中图网(原中国图书网):网上书店,尾货特色书店,30万种特价书低至2折!

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >>
英漢反義詞共現構式的認知對比研究

包郵 英漢反義詞共現構式的認知對比研究

作者:張媛
出版社:科學出版社出版時間:2022-06-01
開本: 16開 頁數: 171
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥77.4(7.9折) 定價  ¥98.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>

英漢反義詞共現構式的認知對比研究 版權信息

英漢反義詞共現構式的認知對比研究 內容簡介

本書以認知語言學理論為基礎,借助語料庫,采取定性和定量方法相結合、共時和歷時相結合以及語言對比的方法,圍繞英漢反義詞共現構式展開對比研究。本書的主要研究對象既包括尺寸域、評價域和情感域反義詞所在的非連續性共現構式,也包括連續性共現構式,即雙音節反義復合詞,還包括一類特殊的反義共現現象——肯定與否定。對各類構式的研究結果,更深入地揭示了反義詞概念本質和反義詞共現構式的認知本質,并為英漢對比提供了新的證據和思路。 本書主要供高等院校和科研院所的研究人員使用,幫助其進行科研工作,也可用于課堂,供教師教學使用。

英漢反義詞共現構式的認知對比研究 目錄

目錄
前言
第1章 緒論 1
1.1 關鍵詞概述 1
1.2 研究概述 6
1.3 結構框架 13
第2章 理論基礎 14
2.1 認知語言學的基本立場 14
2.2 認知語法基本理論及其相關概念 15
2.3 認知語言學視角下的形容詞和反義關系概念 24
2.4 構式語法 29
2.5 主觀性和主觀化 32
2.6 本章小結 35
第3章 英漢反義詞共現構式的分類對比及其“量”的識解 36
3.1 反義關系相關研究 36
3.2 關于反義詞共現構式的幾類研究視角 44
3.3 漢語反義詞共現構式分類 51
3.4 共現構式中反義形容詞“量”的識解 60
3.5 英漢反義詞共現構式分類對比 68
3.6 本章小結 69
第4章 尺寸域反義形容詞共現構式研究 71
4.1 尺寸域形容詞 71
4.2 “大小”類尺寸域反義形容詞共現構式的英漢對比 74
4.3 “大”“小”的多維拓展分析 82
4.4 本章小結 96
第5章 評價域反義形容詞共現構式研究 97
5.1 “評價”的概念及特征 97
5.2 “好壞”類評價域反義形容詞共現構式的英漢對比 100
5.3 本章小結 110
第6章 情感域反義形容詞共現構式研究 111
6.1 情感域形容詞的概念 111
6.2 “高興—難過”類情感域反義形容詞共現構式的英漢對比 113
6.3 本章小結 122
第7章 反義關系共現的雙音節復合詞研究 123
7.1 語言現象描寫 124
7.2 構式“形1+形2”的認知語法分析 126
7.3 主觀化視角下反義復合詞的構成動因 132
7.4 本章小結 140
第8章 一類特殊的反義共現現象—肯定與否定 142
8.1 否定的中西哲學基礎 143
8.2 語言的時空性思維本質問題 144
8.3 否定詞綴—肯定與否定共現表現的詞匯化 147
8.4 本章小結 155
