-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
對不起,我在找陌生人 版權信息
- ISBN:9787020168323
- 條形碼:9787020168323 ; 978-7-02-016832-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
對不起,我在找陌生人 本書特色
《布勞迪小姐的青春》作者繆麗爾·斯帕克顛覆犯罪小說傳統的中篇代表作 以宗教般的狂熱闡釋人類固有的“罪惡意識”、“褻瀆意識”、“厭世意識” 作家化身上帝的間諜,冷眼看人物跌跌撞撞走向毀滅 英國爵級司令勛章獲得者、《泰晤士報》“1945年以來的50位英國偉大作家”名單
對不起,我在找陌生人 內容簡介
《對不起,我在找陌生人》(1970)是繆麗爾·斯帕克標志性的中篇小說,以令人難以忍受的冷靜和疏離的筆法,描寫了一樁自我實現的謀殺案。 莉絲已經在同一家會計辦公室工作了十六年,變得越來越心煩意亂,充滿進攻性,她決定去南歐(意大利)度假。出發前夕,她為自己購置了一系列令人咋舌的古怪衣著。 當她踏上那段自我毀滅的旅程,她對冒險、性還有陌生事物的渴望很快蒙上了一層陰暗的色彩。從上飛機的那一刻起,她就在焦灼地等待“某個人”,而當充滿不祥意味的一天快結束時,莉絲終于找到了“那個人”,殘忍地導演了自己命運的結局。
對不起,我在找陌生人 目錄
對不起,我在找陌生人 節選
第七章 當她回到湯姆森旅館的時候,已經半夜三更了,整條街都關的嚴嚴實實的,只剩下這家旅館還醒著似的。莉絲把這輛小黑車停在門口不遠處,拿著她的書和拉鏈包進了酒店前廳。 前臺剩下一個夜班值班人員,制服從上數三顆扣子都解開著,露出脖子和里面的背心,也說明此時已是夜深人靜,大部分游客早已熟睡了。前臺值班人員正在電話上跟某間客房通話。與此同時,前廳僅剩另一個人,一位身著深色西裝的年輕人,站在前臺跟前,一個公文包和一個格紋呢子的旅行包放在一側。 “請別叫醒她。這么晚了完全沒必要。把我的房間指給我就……” “她已經下來了。她說了讓您等她一下,她已經下來了。” “我早上見她就行了,完全沒必要。這么晚了。”該男子的語氣帶著專斷和懊惱。 “她完全沒睡,先生,”前臺解釋,“她非常明確:您一到我們就立刻通知她。” “勞駕,”莉絲略過西裝男士對前臺說,“你要不要看這本書?”她舉著手里的書,“我用不著了。” “哦,謝謝了,小姐,”前臺一團和氣地接過書來,舉得老遠以便看清書名。這時這位剛抵達的顧客,被莉絲擠到一側,側身看她。他大驚,彎腰去拎他的行李。 莉絲拍了拍他的胳膊,“你跟我來。”她說。 “不,”他一個激靈,圓臉白里透粉,因為恐懼眼睛睜得老大。他的商務西裝和白襯衫利利索索,就像早上莉絲跟著他、坐在他旁邊的時候一樣。 “放下東西,”莉絲說,“趕緊,不早了。” 她敦促他走到了門口。 “先生!”前臺叫住他,“您的姑媽正在下樓……” 莉絲扔挾持著她的男士,在門口轉身回應,“你先保管他的行李。你也可以把書留下:這是一本懸得不能再懸的犯罪動機小說,中心思想是別跟你不能撂在客廳地板上留給傭人收拾的那類女孩搭訕。”說完她繼續領著她的男士往門外走。 此刻,他還在掙扎,“我不想去。我想留下。我今天早上就在這看見你了,我立刻離開了,我想離開。”他試圖掙脫出來。 “我有輛車停在外面,”莉絲說著推開狹窄的旋轉門——他像是被逮捕了一樣。她把他帶到車前,松開他的胳膊,自己鉆進車里坐到駕駛座上,等著他從另一側上車,坐在她旁邊。然后她驅車和他離去。 