-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊)
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識
小仲馬傳:反俄狄浦斯者 版權(quán)信息
- ISBN:9787100208246
- 條形碼:9787100208246 ; 978-7-100-20824-6
- 裝幀:80g膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
小仲馬傳:反俄狄浦斯者 本書特色
適讀人群 :對文學(xué)、傳記感興趣的1.龔古爾傳記獎評詞 “這本書讀起來就像一部小說。我們從中發(fā)現(xiàn)了一個復(fù)雜的角色,他既是失足女孩的捍衛(wèi)者,也是當(dāng)時法國資產(chǎn)階級腐壞風(fēng)氣的抨擊者,更是拿破侖時期藝術(shù)家和資產(chǎn)階級法國*生動的化身!” 以信件為線,以文字為梭,織就小仲馬首部傳記; 包含大量首次披露的私人信件; 名家撰寫,文字細(xì)膩、資料翔實(shí),客觀、真實(shí)地還原小仲馬一生。 2.做風(fēng)流文豪大仲馬的私生子滋味如何? 私生子的身份令小仲馬童年飽受欺辱; 叛逆的孩子后來為何走上捍衛(wèi)父親榮譽(yù)的道路? 仲馬父子之間的真實(shí)感情狀況究竟是什么樣? 我曾渴望榮耀,這是身邊有個名人父親的結(jié)果。他的名望之大讓我覺得,如果沒有設(shè)法活成個人物的話,我會悲傷而死。 ——小仲馬 3.將自己的經(jīng)歷寫成《茶花女》,揭秘“禁欲”才子的愛情故事 揭開不朽經(jīng)典——《茶花女》的創(chuàng)作始末 與有夫之婦的跨國愛情成為一生羈絆 晚年迎娶好友之女,相差近30歲的忘年戀 4.以堂吉訶德式的精神捍衛(wèi)文學(xué)追求,萬重困境成就一代大師 《茶花女》差點(diǎn)兒無緣問世; 好心沒好報的署名糾紛; 捍衛(wèi)高尚道德、為婦女辯護(hù); 轟動法國的盛大葬禮 …… 5.看19世紀(jì)法國文壇百態(tài) 小仲馬享年71歲,他所處的19世紀(jì)是法國文學(xué)*輝煌燦爛的時代,循著小仲馬的人生軌跡,法國19世紀(jì)文壇畫卷徐徐展開:上流社會的人情世故,書刊檢查機(jī)關(guān)的窮追猛打,作家與出版社之間的奇聞逸事,雨果、福樓拜、喬治??桑、大仲馬、戈蒂耶等文學(xué)、藝術(shù)家的往來躍然紙上……
小仲馬傳:反俄狄浦斯者 內(nèi)容簡介
法語?DIPE的意思是“俄狄浦斯”,而小仲馬一生卻表現(xiàn)為“反俄狄浦斯者”,與父親緊密相伴。書中搶先發(fā)售披露大量私人信件,揭開小仲馬與喬治?桑、雨果、龔古爾、大仲馬,甚至拿破侖等人的交往細(xì)節(jié),為我們抽絲剝繭,完整呈現(xiàn)小仲馬從一名飽受冷眼的私生子到法國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)先驅(qū)的成長歷程,其復(fù)雜的情感世界、極高的文學(xué)才情,以及堅定的精神追求,力圖為小仲馬被長期低估的文學(xué)成就辯護(hù)。我們會發(fā)現(xiàn)一個復(fù)雜的作家形象,他既為失足的女性辯護(hù),又抨擊敗壞的風(fēng)俗;他是一位熱情和善的朋友,叛逆又孝順的兒子,更是一位孤獨(dú)且燦爛的天才。他與書刊機(jī)關(guān)、劇院經(jīng)理以及好友之間的通信也充分反映出19世紀(jì)文壇風(fēng)貌。本書還附有插圖,呈現(xiàn)書中重要人物和場景。
小仲馬傳:反俄狄浦斯者 目錄
**章 生父不詳
第二章 兒子的痛苦
第三章 叛逆的兒子
第四章 放蕩不羈的兒子
第五章 循著父親的足跡
第六章 第二位母親