第9章 結語 156
參考文獻 159
圖目錄
圖2.1 從具身經驗到語言意義(Evans & Green,2006:177) 18
圖2.2 認知表征系統的二分法(Evans & Green,2006:192) 19
圖2.3 復合表達式的復合過程(Langacker,2008:60) 21
圖2.4 反義詞對short和long的概念化(Paradis,2001:51) 26
圖2.5 否定的圖式特征(Langacker,1991a:134) 28
圖2.6 *佳觀察格局(Langacker,1987a:129) 33
圖2.7 自我中心觀察格局(Langacker,1987a:129) 33
圖2.8 主觀化過程(Langacker,2000:298) 34
圖3.1 對比構式中“量”的識解 63
圖3.2 轉折構式中“量”的識解 64
圖3.3 選擇構式中“量”的識解 64
圖3.4 協同構式中“量”的識解 65
圖3.5 遞進構式中“量”的識解 66
圖3.6 復判構式中“量”的識解 66
圖3.7 轉變構式中“量”的識解 67
圖3.8 反義形容詞共現構式連續統 67
圖4.1 Jones等(2007)關于四個尺寸域詞匯的發現總結 75
圖4.2 空間域概念劃分(參考Levinson & Wilkins,2006:3) 83
圖4.3 詞匯空間(參考Sahlgren,2006:18) 84
圖4.4 尺寸域語義拓展詞匯空間模型 85
圖4.5 “大”“小”為詞基的反義復合詞詞匯空間 91
圖4.6 “巨大”復合結構 94
圖5.1 英漢“好—壞”評價域形容詞共現語義對比 108
圖7.1 “形1+形2”內容域凸顯 127
圖7.2 “形1+形2”圖式域凸顯并名物化 128
圖7.3 副詞圖式(Langacker,2008:116) 128
圖7.4 “形1+形2”的圖式域—級差性和界性的凸顯 129
圖7.5 “形1+形2”語法范疇的轉變 129
圖7.6 “多”的程度量軸 133
圖7.7 “多少”的主觀性增強過程 134
圖7.8 “多少”的屬性意象凸顯 136
圖7.9 “多少”的狀態意象 136
圖7.10 “多少”的變化意象 137
圖7.11 變化意象的主觀化心理掃描(參考Langacker,2000:298) 138
圖7.12 狀態意象的主觀化心理掃描(參考Langacker,2000:298) 139
圖7.13 屬性意象的主觀化心理掃描(參考Langacker,2000:298) 139
圖7.14 “多少”三類意象的對比(參考Langacker,2000:298) 140
圖8.1 in/in-的語義演變 151
圖8.2 否定前綴“無”的語義演變 153
表目錄
表4.1 “大—小”共現構式行為特征分布 77
表4.2 “大”“小”復合詞 87
表4.3 “大”“小”反義復合詞共現的關聯強度 89
表4.4 反義詞對關聯強度排序 90
表5.1 good和bad共現構式行為特征分布 102
表5.2 “好—壞”共現構式行為特征分布 104
表6.1 happy和sad共現構式行為特征分布 114
表6.2 情感域反義形容詞按間隔字符20上下的分布情況 117
表6.3 “高興”和“難過”共現構式行為特征分布 118
表8.1 否定詞綴和否定標記詞的使用頻率對比 154
展開全部

