-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
梅林傳奇2七歌 版權信息
- ISBN:9787556805129
- 條形碼:9787556805129 ; 978-7-5568-0512-9
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
梅林傳奇2七歌 本書特色
適讀人群 :9-14歲◆ 西方神話中家喻戶曉的人物,J.K.羅琳也借鑒的傳說,魔法鼻祖梅林的傳奇冒險! ◆ 美國著名奇幻兒童文學作家貝倫的成名力作,被譯成20多種語言,銷量過百萬冊! ◆ 《紐約時報》暢銷書,榮獲美國月光童書獎銀獎、諾提勒斯圖書獎等眾多大獎。 ◆ 入榜美國圖書館學會十大奇幻小說。 ◆ 被美國青少年圖書館服務協會評為“青少年喜歡的平裝書”。 ◆ 在美國版豆瓣 Goodreads獲得高分推薦,好評如潮! ◆ 內附魔法世界地圖 梅林詞典,打造真實完整魔法世界! ◆ 大魔法師修煉手冊,充滿驚奇的奇幻旅程,帶給孩子迎難而上的勇氣與力量! ◆ 同名英劇《梅林傳奇》在豆瓣獲得8.0高分,迪士尼即將根據本書制作真人電影。
梅林傳奇2七歌 內容簡介
梅林,這個西方神話中的傳奇魔法師,他既是魔法世界認可的鼻祖,也是哈利?波特和《魔戒》中甘道夫的原型。然而,在擁有強大的魔法和智慧之前,他只是一個尚未發現自己魔法天賦的普通少年。 繼上一部梅林打敗邪惡國王后,他又有了新的任務——讓黑山嶺恢復生機。然而任務途中,梅林思母心切,動用魔法將母親帶到了芬凱拉島,導致母親中毒,生死未卜。 為了救母親,梅林必須掌握傳說中的“七歌”。他不得不在短暫的一個月內,去挑戰一道道死亡難關,完成這“不可能”的任務……
梅林傳奇2七歌 目錄
《梅林傳奇2七歌》
序幕 / 001
**部 / 014
第二部 / 102
第三部 / 236
譯者后記 / 289
梅林詞典 / 293
梅林傳奇2七歌 節選
《梅林傳奇2七歌》(節選) 我把臉埋進燈芯草里哭了起來,淚水伴著小溪一起流淌。我的抽泣聲漸漸平息了,可是在水流的另一端,哭聲仿佛仍在繼續。我抬起頭來,仔細聆聽著。 哽咽聲不斷傳來,中間夾雜著長而沉重的呻吟聲。我用短外套的袖口拍拍又濕又痛的臉頰,挪到離水更近的地方。盡管天黑,我的第三只眼卻可以順著水流看出去挺長的一段距離。但我還是找不到那凄厲的聲音來自哪里,也許那只是我記憶中的回聲。 我用手抓住燈芯草,身體前傾向水流貼近。我的膝蓋不停地在泥濘的岸沿上打滑,差一點掉進水里。我不停地找,卻一無所獲。可那哽咽聲和呻吟聲似乎來自一個很近的地方,簡直就像是從小溪里傳來的一樣。 從小溪里。沒錯!但這怎么可能? 我把剛要伸進水里的左手又縮了回來。我肩胛之間的舊傷在一陣陣抽痛。這會是一個騙局嗎?或者是芬凱拉某種隱藏的危險?就像變形幽靈暫時換上一副討人喜歡的外表,就是為了把你引向死亡。麗婭肯定能看出來。但我痛苦地提醒自己,麗婭已經沒跟我在一起了。 呻吟聲又響了起來。星光照在昏暗的水面上,讓小溪看上去像一條水晶河。我咬著嘴唇,把手伸進水里。冰冷的水漫過我的手腕和小臂,我的皮膚被凍得發麻。然后,我的手指碰到了什么東西。光光的、圓圓的,但比石頭要軟。我摸索著試圖抓住這個滑溜溜的東西,總算把它抓牢拉出了水面。那是一個比我的拳頭大不了多少、用厚囊袋做成的長頸瓶,皮制的瓶蓋被一層厚厚的蠟密封著,充足了氣的瓶子滴著水,散發出幽暗的光。 我捏了捏瓶子,里面發出震耳欲聾的哭喊聲,接著是痛徹心扉的抽泣聲。我用木杖的底部刮去瓶口的蠟,蠟一點點地往下掉,仿佛不愿意離開。