-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊)
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識
我的英語人生:從清華到北大 版權(quán)信息
- ISBN:9787100207836
- 條形碼:9787100207836 ; 978-7-100-20783-6
- 裝幀:平裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
我的英語人生:從清華到北大 本書特色
李賦寧教授口述自傳,縱覽著名英語教育家跌宕起伏的世紀(jì)人生歷程。 講述與朱自清、錢鍾書、朱光潛、吳宓等眾多師友的過從往事,以及清華、北大、西南聯(lián)大等名校的教與學(xué)傳統(tǒng)。 忠實(shí)記錄英語教育半個世紀(jì)的發(fā)展路徑,折射中國英語教育歷史和發(fā)展側(cè)影。
我的英語人生:從清華到北大 內(nèi)容簡介
本書為有名英語教育家、北京大學(xué)資深教授李賦寧的口述自傳。李賦寧教授的人生經(jīng)歷很有代表性,可以說是近現(xiàn)代英語教育史的一個縮影。他的小學(xué)和中學(xué)曾在北平、天津、陜西三地求學(xué),大學(xué)先后就讀于南開大學(xué)、清華大學(xué)、長沙臨時大學(xué)和西南聯(lián)大。畢業(yè)后攻讀清華研究生,之后被聘為西南聯(lián)大外文系講師。1946年,赴美國耶魯大學(xué)留學(xué)。1950年回到清華大學(xué)教學(xué)。1952年院系調(diào)整后,到北京大學(xué)工作,任北大副教務(wù)長。在英語教育面臨轉(zhuǎn)型的當(dāng)下,以這本自傳切入,回顧我國百年英語教育的歷史,鏡鑒過往,方能燭照未來。
我的英語人生:從清華到北大 目錄
第二章 南開中學(xué)
第三章 轉(zhuǎn)學(xué)入清華
第四章 在戰(zhàn)火中南遷
第五章 弦歌不輟的西南聯(lián)大
第六章 昆明北門街71號
第七章 遠(yuǎn)赴耶魯
第八章 祖國,我回來了
第九章 來到北大
第十章 磨難時期
第十一章 忙碌十年
第十二章 海外訪學(xué)
第十三章 潛心著述
附記
賦寧和我 徐述華
憶父親李賦寧 李星
人格的魅力 申丹
代后記 中國外語教育六十年有感 胡壯麟
我的英語人生:從清華到北大 相關(guān)資料
李賦寧先生這本自傳,忠實(shí)記錄了作者畢生在學(xué)問的大海里艱苦航行的經(jīng)過,也記錄了幾十年以來他在教師生涯中辛勤教書育人取得的成就。同時還深刻反映了20世紀(jì)一些中外著名高等學(xué)校(清華大學(xué)、西南聯(lián)合大學(xué)、北京大學(xué)和美國耶魯大學(xué)等)的教育情況,提供了極其寶貴的資料。 ——賀祥麟(著名作家、翻譯家) 李(賦寧)先生學(xué)博才高,久有定評。就語言說,他除英語外懂得現(xiàn)代德語、法語和古代希臘語、拉丁語;就文學(xué)說,他精通西方文藝批評和英語、法語文學(xué)史;就運(yùn)用語言的技巧說,他既長于寫作,又善于翻譯。如果不嫌措辭過于文雅,我們不妨說他學(xué)貫中西,錦心繡口。 ——王宗炎(著名語言學(xué)家、外語教育家) 其為人也光風(fēng)霽月,其為學(xué)也高山大川。 ——王佐良(詩人、翻譯家) 先生的語言簡潔流暢,語調(diào)平緩,并無刻意的抑揚(yáng)頓挫,但在平實(shí)之中充盈著高雅。我和同學(xué)們都被深深地打動了。原來,美好的學(xué)問竟可以這樣樸素。 ——李肇星(詩人外交家)
我的英語人生:從清華到北大 作者簡介
李賦寧(1917—2004),陜西蒲城人。北大教授、博士生導(dǎo)師。1939年畢業(yè)于清華大學(xué)外文系,1941年畢業(yè)于清華大學(xué)研究院。1948年獲美國耶魯大學(xué)碩士學(xué)位。曾任教于西南聯(lián)大和清華大學(xué),1952年至北大任教直至退休。曾任北大副教務(wù)長、英語系系主任,兼任中國英國文學(xué)學(xué)會名譽(yù)會長、中國外語教學(xué)與研究學(xué)會副會長等職務(wù)。
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
經(jīng)典常談
- >
莉莉和章魚
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
推拿
- >
自卑與超越
- >
巴金-再思錄
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)