-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
金馬駒 本書特色
自2011年始, “優秀蒙古文文學作品翻譯出版工程”啟動至今,共翻譯出版圖書45冊,包括長篇小說22部、中篇小說卷11部、短篇小說卷7部、報告文學卷1部、詩歌卷2部、散文卷2部。這494部(篇/首)作品,集中展示了優秀蒙古文文學創作的豐碩成果,在國內外讀者中產生了廣泛而熱烈的反響,成為一個介紹內蒙古蒙文作家創作現狀的優秀品牌工程。 2021年推出第七輯共五部圖書,分別是:長篇小說《金蓮川傳奇》《莽原》(上下冊)、兒童文學集《金馬駒》《螞蟻漩渦》。
金馬駒 內容簡介
該書為《很好蒙古文文學作品翻譯出版工程·第七輯》入選作品,也是翻譯出版工程推出以來搶先發售推出兒童文學作品集。《金馬駒》選取了三十余篇很好蒙古語兒童文學作品翻譯集結出版,選篇題材豐富新穎,風格多樣,收錄了蒙古族老中青三代作家創作的很好兒童文學作品,在一定程度上體現了新世紀以來蒙古語兒童文學創作的整體水平與豐碩實績。其中,《跳鼠》一篇講述了草原上兒童追逐跳鼠玩的故事,展現了人與自然和諧共融的趣味;《佛的獅子》描寫了一個生病小孩和祖母、石獅子為伴的故事,溫馨感人;《一個小男孩兒的日記》從一個孤兒的視角,描寫了小男孩對愛的渴望;《小斑棕與我》《一匹馬駒的史詩》《金馬駒》等篇,用兒童的眼光和角度來描寫牛馬等動物在草原人民家庭和心目中的特殊地位,倍感真摯,讓人印象深刻。
金馬駒 目錄
目 錄
跳鼠?? 【001】
峰·斯琴巴特爾 著 黃小英 譯
佛的獅子?? 【013】
慶·薩日娜 著 蘇日娜 譯
夢中的小魚?? 【019】
翁那榮潮洛蒙 著 蘇布道 譯
鼻涕蟲召如和他的兩歲癩毛棗騮駒(外一篇)?? 【027】
珀·烏云必力格 著 席·照日格圖 譯
一匹馬駒的史詩?? 【075】
霍和尼哈 著 陳薩日娜 譯
金馬駒?? 【089】
烏蘭格日樂 著 趙興利 譯
遠去的爺爺(外一篇)?? 【097】
阿拉騰格日勒 著 青格里 譯
爸爸不愛哭(外一篇)?? 【113】
那·孟和巴雅爾 著 諾敏黛 譯
鴻雁寄來的一封信(外一篇)?? 【123】
莫·浩斯巴雅爾 著 海風 譯
母乳(外一篇)?? 【139】
烏·烏云畢力格 著 特·胡日查 譯
了不起的爺爺(外一篇)?? 【149】
那仁套格套 著 青松 譯
哈丹呼的奇遇(外一篇)?? 【157】
色·額爾敦其木格 著 特木熱 譯
雜草(外一篇)?? 【173】
扎·仁欽 著 趙朝霞 譯
阿媽的大鴇?? 【181】
巴·吉日木圖 著 烏云其木格 譯
喆斯與高立?? 【189】
烏·寶音烏力吉 著 趙興利 譯
小斑棕與我?? 【199】
巴圖那順 著 陶力 譯
爺爺的棗紅快馬?? 【207】
色·布和朝魯 著 席·照日格圖 譯
蔚藍色的天鵝夢?? 【213】
特·胡日查 著/譯
白雪公主(外一篇)?? 【219】
查干路思 著/譯
生命的保護神(外一篇)?? 【231】
達·布和巴特爾 著 包文學 譯
絆套?? 【245】
巴圖孟克 著 郭長青 譯
夜里的“小偷”?? 【255】
海風 著/譯
金馬駒 節選
跳 鼠 峰·斯琴巴特爾 著 黃小英 譯 兒時,布拉格平原夏營盤上跳鼠很多。一掀起蒙古包哈那??[1]()①簾子,就要從每個柵格眼子鉆進來一般,是一種大量繁殖的、可愛的小動物…… 老人們講,跳鼠多了,奶牛的奶水就會減少。因為跳鼠會在夜間攀附在奶牛乳房上吃奶。即便這種傳聞滿天飛,但我至今也沒碰到親眼看見過跳鼠吸奶的人…… 小時候,我好奇心特別重。遇到不懂的事,總要問“為什么”。當大人們回答不了我的種種“為什么”時,就會用“小孩子怎么這么多話……”搪塞過去。 小孩子猜謎語,講“蹦蹦跳跳,粗皮靴子,花花袍子,拖著金色套馬桿”,那是什么?