英漢反義詞共現構式的認知對比研究 節選

第1章緒論 詞匯語義學發展到今天,已經逐漸從狹義研究范疇走向廣義研究范疇。就詞匯本身的詞典釋義討論詞匯,很難實現詞匯意義研究的價值,因為其真正價值實際存在于動態的語言使用中,而非靜態的、孤立的詞匯中。詞匯語義離不開詞匯所在結構的形式研究,離不開詞匯發生的語境研究,離不開詞匯與其他詞匯之間關系的研究等。正因如此,筆者在關注到典型的詞匯語義關系—反義關系時,發現反義詞的典型特點之一是經常共現于幾類構式中,且英漢語反義詞共現構式表現既存在相同之處也具有差異,從不同類反義詞的概念層面進行共現構式對比,發現同一語種內不同概念反義詞的表現也具有深入探究的空間,對語言的深層次問題具有揭示意義。本章首先對本書涉及的關鍵詞進行概述,以呈現出關鍵詞之間的內在關系,說明本書選題依據,然后提出擬解決的問題,指明方法和路線,厘清研究思路,闡明研究意義,*后介紹本書的框架結構。 1.1關鍵詞概述 本書的核心內容是反義關系、共現構式、英漢認知對比,因此有必要在此首先對三個概念做簡要概述和界定,以初步呈現研究的基礎和各關鍵詞之間的關系,為后續各個章節的推進做好鋪墊。 1.1.1反義關系 反義關系的概念是在詞匯語義學發展的大背景下逐漸形成的,換言之,詞匯語義學的發展過程提供了對反義詞概念理解的背景及發展動因,同時也是將反義詞置于構式中進行研究的背景和動因。根據Paradis(2013)梳理的內容,西方對詞匯意義(wordmeaning)的討論起源于亞里士多德(Aristotle)時代,而詞匯語義學(lexicalsemantics)則作為一門學科分支在19世紀開始發展。在開始受關注的初期,因研究者對歷史文本以及人類文化根源的主要興趣所在,詞匯語義學也就具有歷史-哲學傾向,內容涉及的是詞源(etymology)和意義隨時間發展而形成的分類。值得注意的是,早期的詞匯意義主要被視為心理實體(mental entity),意義的變化是心理發展過程的結果(Geeraerts,2010)。到了20世紀,隨著與Saussure(1959)相關的結構主義運動的興起,研究者對語言中的意義到底是什么發生了根本性的認識改變。同時,以往歷時研究的思路也發生改變,研究者開始關注共時語言。根據結構主義的觀點,語言是自主的系統,詞匯之間在詞匯場(lexical field)的基礎上組織起來,形成一定的關系。詞匯意義不是心理單位,而是以“不是 ”的方式來定義。比如,long以其與short的關系來獲得意義,換言之,long因為不是short而意為long。結構主義流派對詞匯關系*大的貢獻之一就是區分了縱聚合關系和橫組合關系。如果不同詞匯可以填充表達式中同一個位置槽(slot),那么它們之間就是縱聚合關系。例如,“你的書很多”“你的書很少”兩句話中,“多”和“少”作為反義詞對,具有縱聚合關系。再如,“這兒很冷”“這兒很涼”兩句話中,“冷”和“涼”作為近義詞對,同樣具有縱聚合關系。橫組合關系是句子中的線性關系(linear relation),詞匯意義是由其在語言使用中前后共現的“同伴”(company)決定的。正因如此,橫組合關系的意義研究方法開啟了以使用為基礎(usage-based)的意義研究時代,即意義描寫中語境因素以及語言的實際使用才是主要研究目標,而不是為了研究而創造的語言,反義詞的使用可以形成強烈對比效果,可以揭露事物的矛盾或者表達復雜的心理(謝軍,1999)。然而,20世紀末,結構主義下的詞匯關系觀點也開始受到質疑,語言系統不僅僅是詞匯關系構成的,還與人的思維以及大腦中的概念結構息息相關,畢竟,語言同時也是心智和心理現象。隨之,詞匯語義的兩大概念研究方法逐漸興起,一是生成的方法,二是認知的方法。前者是以邏輯形式主義(logical formalism)的方法解構詞匯意義;后者則是將人的因素、概念結構和社會框架等都考慮在內,以人們的百科知識為背景做出釋義。 