第七章 茶花之子
第八章 父親的力量
第九章 恐鳥之子
第十章 《私生子》與《放蕩的父親》
第十一章 子行父職
第十二章 充當(dāng)父親的父親
第十三章 孤 兒
第十四章 作為父親
第十五章 母 親
第十六章 父親的角色
第十七章 有罪的父親
第十八章 *后一幕
參考書目
小仲馬傳:反俄狄浦斯者 節(jié)選
轉(zhuǎn)過年來,他借《火槍手報》參與了戲劇評論,可能是應(yīng)父親的要求,因?yàn)榇笾亳R想支持老朋友阿尼賽-布爾熱瓦。這篇評論與圣馬丁門劇院上演的五幕八場話劇《一位女演員的人生》相關(guān)。但六個月后,他自作主張盛贊“媽媽”喬治??桑的喜劇《弗拉米尼奧》。這出劇于1854年10月31日在他的朋友蒙蒂尼的體育館劇院上演,女主角由蘿絲??謝利主演,她是喬治??桑的“狄安娜??德??利茲”。他認(rèn)為這“應(yīng)該是喬治??桑女士*成功的一部戲”:“沒什么可保留的,她已經(jīng)明確地創(chuàng)建了一種戲劇,與她本人獨(dú)特的個性相關(guān),具有雙重優(yōu)點(diǎn):既可以興致勃勃地觀看,也可以靜心地閱讀,而且這一點(diǎn)現(xiàn)在已經(jīng)毫無爭議。” 喬治??桑答謝她的“兒子”: 我剛剛讀了您迷人的文章,非常好,這是“一個乖兒子”寫的,我衷心感謝您。只有藝術(shù)家才能寫出深刻和慷慨的批評。我發(fā)誓,我很高興您喜歡我的人物,而且您讓我愛上了他們。還有,您對我的戲劇的贊頌讓我的靈魂深處受到觸動,對我來說,這比來自職業(yè)評論家的稱贊對我的支持更大。我非常愛那些喜愛我作品的人![……]我也很高興聽到您對勇敢的蒙蒂尼和我們優(yōu)秀的藝術(shù)家們的評價。為他們工作吧!永遠(yuǎn)不可能有更健康的環(huán)境了。 請向您的父親轉(zhuǎn)達(dá)我的友情,我明天會去為他鼓掌歡呼,并請記得“我已經(jīng)收您為恐鳥之子”。 在結(jié)束他關(guān)于《弗拉米尼奧》的文章時,小仲馬透露了父親和自己的消息:“這一個禮拜都很好。禮拜二去體育館劇場看了《弗拉米尼奧》;禮拜六將去奧德翁劇院看《良知》,今天晚上去雜耍劇院看《艾娃》,好幾家報紙說我是《艾娃》的父親,她既不是我的婚生女兒,也不是我的私生女。她已經(jīng)有兩位著名的父親,這對一個人來說已經(jīng)非常好了。” 《艾娃》是一部三幕劇,中間安排了埃米爾??蒙若瓦(Émile Montjoie)和雷蒙??戴蘭德(Raymond Deslandes)的演唱,由蒙托布利(Montaubry)新近譜曲。小仲馬似乎助了作者一臂之力。五幕六場劇《良知》由大仲馬根據(jù)奧古斯特??威廉??伊夫蘭(August Wilhelm Iffland)的戲劇改編。那個時期,父親離開了“幾乎是修士小屋般的辦公室”,即《火槍手報》辦公室附近的拉菲特街1號的“金房子”。 他和女兒一起搬到了阿姆斯特丹街,女兒很高興地告別了布魯塞爾。他以女兒的名義買下一小塊土地,是距離的接近讓他想到孩子們的未來嗎?他要求兒子去意大利人廣場27號的公證人奧布里 (Aubry)先生家,因?yàn)槿绻赣H一年內(nèi)去世,他就必須參與到契約中來。 “別擔(dān)心,我沒有病到要死的地步。”他補(bǔ)充道。 在遙遠(yuǎn)的萊蒙湖岸邊, 在錫耶, 亞歷山大??格里高利耶維奇??納里什金(Alexandre Grigorievitch Naryshkine) 親王于1854年5月26日去世。從這時開始,小仲馬和娜迪耶達(dá)之間的婚姻成為可能……但這還需要十年的時間,在一個新生命誕生之后才終于達(dá)成。 小仲馬出版了一本小說《蘇菲??潘當(dāng)》,首先在《法蘭西公報》上發(fā)表,然后由博德里出版社出版,另一本小說《一次絕交事件》由新書店編輯但未出版。1 他轉(zhuǎn)而開始創(chuàng)作新的劇本《半上流社會》。 