就這樣,童年時代留下無數美好的回憶和故事…… 在我的家鄉,人們習慣把“跳鼠”的音拖長,叫“跳鼠兒”。跳鼠屬于小型嚙齒目。前腿短后腿長,尾巴長身子短,頭大,兩只眼睛像鑲嵌的水晶一樣閃著伶俐的光。貓胡須似的一簇簇叢生的胡須像固定哈那的繩子一樣從鼻孔向兩旁伸展,兩只耳朵薄薄的支棱著。跳鼠來回跳竄時,像幼蛇般細細的尾巴尖上那一指寬的黑毛,就像小孩子玩的沙包??[2]()①般跟著跳動,閃電般從你身邊一閃而過。孩子們喜歡追著它玩,特別有趣。 跳鼠主要生活在長有芨芨草的戈壁、草灘,一窩一窩地生活。長得像袋鼠,夜晚出洞覓食。冬天冬眠,開春時節結束冬眠出來時,身子變得干癟,沒有精神。等吃到新鮮的嫩草后黑白相間的毛發會支棱起來,毛色變亮,有了精神頭兒,可愛極了。 在夏天,草原上孩子能玩耍的東西很多。老練、年長的牧馬人會從馬群里挑選出跑得快的馬兒,拴起來控膘。小孩子們會央求著大人,騎乘控膘的馬兒。等到跨上馬背,貼著馬脊梁,呼風喚雨般呼嗨著奔馳而過,高興得很。或者為了趕牛群,大人偶爾允許孩子騎馬時,只要看不到氈包了,便會策馬追逐,用繩索套牛犢子。偶爾碰到跳鼠,也會追趕。等追趕玩鬧夠了,騎乘的馬兒膝蓋、胸膛上留下擦傷,渾身淌汗,像剛出水的老鼠。回到家里,父親的鞭子難免會夾著“蒙古族小伙子竟然不知道疼惜馬”的話音落在身上。即使嘗到鞭子的味道,還是說不出的開心。這可真是應了“喜歡的黃不了,綢緞子沒暖和的”。 跳鼠主要在夏天日落后,開始圈羊,擠奶快結束時分出洞。這時,正是孩子們的活兒*多、*忙的時候!拉拽牛犢、讓母牛下奶、分開母羊與羊羔,都是孩子們的活兒。但一得空,我們便要追逐跳鼠玩。擠奶時分蚊蠅也多起來,大人們會讓小孩兒們撿一些氣味重的冷蒿、百里香等植物,在棚舍的上風處點燃熏煙。夏日傍晚的大自然分外美麗!上風處飄來夾帶著嫩草的枝葉的新冷蒿冒出的青煙。牛羊哞哞咩咩地叫著,孩子、年輕媳婦們的嬉笑聲蕩漾在空氣中。東浩特??[3]()②和西浩特的公牛在牛群旁彼此瞪著布滿血絲的眼,用前蹄子刨著地上的軟土,威風地晃動著脊背,橫立在門和棚之間。突然,雙雙同時向對方直沖過去,頂撞,直到腦袋里迸出火星,擺動著像斷了般的兩角,慘痛地嚎叫著,彼此躲得老遠。贏得勝利的公牛追趕著發情的母牛,為了讓母牛的尿淋濕自己的鼻頭,公牛用扁塌的大鼻子使勁往母牛尾巴下鉆。公牛張開鼻孔、齜著門牙,將冒汗的鼻子翹成一小撮,滿牛圈追趕母牛,結果吃盡鞭子的苦頭,那場景十分熱鬧…… 正在此時,跳鼠會悄悄出洞。一旦發現人或牲畜靠近它,便豎起兩只柔而薄的大耳朵,來回躲竄。跳鼠跑得實在快,左右甩動著一拃多長的大尾巴,來回躲閃神速,騙得那些追逐它的、還沒學會吠叫的小狗兒撲空,鼻子猛地扎到地上,連聲慘叫。跳鼠更是把我們這些孩子騙得迂回于門和棚之間,甚至疊羅漢似的都滑倒在稀綠稀綠的牛糞上,衣物臟得慘不忍睹;跳鼠甚至會從人的兩腿中間穿過,甩動著大尾巴跑遠,很是氣人。就這樣,幾個孩子為了逮住跳鼠,來回穿梭于幾個牛棚之間,有時會把媽媽、姐姐們的擠奶桶打翻。*后是既沒抓著跳鼠,還挨了耳光,含著淚水睡覺的時候也 有過…… 上公社小學那一年,我們全班十二個學生。雖然相差幾歲,但都是牧區的孩子,能玩鬧到一處。通常舍管女老師會帶領班里幾個年長的女生,擠學校的幾頭奶牛,為食堂提供牛奶。 我們也會像在牧區家里一樣,趁幫著她們拉拽牛犢的空當兒追逐跳鼠。碰到有月亮的晚上,大家會一直在外面玩,直到舍管老師吹響睡覺哨子。等跳鼠鉆進洞了,我們便用石頭、磚塊堵住洞口,但不知它從什么地方又鉆了出來,第二天擠奶時分,又會出來搗亂。 有一天,旗??[4]()①里將一位年輕帥氣的男老師分配到我們學校。那個老師晚上在食堂和我們一同用餐時,便成了我們小小校園的一大新聞。