隨著研究者對詞匯語義的深入探究,詞匯語義關系的地位逐漸彰顯。詞匯語義關系主要存在三類情況:同形異義詞,如多義詞;同義異形詞,如近義詞;不同形不同義卻具有語義關系的詞,如反義詞。其中,反義詞是本書的主要研究對象。 反義關系對組織和限制詞匯語義來說至關重要(Lyons,1977;Cruse,1986;Fellbaum,1998;Willners,2001;Murphy,2003;Paradisetal.,2009),甚至是詞匯語義關系的原型(Murphy,2003:169)。反義關系的形成基于對比,對比是人類思維的基本能力(Willners&Paradis,2010:15),在這一思維能力的作用下,事物之間對立統一的關系必然會成為常態,即矛盾法則,這是唯物辯證法的根本法則(劉敬東和張玲玲,2017)。中國自古以來就有矛盾雙方對立統一的思想,源于道家,延續至今。西方反義關系的思想在很大程度上受到亞里士多德命題對立和范疇劃分思想的影響(Lloyd,1966;Apostle,1980),他所創建的邏輯方陣成為哲學界和語言學界反義關系研究的邏輯和術語基礎(Jonesetal.,2012),例如矛盾的(contradictory)和相反的(contrary)。 反義詞是指兩個詞之間形成雙向識解(binaryconstrual)的對立(opposition)關系,兩者之間的相似之處在于兩者位于同一個概念維度,但又具有*大程度的差異,因為它們表達的是同一語義維度上截然相反的兩個語義特征(Paradis&Willners,2011)。例如,tall和short是形容高度的一對反義詞,是縱向延展維度上的語義關系,可以用來形容身高或物體高度,而long和short則是在水平延展維度上的語義關系,可以用來形容物體的長度。反義關系的形成在很大程度上依賴于不同語篇語境中的不同表達目的。因此,研究者指出,反義關系詞的特殊性在于兩個詞語之間是一對一的關系,而不是一對多或多對一的關系,對兩者關系的理解一定限定于同一語義域(Paradis et al.,2009;Paradis&Willners,2011)。隨著詞匯語義學的發展,反義詞的本質也得到了逐漸深入的研究和認識,*初受結構主義流派影響,反義關系被認為是一種詞匯之間的縱聚合關系,隨著詞匯語義概念層面的揭示,尤其是隨著以使用為基礎的研究方法的興起,反義詞的橫組合關系之于理解反義關系的意義受到關注,詞匯關系的本質也受到質疑:為什么有些反義詞傾向于共現,其動因是什么?反義詞的反義關系有無程度差別,有何表現?諸如以上各類相關問題成為研究的焦點。越來越多的學者認識到,反義詞所呈現的是概念聯系,而非簡單的詞匯關系。 本書以構成反義關系的詞匯所共現的語言表達式為載體,探究反義詞共現的動因。這一思路便是沿承詞匯語義關系研究的思路和現狀,以其概念關系的本質為切入點,探究概念層面的關系在句子層面的互動及影響因素,以期貢獻于反義關系的橫組合特點。 1.1.2共現構式 正如上節所述,“共現”(co-occurrence)意為共同出現在同一表達式,是組合關系的表現,主要是相對于在同一句法位置可以相互替代的縱聚合關系提出的。聚合關系,是人們在語言編碼過程中,對客觀現實的范疇化和再范疇化過程(Lakoff,1987),是一種選擇關系,非此即彼,而組合關系則更多地體現語篇銜接,為語篇附加必要的信息(Cruse,1986)。那么,如何去解釋聚合關系和組合關系這兩類看似不相容的關系本質同時集中于一種語義關系呢?Murphy(2003)提出,反義詞之間的規約性關系實際上是它們元語言知識的一部分,元語言知識又引起了它們的共現。Murphy(2006)繼而提出,反義詞對構成了一類固定構式,使其語義上的聚合關系在組合關系中得以實現。