我擰開瓶蓋,一股和煦的暖風迎面吹來,聞上去有幾分桂皮的味道。長頸瓶癟了下去,強勁的氣流像鮮活的呼吸般掠過我的臉和頭發。 “謝謝,人兒,謝謝你。”我腦后傳來一個氣若游絲的聲音。 我猛地一轉身,手中的瓶子落在地上。然而,在我和遙遠的星空之間,我什么也沒看見。 “或許我應該說,”那聲音又細聲細氣地說,“艾姆里斯·梅林,謝謝你。” 我緩過氣來問:“你怎么知道我的名字?” “噢,對了,”那聲音輕快地接著說,“比起老氣橫秋的艾姆里斯,我更喜歡梅林。” 我舉起手在夜空里抓了一把:“你怎么知道得那么多?你是誰?你在哪里?” 我面前的空氣里響起一串輕柔帶喘的笑聲。“我是艾拉,一個精靈。”又是一串笑聲,“但大多數人管我叫風妹妹。” “艾拉,”我重復道,“風妹妹。”我再次把手伸向天空,這次我的指尖穿過了一股溫暖的氣流:“告訴我,你怎么知道得這么多?” 桂皮的味道更濃了。暖風在我的周圍慢慢飄蕩著。溫暖的空氣繞著我緩緩移動,掀動了我的短外套。我覺得自己好像被一股旋轉的風包圍著。 “艾姆里斯·梅林,空氣知道多少我就知道多少,因為我走得又快又遠,從不睡覺,從不停步。” 艾拉的隱形斗篷繼續圍著我轉圈。“艾姆里斯·梅林,風妹妹都是這樣的。”她哽咽了一下,“除非她像我一樣被關起來了。” “誰會干這種事?” “壞人會,艾姆里斯·梅林。”暖風轉開去,留給我一股寒意。 “告訴我是誰。” “壞人。對了,”艾拉的聲音從我剛才睡覺的岸邊傳來,“她有很多名字,但*為人所知的是多姆努。” 我打了個冷戰,但不是因為夜里的寒氣。“我認識多姆努。我知道她會背信棄義,但我不至于叫她壞人。” “艾姆里斯·梅林,她絕對不是好人。” “她不好也不壞。她就是她。有點像命運。” “你指的是黑暗的命運。”艾拉的呼吸從琴弦上拂過,花琴發出叮叮咚咚的響聲,“只有幾個年富力強的人才能抓住風,她就是其中之一。艾姆里斯·梅林,我也不知道為什么。我只知道她把我關進那個瓶子后就扔下不管了。” “我真替你難過。” 一股暖風撫摸著我的臉:“艾姆里斯·梅林,要是你今天晚上沒救我,我就沒命了。” 我也放低聲音問她:“風真的會死嗎?” “當然,艾姆里斯·梅林,風也會死的。”她又拂過我的臉,“和人一樣,風會因為孤獨而死去。” “你現在不再孤獨了。” “你也一樣,艾姆里斯·梅林,你也不再孤獨了。”
梅林傳奇2七歌 作者簡介
[美]貝倫(Barron) 美國著名奇幻兒童文學作家,本科就讀于普林斯頓大學,畢業后赴英國牛津大學學習,后又進入哈佛大學繼續深造。 貝倫筆耕不輟,寫過三十幾部深受讀者歡迎的暢銷作品。他的作品獲得了鸚鵡螺圖書獎、紐約時報暢銷書獎、美國月光童書獎等眾多文學獎項。2011年他因“對兒童和青少年文學領域的終身貢獻”而獲得德·格魯蒙德紀念章。 貝倫認為“好的幻想小說能夠喚醒我們的理智、情感和精神”。在梅林身上,我們看到了作者寄予孩子們的希望:每個人都具有成為英雄的潛能,人類對于大自然負有不可推卸的責任。 譯者簡介: 湯天一 英語教師,目前執教于美國西雅圖海藍學院,翻譯并發表過《英語演講名篇大觀》等作品。 胡新航 圖書管理員,目前任職于美國西雅圖貝爾威學院,曾在《讀書》《外國文藝》等刊物上發表過多篇文章及譯作。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
二體千字文
- >
自卑與超越
- >
有舍有得是人生
- >
月亮與六便士
- >
推拿
- >
巴金-再思錄
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編