此前,他只是根據(jù)自傳性小說改寫劇本。從此,他成為一個直接進(jìn)行戲劇創(chuàng)作的真正的劇作家。他選擇描寫他極為熟悉的環(huán)境,為此曾長期仔細(xì)觀察。他在劇本的前言中講述了《半上流社會》的創(chuàng)作背景: 我見識過半上流社會,這是個巴黎地圖中不存在的新區(qū)域![……]我很自豪地將這個新詞引入法語,但是,就像哥倫布發(fā)現(xiàn)的大陸被以他之后到達(dá)的航海家的名字命名一樣,“半上流社會”這個詞應(yīng)該被賦予另一個含義。這個詞在19世紀(jì)含義非常豐富,因?yàn)殄e誤或粗心,使用者用來指稱我想?yún)^(qū)別開的這個女性階層,或者至少把截然不同甚至極為對立的兩類人混淆為同一類了。 因此,讓我們?yōu)槲磥淼脑~典定義。和想象的不一樣,半上流社會的女子與刻板印象中那些吵吵嚷嚷的交際花不一樣,她們代表的是失去地位的階級。[……]實(shí)際上,這個階層有年輕女孩、妻子、母親,她們的出身都很值得尊敬,完全可以被*好的家庭接納和寵愛,但是她們卻從家庭出走了。她們被真實(shí)世界中的男人、女人、孩子們所驅(qū)逐,雖然她們還姓著這些人的姓氏。你和我依舊表現(xiàn)出對她們家人*崇高的敬意,心照不宣地從不談?wù)撍麄兊钠拮印⑴畠夯蚰赣H。然而,既然不應(yīng)該太嚴(yán)肅,尤其是我們總想尋開心,這個世界也能被接納:初次踏入社會邁出錯誤一步的年輕女孩,與男人同居并改為他的姓氏的女人,家庭的朋友介紹和擔(dān)保的優(yōu)雅美麗的外國女人[……]。這個半上流社會存在于合法妻子與賣淫女子之間的地帶,這個社會階層因?yàn)楣_的丑聞而與正派的婦女分隔開,又因?yàn)榻疱X的緣故與交際花相區(qū)別。[……]*后因賣身而被趕走,就如同因?yàn)楸毁浰徒o他人而遭放逐。[……]對于這些變得自由的婦女,我們沒有必要說出她們的姓名,但隨時都可以為她們提供幫助。她們屬于她們喜歡的人,而不屬于她們?nèi)偟娜恕?當(dāng)熱(d’Ange)男爵夫人是他受自己情婦的啟發(fā)創(chuàng)造的人物,大仲馬在《閑談》中講到兒子如何將這位富有的交際花介紹給他: 哈,夫人,您該高興了!我很榮幸地向您介紹我的父親,這是我很小的時候遇到的一個大孩子。父親,我為你介紹安德里亞尼夫人,她出生在那不勒斯海灣的伊斯基亞,目前孀居,有1.2萬法郎年金。正如你所見,她的雙眸正是角色需要的。事實(shí)上,美貌驚人的安德里亞尼夫人身上特別引人注目的是那雙明眸,透過眼瞼上精心描畫的細(xì)眼線,她的眼波更加明亮。 即使從古典意義上講,這個女人也著實(shí)美麗。
小仲馬傳:反俄狄浦斯者 作者簡介
瑪麗亞娜??肖普、克洛德??肖普(Marianne Schopp & Claude Schopp):克洛德??肖普是研究仲馬父子生活和作品的著名專家,除了撰寫了大量評論文章之外,他還發(fā)現(xiàn)了幾部大仲馬尚未成書出版的不為人知的作品,其中*著名的是《圣埃爾米納騎士》,還撰寫了關(guān)于仲馬父子的多部傳記。本書為肖普夫婦合作撰寫,于2017年獲得了“龔古爾傳記獎”。 譯者簡介: 張文英,北京大學(xué)法語碩士,多年從事外語辭書編輯工作。譯著有《屠格涅夫傳》(世界知識出版社)、《橙子嘴唇的姑娘》(湖南教育出版社)、《愛欲的統(tǒng)治》、《國王的餐桌》、《當(dāng)自然賦予藝術(shù)靈感》(商務(wù)印書館)等。
- >
我與地壇
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
二體千字文
- >
史學(xué)評論
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
煙與鏡
- >
我從未如此眷戀人間