Langacker(2008)從認知語法的角度論述了兩類關系的概念本質,也為其共存于反義詞對提供了理據:聚合關系屬于范疇化關系,是圖式與各個例證之間的關系,是構式外的關系;組合關系是部分與整合結構之間形成的具有連貫性的組合,語義上,部分與部分之間、部分與整體之間都是有概念重合的,這是其整合的基礎,組合關系是構式內關系。兩種關系的性質在本質上都是概念化的,所以必然有其共存的概念基礎。 20世紀80年代,研究者在以詞匯關系為基礎的研究中發現,反義形容詞的詞匯關系是通過兩詞共現于同一個句子而不是在同一句法環境中相互替代實現的(Charles&Miller,1989)。還有研究者對語料庫考察發現,相對于近義詞來說,反義詞共現的概率遠遠高于偶發概率(Justeson&Katz,1991;Jonesetal.,2012)。根據對語料的整理和分析,研究者有兩大發現:一是反義詞往往高頻共現于某些特定結構;二是反義詞共現很大程度上是為了實現語篇功能(Jones,2002),正如Cruse(1986)提出的,橫組合關系可以更大程度地體現語篇銜接,為語篇附加一定的必要信息。對英語中反義詞的研究方法不斷被應用于其他語種、不同語域等,盡管具體功能和結構因文化差異等因素有所區別,但皆論證了以上兩大發現。隨著更多研究方法提供的證據積累,如心理學實驗、神經學實驗等,共現研究中所揭示的反義關系的本質實為概念聯系,而非詞匯關系。同時,共現研究也揭示了反義關系具有典型程度的差異,在某一語義域內,有的反義詞之間的關系更加牢固,共現頻率高,且可以不依賴語境,而有的反義詞之間卻需要更多的語境信息支撐,才能實現反義關系。因此,反義詞共現現象是一個值得深入探究的主題,其意義不應該僅僅限于已有發現,其他相關方面如語言和文化差異所引起的共現結構和語篇功能的差異等,也值得關注。 構式研究存在幾大流派,本書采用的是Goldberg(1995,2006)構式語法理論中的構式。該理論強調形式和意義的匹配,意義不是表達式各成分的簡單語義相加,而是存在無法從形式中推導出來的意義內容。以往各語種的研究結果表明,反義詞所共現的結構往往比較固定,說明形式和反義詞共現現象之間應該具有內在聯系,某些形式傾向于容納反義詞,而某些形式不容易接受反義詞進入;相反,反義詞的關系特點使得有些反義詞被吸引進入某些形式結構,更好地發揮反義關系的功能,而有些反義詞則與某些形式相排斥,無法實現其關系的顯化。既然反義關系是一種概念聯系,那么首先要考慮的是反義詞之間的概念語義層面,其次還需要考慮概念語義如何與其所進入的結構相互融合。本書將這類接受反義關系詞共現的結構看作是共現構式,從形式和意義匹配的角度探究反義關系的句法和語義表現。 1.1.3英漢認知對比 英語中反義關系研究已經較為成熟,體現在多種研究方法的應用指向相同的研究成果。漢語反義關系研究相對薄弱:一方面,大多數研究都停留在對反義關系的縱聚合關系的分析上,對反義詞共現現象的關注較晚;另一方面,漢語的語言現象更加復雜,從形式上尋找反義詞的規律性共現構式具有一定難度。盡管如此,反義詞共現構式仍然具有英漢對比的必要性,畢竟反義關系普遍存在于人類的認知系統,還普遍存在于人類的大部分,也許是所有的語言系統,所以,反義詞的語言對比研究是必然趨勢,也是揭示反義關系本質的重要途徑,即不同語言中的反義詞使用情況可以從不同角度貢獻于反義關系的研究。 如前文所述,反義關系是一種概念聯系,對此,認知語言學提供了較為細致的概念層面的分析方法,尤其是認知語法的方法。反義關系具有程度上的差異,并且受到語境的影響,因此動態識解這一雙向關系有利于捕捉其本質特征。更重要的是,英漢對比下的異同之處,仍要以人類的基本認知能力為基準進行判斷、區分和分析,也只有這樣,才真正符合反義關系作為概念關系的本質。 經過以上對反義詞、共現構式、英漢認知對比的解釋,三者之間的關系可以總結為,通過英漢反義詞共現于同一構式的語言現象的對比研究,從認知角度解釋反義關系的跨語言表現異同的原因。

