (2021),譯有《浮生瑣記》《自深深處》等。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 山东石英砂过滤器,除氟过滤器「价格低」-淄博胜达水处理 | PSI渗透压仪,TPS酸度计,美国CHAI PCR仪,渗透压仪厂家_价格,微生物快速检测仪-华泰和合(北京)商贸有限公司 | 压片机_高速_单冲_双层_花篮式_多功能旋转压片机-上海天九压片机厂家 | 校园文化空间设计-数字化|中医文化空间设计-党建|法治廉政主题文化空间施工-山东锐尚文化传播公司 | 环保袋,无纺布袋,无纺布打孔袋,保温袋,环保袋定制,环保袋厂家,环雅包装-十七年环保袋定制厂家 | 知企服务-企业综合服务(ZiKeys.com)-品优低价、种类齐全、过程管理透明、速度快捷高效、放心服务,知企专家! | 双吸泵,双吸泵厂家,OS双吸泵-山东博二泵业有限公司 | 四川成都干燥设备_回转筒干燥机_脉冲除尘器_输送设备_热风炉_成都川工星科机电设备有限公司 | 吲哚菁绿衍生物-酶底物法大肠菌群检测试剂-北京和信同通科技发展有限公司 | 广东风淋室_广东风淋室厂家_广东风淋室价格_广州开源_传递窗_FFU-广州开源净化科技有限公司 | Eiafans.com_环评爱好者 环评网|环评论坛|环评报告公示网|竣工环保验收公示网|环保验收报告公示网|环保自主验收公示|环评公示网|环保公示网|注册环评工程师|环境影响评价|环评师|规划环评|环评报告|环评考试网|环评论坛 - Powered by Discuz! | 杭州中央空调维修_冷却塔/新风机柜/热水器/锅炉除垢清洗_除垢剂_风机盘管_冷凝器清洗-杭州亿诺能源有限公司 | 快速卷帘门_硬质快速卷帘门-西朗门业 | 欧盟ce检测认证_reach检测报告_第三方检测中心-深圳市威腾检验技术有限公司 | 茶楼装修设计_茶馆室内设计效果图_云臻轩茶楼装饰公司 | 沥青灌缝机_路面灌缝机_道路灌缝机_沥青灌缝机厂家_济宁萨奥机械有限公司 | 温室大棚建设|水肥一体化|物联网系统 | 大学食堂装修设计_公司餐厅效果图_工厂食堂改造_迈普装饰 | 分光色差仪,测色仪,反透射灯箱,爱色丽分光光度仪,美能达色差仪维修_苏州欣美和仪器有限公司 | 水热合成反应釜-防爆高压消解罐-西安常仪仪器设备有限公司 | 宁夏活性炭_防护活性炭_催化剂载体炭-宁夏恒辉活性炭有限公司 | 淘趣英语网 - 在线英语学习,零基础英语学习网站 | 免费个人pos机申请办理-移动pos机刷卡-聚合收款码办理 | 高低温试验房-深圳高低温湿热箱-小型高低温冲击试验箱-爱佩试验设备 | 水性绝缘漆_凡立水_绝缘漆树脂_环保绝缘漆-深圳维特利环保材料有限公司 | 碳钢法兰厂家,非标法兰,定制异型,法兰生产厂家-河北九瑞管道 | 固诺家居-全屋定制十大品牌_整体衣柜木门橱柜招商加盟 | 温州富欧金属封头-不锈钢封头厂家| 优秀的临床医学知识库,临床知识库,医疗知识库,满足电子病历四级要求,免费试用 | 昆明挖掘机修理厂_挖掘机翻新再制造-昆明聚力工程机械维修有限公司 | 加中寰球移民官网-美国移民公司,移民机构,移民中介,移民咨询,投资移民 | 超声波焊接机,振动摩擦焊接机,激光塑料焊接机,超声波焊接模具工装-德召尼克(常州)焊接科技有限公司 | 12cr1mov无缝钢管切割-15crmog无缝钢管切割-40cr无缝钢管切割-42crmo无缝钢管切割-Q345B无缝钢管切割-45#无缝钢管切割 - 聊城宽达钢管有限公司 | 亳州网络公司 - 亳州网站制作 - 亳州网站建设 - 亳州易天科技 | 烟台螺纹,烟台H型钢,烟台钢材,烟台角钢-烟台市正丰金属材料有限公司 | 防爆型气象站_农业气象站_校园气象站_农业四情监测系统「山东万象环境科技有限公司」 | 洛阳网站建设_洛阳网站优化_网站建设平台_洛阳香河网络科技有限公司 | 粉末冶金注射成型厂家|MIM厂家|粉末冶金齿轮|MIM零件-深圳市新泰兴精密科技 | 珠光砂保温板-一体化保温板-有釉面发泡陶瓷保温板-杭州一体化建筑材料 | 防腐储罐_塑料储罐_PE储罐厂家_淄博富邦滚塑防腐设备科技有限公司 | 玻纤土工格栅_钢塑格栅_PP焊接_单双向塑料土工格栅_复合防裂布厂家_山东大庚工程材料科技有限公司 |