-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
新手 版權(quán)信息
- ISBN:9787573500625
- 條形碼:9787573500625 ; 978-7-5735-0062-5
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
新手 本書特色
★ 美國短篇小說巨匠雷蒙德·卡佛【一生夙愿】 《當(dāng)我們談?wù)搻矍闀r(shí)我們在談?wù)撌裁础纷髡甙妫∫蛔治磩h版! “有朝一日,我必將這些短篇還以原貌,一字不減地重新出版。”——雷蒙德·卡佛 ★ 文學(xué)史/上知名公案——編輯刪改版VS.作者原版,孰優(yōu)孰劣? “《新手》的出版將掀起一個(gè)新的出版潮流——未刪改作者版。并非所有的結(jié)果都能像《新手》這樣好。”——提姆·亞當(dāng)斯 《衛(wèi)報(bào)》 ★ 《新手》與《當(dāng)我們談?wù)搻矍闀r(shí)我們在談?wù)撌裁础废啾龋? “這個(gè)版本有著令人滿意的對稱性,而這正是精簡的利什版缺乏的,并且更重要的是:【它有心】。”——斯蒂芬·金 《紐約時(shí)報(bào)》 “我們現(xiàn)在看到,真正的卡佛比利什版的卡佛【更溫和、更有血性】,不再那么冷酷。真正的卡佛容許一些題外話和背景故事的存在。真正的卡佛不是卡佛式的。”——《衛(wèi)報(bào)》 “這些作品具有真正的文學(xué)價(jià)值,小說的【胖瘦松軟剛剛好】。這些作品能在多年后得以復(fù)原,以ZUI正確的形式呈現(xiàn)在我們面前,能被源源不斷地閱讀,不可不視為一項(xiàng)功績。”——村上春樹 ★ 2022全/新譯本,還原卡佛每個(gè)用詞的情緒底色。 ★ 精準(zhǔn)狙擊生活——“人沒法預(yù)見將來,這真是一件大好事。” 剪斷的電話線、餿掉的生日蛋糕、雪天里沉默的雙人舞、忘在候機(jī)廳的一袋糖果…… ★ 深刻影響中國創(chuàng)作人,文藝愛好者必讀 蘇童、格非、李敬澤、梁文道、止庵、苗煒推薦! 李健、五條人的書單里都有卡佛! 海報(bào):
新手 內(nèi)容簡介
1980年,卡佛將自己創(chuàng)作的短篇小說集交給出版社。
編輯戈登·利什將其中3篇篇幅縮短70%、10篇更改標(biāo)題、14篇修改結(jié)尾……整體刪改幅度超過50%,后以書名《當(dāng)我們談?wù)搻矍闀r(shí)我們在談?wù)撌裁础烦霭妫螳@好評,奠定了卡佛的文學(xué)地位。
卡佛一直反對這種刪改,一度想要取消出版,并決心要以原貌出版這本名為《新手》的短篇小說集。
卡佛去世21年后,這一愿望得以實(shí)現(xiàn)。
新手 目錄
1你們?yōu)槭裁床惶鴤(gè)舞?
11取景框
18人都去哪兒了?
36涼亭
51想看個(gè)東西嗎?
63縱
89一件小小的好事
134告訴女人們我們出去一趟
157倘若這樣叫你們高興
188家門口就有這么多的水
223啞巴
252餡餅
265平靜
275寶
278遠(yuǎn)
295新手
333還有一件事
新手 節(jié)選
你們?yōu)槭裁床惶鴤(gè)舞? 他在廚房里,給自己又倒了一杯酒,望著自家前院里那套臥室家具。床墊子裸著,粉白條紋床單則在帶鏡五斗柜上,堆在一對枕頭旁邊。除此之外,物什差不多還是它們在臥室里的老樣子—他這邊的床頭柜和臺(tái)燈,她那邊的床頭柜和臺(tái)燈。他這邊,她那邊。他啜著威士忌,想著。五斗柜離床腳有那么幾英尺。那天早晨,他清空了抽屜,東西都倒進(jìn)了紙箱,而紙箱在客廳里。五斗柜旁是一臺(tái)手提電暖。床腳跟前擺了一把藤椅,藤椅里擱了只裝飾靠枕。一套拋光的鋁制炊具占據(jù)了車道一塊地方。桌子上覆著一方黃色平紋細(xì)桌布,是件禮物,實(shí)在太大,從桌沿垂到地上。桌上有一盆蕨草,旁邊一盒刀叉,也是件禮物。茶幾上放著一臺(tái)落地式電視機(jī),離開幾英尺,放了一張沙發(fā)、一把椅子和一盞落地?zé)簟K麖姆孔永锿狭烁娫囱娱L線出來,電器都接上電源,都能用。書桌被推到車庫門前。書桌上放著些器皿,邊上是一面掛鐘和兩幅裝了鏡框的印刷畫。車道上還有一紙箱的杯碟玻璃盞,每件東西都包了報(bào)紙。那天早晨,他清空了壁櫥,除了客廳里那三口紙箱,其他東西都已搬出房子。時(shí)不時(shí)有車放慢速度,有人朝這兒望。不過沒人停下。他覺得換作自己也不會(huì)。 “天哪,準(zhǔn)是庭院舊物甩賣。”女孩對男孩說。 