英漢反義詞共現構式的認知對比研究 作者簡介

張媛(1981~),女,山東淄博人,英語語言文學博±,副教授,碩士生導師,現任職于山東師范大學外國語學院。201 3~201 5年,分別在美國萊斯大學語言學系(合作導師sLlzallne Ke r11mer)和加州大學伯克利分校語言學系(合作導師Geo r'ge Lakoff)訪學。主要研究方向為認知語言學與英漢對比研究。已出版學術專著一部,在國內外期刊發表論文多篇,主持國家社科基金項目一項,教育部社科基金項目一項,獲得山東省高等學校優秀科研成果獎一等獎第一位,山東省國外語言學學會年會優秀論文一等獎第一位。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 河南不锈钢水箱_地埋水箱_镀锌板水箱_消防水箱厂家-河南联固供水设备有限公司 | 大立教育官网-一级建造师培训-二级建造师培训-造价工程师-安全工程师-监理工程师考试培训 | 开云(中国)Kaiyun·官方网站 - 登录入口 | atcc网站,sigma试剂价格,肿瘤细胞现货,人结肠癌细胞株购买-南京科佰生物 | 磁力抛光机_磁力研磨机_磁力去毛刺机-冠古设备厂家|维修|租赁【官网】 | 全自动真空上料机_粉末真空上料机_气动真空上料机-南京奥威环保科技设备有限公司 | 根系分析仪,大米外观品质检测仪,考种仪,藻类鉴定计数仪,叶面积仪,菌落计数仪,抑菌圈测量仪,抗生素效价测定仪,植物表型仪,冠层分析仪-杭州万深检测仪器网 | 木材烘干机,木炭烘干机,纸管/佛香烘干设备-河南蓝天机械制造有限公司 | 整车VOC采样环境舱-甲醛VOC预处理舱-多舱法VOC检测环境仓-上海科绿特科技仪器有限公司 | 【铜排折弯机,钢丝折弯成型机,汽车发泡钢丝折弯机,线材折弯机厂家,线材成型机,铁线折弯机】贝朗折弯机厂家_东莞市贝朗自动化设备有限公司 | 西装定制/做厂家/公司_西装订做/制价格/费用-北京圣达信西装 | 专注提供国外机电设备及配件-工业控制领域一站式服务商-深圳市华联欧国际贸易有限公司 | 智能电表|预付费ic卡水电表|nb智能无线远传载波电表-福建百悦信息科技有限公司 | 电气控制系统集成商-PLC控制柜变频控制柜-非标自动化定制-电气控制柜成套-NIDEC CT变频器-威肯自动化控制 | ph计,实验室ph计,台式ph计,实验室酸度计,台式酸度计 | 山东彩钢板房,山东彩钢活动房,临沂彩钢房-临沂市贵通钢结构工程有限公司 | 陕西自考报名_陕西自学考试网 | 轴承振动测量仪电箱-轴承测振动仪器-测试仪厂家-杭州居易电气 | [品牌官网]贵州遵义双宁口腔连锁_贵州遵义牙科医院哪家好_种植牙_牙齿矫正_原华美口腔 | 液压油缸生产厂家-山东液压站-济南捷兴液压机电设备有限公司 | 雪花制冰机(实验室雪花制冰机)百科| 无菌实验室规划装修设计-一体化实验室承包-北京洁净净化工程建设施工-北京航天科恩实验室装备工程技术有限公司 | 成都热收缩包装机_袖口式膜包机_高速塑封机价格_全自动封切机器_大型套膜机厂家 | 刺绳_刀片刺网_刺丝滚笼_不锈钢刺绳生产厂家_安平县浩荣金属丝网制品有限公司-安平县浩荣金属丝网制品有限公司 | 鲸鱼视觉 -数字展厅多媒体互动展示制作公司 | 专业深孔加工_东莞深孔钻加工_东莞深孔钻_东莞深孔加工_模具深孔钻加工厂-东莞市超耀实业有限公司 | 尾轮组_头轮组_矿用刮板_厢式刮板机_铸石刮板机厂家-双驰机械 | 云南标线|昆明划线|道路标线|交通标线-就选云南云路施工公司-云南云路科技有限公司 | 沈阳庭院景观设计_私家花园_别墅庭院设计_阳台楼顶花园设计施工公司-【沈阳现代时园艺景观工程有限公司】 | 蒸汽吸附分析仪-进口水分活度仪|康宝百科 | 一礼通 (www.yilitong.com)-企业礼品解决方案一站式服务平台 | 游泳池设备安装工程_恒温泳池设备_儿童游泳池设备厂家_游泳池水处理设备-东莞市君达泳池设备有限公司 | 耐火砖厂家,异形耐火砖-山东瑞耐耐火材料厂 | 压接机|高精度压接机|手动压接机|昆明可耐特科技有限公司[官网] 胶泥瓷砖胶,轻质粉刷石膏,嵌缝石膏厂家,腻子粉批发,永康家德兴,永康市家德兴建材厂 | 杭州|上海贴标机-百科 | 北京三友信电子科技有限公司-ETC高速自动栏杆机|ETC机柜|激光车辆轮廓测量仪|嵌入式车道控制器 | 岸电电源-60HZ变频电源-大功率变频电源-济南诚雅电子科技有限公司 | 青海电动密集架_智能密集架_密集架价格-盛隆柜业青海档案密集架厂家 | elisa试剂盒价格-酶联免疫试剂盒-猪elisa试剂盒-上海恒远生物科技有限公司 | 软瓷_柔性面砖_软瓷砖_柔性石材_MCM软瓷厂家_湖北博悦佳软瓷 | ASA膜,ASA共挤料,篷布色母料-青岛未来化学有限公司 |