他說:“我不知道你是誰。我這輩子從來沒見過你。” “這不是重點,”她說,“我找你找了一整天。你浪費了我的時間。這一整天!而且我一開始判斷就是正確的。從早上我看見你的**眼起。我就知道你是我要找的那個人。你對我的路。” 他瑟瑟發抖。她說:“你之前在一個診所里。你叫理查德。我是從你姑媽那知道你叫什么的。”他說:“我接受了六年的治療。我想重新開始。我們全家都等著見我呢。” “診所里所有房間的墻是不是都刷成淺綠色?一到晚上是不是就有個彪形大漢在病房門口來來回回巡邏,以防萬一?” “是的。” “別抖了,”她制止他,“你那是精神病院后遺癥。馬上就過去了。你到診所之前在監獄待了多久?” “兩年。”他回答。 “你是用繩子勒的還是用刀捅的?” “用刀捅的,但她沒死。我從來沒殺過女人。” “沒殺過,但你想殺。我今天早上就看出來了。” “你以前從來沒見過我。” “那不是關鍵,”莉絲說,“不過是順嘴一提,關鍵你是個性欲狂。” “不,不,”他說,“那都是過去,都過去了。現在不是了。” “你在我這是沒性可言的,”莉絲一路開過公園,然后右轉朝亭子開去。所見之處一個人影沒有。之前溜達的人群已蕩然散盡,車子也都開走了。 “性已經正常了,”他說,“我已經被治好了,性已經可以了。” “當時確實還可以,之前也還可以,”莉絲說,“問題在于之后。這么說吧,除非你就徹底只是個動物,否則大部分的時候,之后都挺難過。” “你害怕性。”他語氣幾乎有點愉悅,似乎感到一個控制局面的機會。 “只怕之后,”她說,“但這已經無關緊要了。” 她停在亭子跟前,看著他,“你抖什么?”她告訴他,“馬上就結束了。”她伸手拎過她的拉鏈包,打開來。“現在,”她說,“咱們把話說在明處。這是你姑姑給你的禮物,一雙拖鞋。你可以晚點再拿。”她把拖鞋扔到后座上,又掏出一個紙袋子。她往里面看了一眼,“歐珈的絲巾。”她說了一句,又把袋子塞回去。 “不少女人都是在公園里被殺的。”他靠在座椅靠背上,他已經平靜下來了。 “是的,當然,因為她們自找的。”她還在包里摸索著。 “別太過火。”他平靜地說道。 “那就看你的了。”她說著掏出另一個紙袋,朝里看了一眼拿出那條橙色絲巾。“這條是我的,”她說,“白天看顏色很好看。”說著她把絲巾掛在脖子上。 “我下車了,”他說著推開他那側的車門,“走吧。” “稍等一下,”她說,“就一下。” “很多女人都被殺了。”他說。 “是的,我知道,她們自找的。”她拿出那個長方形的包裝盒,撕開包裝,打開盒子,里面是那把套在刀鞘里的裁紙彎刀。“另一份給你的禮物,”她介紹說,“你姑媽給你買的。”她把刀從盒子里取出來,隨手將盒子扔出窗外。 他不同意,“不是的,她們并不想死。她們還是掙扎的。我知道。但是我從來沒殺過一個女人,從來沒有。” 莉絲開門下車,手里攥著那把裁紙刀。“走吧,時候不早了,”她說,“我看好地方了。” 曙光即將降臨,到那天晚上,警察將會在他面前攤開那張地圖,圖上那座著名的亭子的小圖標上打著個叉。 “你做的標記。” “我沒有。肯定是她自己標的。她輕車熟路。她直接把我帶過去的。” 他們會逐漸透露給他,一丁一點地:他們早就掌握了他的案底。他們會沖他咆哮,他們會在桌子面前交換位置,他們會進進出出這間小辦公室——他們一直被不安和恐懼困擾著,甚至在她的身份和來路被核實清楚之前。他們會掩飾自己的沮喪、嘗試和顏悅色地跟他擺事實講道理:已有的證據似乎都在證實他說的是真話。 “上次你失控的時候,不也是開車把一個女人帶到郊外去的?” “但這次我是被帶去的。她逼我去的。她開的車。我不想去。我碰上她純屬偶然。” “你以前從來沒見過她?” “**次見是在飛機上。