老師們相互之間夸耀自己早就認識他:“他是誰誰家的孩子” “從什么學校畢業回來后說要回鄉下教書,所以被分配到這兒了”等等。第二天早晨上課前,我們往老師辦公室窗口探頭探腦時,發現年輕的新老師頭發梳得像被牛犢舔過一樣扁平,正在向我們熱情地點頭。人和人之間的教養、性格真是有絕大差別!假如窗戶后面站的是我們班主任額爾德尼老師,肯定會從玻璃窗后舉著掃帚向我們揮舞…… 新來的老師叫敖日格勒,人長得帥,名字也美。和我們叫什么這個巴特爾、那個巴特爾、呼畢斯嘎拉圖、蘇乙拉圖、特木其勒圖等含有時代色彩的名字一點都不一樣,很好聽。他給我們上了**節體育課。敖日格勒老師穿著一身花道子運動裝,嶄新的白鞋子。肩膀就像用刀砍出來似的,方方正正。他先教我們做了基本動作,之后開始教我們踢足球。 老師不用手撿落地的球,而是用腳巧妙地鉤了起來。他跑動起來像河水中的魚蝦一樣敏捷。看到老師,想著自己什么時候也能成為他這樣的小伙子,不由心生羨慕。再回首看看我們班高矮胖瘦的十幾個人,發現有大腳趾指甲頂破鞋面的黑布鞋,有底和面早已無法分辨的歪歪扭扭的蒙古靴子,可真是“各式各樣的丫丫葫蘆”。我們一方面羨慕著老師的穿著,另一方面心里不是滋味,摻雜著些許的害羞、微微的臉紅和嫉妒…… 孩童的純真心讓我們不久就和敖日格勒老師熟悉起來。他作為孩子頭兒也加入到傍晚追逐跳鼠的隊列。我后來回想起來,可能是人與人之間的文明程度和禮貌修養有巨大的區別吧,正因為如此,蒙古語中有“母牛有多大就撐多少”的諺語。敖日格勒老師也許更懂得人與自然和諧相處的道理吧!他常說“多么可愛的小動物!大家只作為追逐玩耍的話可以,千萬別殺傷它。動物和人一樣,只有一條命,不能重來。我們追逐跳鼠比踢足球還用更多的氣力。足球沒有生命,所以任由人們踢。但動物不一樣,要靠自身的技能、優勢去跑跳……”,這些話語深得我們的心,也讓我們和老師更親近了。敖日格勒老師喜歡器樂,只要拿起馬頭琴或四胡就能奏響音樂。他還會畫畫和書法,多才多藝,讓我們非常佩服。也會暗中埋怨蒼天為什么不能分給我們一點他的才能?哪怕是一樣呢?“這么有本事的老師,被調到旗里的好學校那怎么辦呢……”我們相互交頭接耳,也會在課間操時間以借足球的名義去辦公室找他,老師總是很熱情地接待我們。他和我們班額爾德尼老師不但同宿舍,還在同一個辦公室。我們因為怕額爾德尼老師,所以總是趁他不在時找敖日格勒老師。他用右手輕撫我們沾滿灰塵的小腦袋,從辦公桌抽屜里摸出一兩塊糖遞過來時,我們更加喜歡。我們對老師也特別好。他的辦公桌上常常放著粗細不同的毛筆和墨汁,散發著從未聞著過的奇香。有一次我去宿舍找老師,看見在單人床床頭掛著他書寫在大張宣紙上的藝術字,甚是漂亮。我看完跑回教室向同學炫耀,那幾個同學說:“敖日格勒老師也給額爾德尼老師寫過一幅字,叫什么來著!啊!是了,是了!‘成吉思’還是‘唐吉思’來著,反正是帶一個‘思’的字。”這是我第二次聽到“成吉思”這個詞。**次是我們浩特的醉漢丹巴,有一天醉醺醺地來到我們家,說了“我們都是成吉思的子孫呀”,還邊說邊哭來著。當時我心想這個叫“成吉思”的是我們親戚呢,還是某一種鳥呀,或許指什么海洋呢?總也沒想明白。后來聽說這幅字被校長撕下添進火爐中了…… [1]① 哈那:蒙古包氈壁的木質支架。 [2]① 沙包:縫制成六面體的布袋,里面裝有糠或碎沙。 [3]② 浩特:一戶牧人家。 [4]① 旗:內蒙古自治區一級行政單位名稱。相當于內地的縣級。
金馬駒 作者簡介
內蒙古翻譯家協會,隸屬內蒙古文聯,以滿足群眾精神文化需求為出發點和落腳點,以改革創新為動力,大力繼承和弘揚民族優秀文化傳統,繁榮發展文學翻譯事業。
- >
山海經
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
史學評論
- >
詩經-先民的歌唱
- >
二體千字文
- >
唐代進士錄