女孩和男孩正在為小寓所尋覓家具。 “咱們?nèi)タ纯创步惺裁磧r(jià)。”女孩說。 “我想看看電視要多少。”男孩說。 他將車拐上車道,在餐桌跟前剎住。 他們下車,開始檢看那些東西。女孩摸了摸平紋桌布。男孩插上攪拌機(jī)的插頭,將旋鈕撥到“絞碎”擋。她拿起一口保溫鍋。他打開電視,仔細(xì)調(diào)試。他在沙發(fā)上坐下,看起電視。他點(diǎn)上一根煙,望了望四周,將火柴彈進(jìn)了草叢。女孩坐上了床。她踢掉鞋子,往后一靠。她可以看見傍晚的星星。 “過來,杰克。試試這床。帶個(gè)枕頭過來。”她說。 “怎么樣?”他說。 “試試看。”她說。 他朝四周望望。房子黑洞洞的。 “我覺得怪怪的,”他說,“*好看看家里有沒有人。” 她在床上一蹦跶。 “先試試再說。”她說。 他在床上躺下,往后腦勺墊了個(gè)枕頭。 “感覺怎么樣?”女孩說。 “硬實(shí)。”他說。 她側(cè)過身,手臂環(huán)住他的脖子。 “親親我。”她說。 “我們起來吧。”他說。 “親親我。親親我,親愛的。”她說。 她閉起眼睛。她抱住他。他不得不掰開她的手指。 他說:“我來看看這家里有沒有人。”不過他只是坐了起來。 電視還開著。沿街附近那些住家的燈已亮起。他坐在床沿。 “那樣會(huì)不會(huì)很有意思,要是……”女孩說著咧咧嘴,沒往下說。 他哈哈笑了。他擰亮了床頭燈。 她揮開一只飛蚊。 他站起來,將襯衣掖好。 “我來看看這家里有沒有人,”他說,“我覺得家里沒人。要是有人,我來問問東西叫什么價(jià)。” “不管叫什么價(jià),砍掉十美元,”她說,“他們準(zhǔn)是急得沒轍了還是怎么的。” 她坐在床上看電視。 “你興許可以將它開響些。”女孩說著,咯咯笑了。 “挺棒的一臺(tái)電視機(jī)。”他說。 “問他們要價(jià)多少。”她說。 麥克斯沿著人行道走來,提著一大袋從市場上買的東西。他買了三明治、啤酒和威士忌。整個(gè)下午他一直在喝酒,喝到一個(gè)境界,酒似乎讓他開始清醒起來。不過時(shí)不時(shí)仍會(huì)犯一陣糊涂。他去市場隔壁的酒吧轉(zhuǎn)了轉(zhuǎn),用投幣點(diǎn)唱機(jī)聽了一首歌,不知怎的天就暗下來了,他這才想起攤在前院里的家什。 他見車道上有汽車,床上有女孩。電視機(jī)開著。接著他看見門廊上的男孩。他便走過院子。 “你好,”他對女孩說,“你發(fā)現(xiàn)了這床。很好啊。” “你好,”女孩說著,爬起來。“我試試它。”她拍拍床,“挺好的床。” “是張好床,”麥克斯說,“還要我說什么呢?” 他知道自己接下來該說點(diǎn)什么。他放下袋子,取出啤酒和威士忌。 “我們以為這里沒人,”男孩說,“我們對床,也許還有電視機(jī)感興趣。也許還有書桌。床你要價(jià)多少?” “我想這床五十美元吧。”麥克斯說。 “四十你肯不肯?”女孩問。 “好吧,四十可以。”麥克斯說。 他從紙箱里取出一只玻璃杯,撕去報(bào)紙,打開威士忌的封口。 “電視機(jī)呢?”男孩說。 “二十五。” “二十你肯不肯?”女孩說。 “行啊二十。二十我接受。”麥克斯說。 女孩看著男孩。 “年輕人,要不要來一杯?”麥克斯問,“那個(gè)紙箱里有玻璃杯。我得坐一坐。我得在沙發(fā)上坐一坐。” 他在沙發(fā)上坐下,往后靠去,望著他倆。男孩找出兩只玻璃杯,倒了威士忌。 ……
新手 作者簡介
作者 雷蒙德·卡佛(RaymondCarver,1938—1988) 美國作家,擅長以精煉冷峻的筆法呈現(xiàn)生活背后的巨大沉默與種種隱而不露的情感,被譽(yù)為“極簡主義風(fēng)格大師”。 代表作有短篇小說集《請你安靜些,好嗎?》《當(dāng)我們談?wù)搻矍闀r(shí)我們在談?wù)撌裁础贰洞蠼烫谩罚娂段覀兯腥恕返取?譯者 盧肖慧 60年代出生于上海,90年代赴美留學(xué),畢業(yè)于紐約大學(xué)商學(xué)院。世紀(jì)初年開始從事翻譯,譯有《漫長的告別》《傷心咖啡館之歌》《解說疾/病的人》《別的聲音,別的房間》等。現(xiàn)居紐約。
- >
隨園食單
- >
有舍有得是人生
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
巴金-再思錄
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
李白與唐代文化
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
史學(xué)評論