她坐到我邊上,我換了座位,我當時很害怕。” “害怕什么?什么嚇著你了?” 翻來覆去,一輪一輪的審訊,進展極為緩慢,總是繞著相同的問題打轉,像蝸牛殼上的螺紋。 莉絲走到涼亭巨大的窗戶前,貼在窗子上朝里張望,他跟在她身后。然后她繞到亭子后側,朝籬笆走過去。 她說:“我就躺在這,你用我的絲巾把我的手捆上。我把手腕疊在一起,照規矩來。然后你再用你的領帶把我的腳腕也捆上。然后你就捅我。”她先指著喉嚨,“先捅這,”再指著胸前兩側,“這兒和這兒,然后隨你便。” “我不想干這事,”他直視她的雙眼,“我沒想事情會弄成這樣。我的人生完全不是這么規劃的。放我走吧。” 她把裁紙刀從刀鞘里拿出來,感覺著刀刃和刀尖,然后說不算太鋒利但夠用了。“別忘了,”她補充,“這是把彎刀。”她盯著手中刻著花紋的刀鞘,然后任它從指尖滑落。“你捅進去之后,”她說,“一定要往上轉一下,否則可能刺得不夠深。”她示意腕部動作。“你會被捕,但你至少還能幻想一下開車逃走的機會。所以事后別浪費太多時間盯著你的作品看,你干出來的作品。”說完她就地躺在碎石地面上,他拿起刀。 “先把我的手綁上,”她說著把手腕交疊在一起,“用這條絲巾。” 他綁上她的雙手,然后她尖聲短促地讓他解下領帶捆住她的雙腳。 “不,”他說,俯身跪跨在她身上,“腳不能捆。” “我一點性也不想沾,”她叫道,“你可以事后再干。捆住我的腳先把我殺了,再說別的。他們早上會來把現場清理了。” 不由分說,他高舉著那把刀進入了她體內,高舉著那把刀。 “殺了我。”她用四種語言重復著。 刀扎入喉嚨的那一刻,她發出嘶喊,顯然是在體驗結局的*終一擊,她的嘶喊被汩汩流出的鮮血淹沒,他一刀刺進去,又擰了一下手腕——毫厘不差地按照她的指示。接著他四處隨意下刀,然后站起身來,看著自己的所作所為。他站在那兒看了一陣子,然后轉身準備離去,又遲疑了一下,仿佛忘了她關照的哪一條。突然他扯下領帶,又蹲下去把她的雙腳捆在一起。 他跑向那輛車,還想碰碰運氣,但深知他*終還是會被抓住,車子離涼亭越開越遠,他眼前已浮現出警察局那間可憐的小屋子,警察咣里咣當地推門進進出出,筆錄員在一旁噼里啪啦地敲著他那餒弱的口供:“她讓我殺她我才殺的她。她說好幾門語言,但都是讓我殺她。她明確告訴我具體要怎么殺她。我本想開始新生活的。”他已經看到他面前的警察身上的紐扣閃閃發光,他們或冰冷地竊竊私語,或激烈地咆哮怒吼,他們制服上的警徽、肩章,等等,一切裝飾無不發揮著掩護的功效,好讓他們掩遮住那見不得人的恐懼和憐憫、憐憫和恐懼。
對不起,我在找陌生人 作者簡介
繆麗爾·斯帕克(Muriel Spark,1918—2006) 英國著名女作家,出生于蘇格蘭愛丁堡,一生著有22部長篇小說,此外還著有短篇小說、舞臺劇、詩歌等若干。1947年開始擔任《詩歌評論》的編輯,1957年發表處女作小說《圣靈》,1961年出版小說《布勞迪小姐的青春》,一舉奠定其在英美文壇的地位,1963年出版小說《窈窕淑女》。1992年出版自傳《簡歷》。 斯帕克獲得的文學獎項包括詹姆斯·泰特·布萊克紀念獎(1965)、T.S.艾略特獎(1992)等,此外,她還曾兩次入選布克獎的短名單。1993年,獲得英國爵級司令勛章。2008年,《泰晤士報》將其選入“1945年以來的50位英國偉大作家”名單。
- >
姑媽的寶刀
- >
朝聞道
- >
史學評論
- >
莉莉和章魚
- >
回憶愛瑪儂
- >
詩經-先民的歌唱
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