-
>
中醫(yī)入門必背歌訣
-
>
醫(yī)驗(yàn)集要
-
>
尋回中醫(yī)失落的元神2:象之篇
-
>
補(bǔ)遺雷公炮制便覽 (一函2冊)
-
>
人體解剖學(xué)常用詞圖解(精裝)
-
>
神醫(yī)華佗(奇方妙治)
-
>
(精)河南古代醫(yī)家經(jīng)驗(yàn)輯
中醫(yī)古籍中情感隱喻的認(rèn)知研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787569051650
- 條形碼:9787569051650 ; 978-7-5690-5165-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中醫(yī)古籍中情感隱喻的認(rèn)知研究 內(nèi)容簡介
中醫(yī)的取象比類與認(rèn)知語言學(xué)中的概念隱喻擁有共同的哲學(xué)基礎(chǔ),即體驗(yàn)哲學(xué),對中醫(yī)情感隱喻體驗(yàn)基礎(chǔ)理據(jù)的探究迎合了后現(xiàn)代主義多維的理論價值取向,也迎合了后現(xiàn)代主義的批判性與人本性以及建設(shè)性與體認(rèn)性。筆者將心理學(xué)上的認(rèn)知一隋感系統(tǒng)理論、語言學(xué)上的心理空間理論、概念整合理論三者互為補(bǔ)充地整合為一個認(rèn)知語言學(xué)分析概念意義的框架模型,以期對中醫(yī)古籍中的核心情感隱喻進(jìn)行系統(tǒng)分析。首先,本書認(rèn)為中醫(yī)古籍中的情感隱喻包括方位情感隱喻、天氣情感隱喻、顏色情感隱喻、數(shù)量情感隱喻、容器一液體情感隱喻、生理器官情感隱喻和運(yùn)動情感隱喻,并在此基礎(chǔ)上分析了中醫(yī)古籍中情感隱喻的概念化及其語言特征,探究了中醫(yī)古籍中情感隱喻產(chǎn)生的認(rèn)知機(jī)制和認(rèn)知語境。其次,結(jié)合上述意義構(gòu)建框架模式,對中醫(yī)古籍中典型的情感隱喻的認(rèn)知及翻譯進(jìn)行詳盡分析。**,具體解析了《黃帝內(nèi)經(jīng)》中情感隱喻詞匯“喜”的概念化、語言表征及意義構(gòu)建過程,從而突出“喜”意義構(gòu)建的創(chuàng)新點(diǎn),為中醫(yī)古籍中其他情感隱喻概念詞匯的意義構(gòu)建提供參考和借鑒。第二,對《傷寒雜病論》中情志癥狀概念隱喻“奔豚”“譫語”“癲狂”“失眠”進(jìn)行了認(rèn)知研究,構(gòu)建了情志癥狀概念隱喻的認(rèn)知機(jī)制。第三,對中醫(yī)古籍情感隱喻核心詞匯“中和”進(jìn)行了認(rèn)知機(jī)制和英譯實(shí)例分析,發(fā)現(xiàn)“中和”在其本義的基礎(chǔ)上,衍生了很多重要的相關(guān)概念。本書認(rèn)為在翻譯“中和”或其相關(guān)術(shù)語時,必須在遵循“中”“和”“中和”詞源認(rèn)知理據(jù)的同時,忠實(shí)于具體語境,做到準(zhǔn)確翻譯,并在此前提下兼顧目的語讀者的接受程度。
中醫(yī)古籍中情感隱喻的認(rèn)知研究 目錄
1.1 漢語情感概念隱喻研究
1.2 中醫(yī)概念隱喻研究
1.3 《黃帝內(nèi)經(jīng)》情感概念的認(rèn)知研究
2 中醫(yī)古籍語言的主要特點(diǎn)
2.1 語言的隱喻性
2.2 思維的整體性
2.3 思想的哲學(xué)性
2.4 本質(zhì)的運(yùn)動變化規(guī)律性
3 中醫(yī)古籍與認(rèn)知語言學(xué)
3.1 共同的哲學(xué)基礎(chǔ)——體驗(yàn)哲學(xué)
3.2 體驗(yàn)哲學(xué)與精氣、陰陽、五行的關(guān)系
3.3 取象比類與隱喻
4 認(rèn)知語言學(xué)視角下的情志理論
4.1 情感和情緒
4.2 情志理論與七情學(xué)說
5 情感隱喻研究的理論基礎(chǔ)
5.1 體驗(yàn)認(rèn)知與概念隱喻理論
5.2 心理合成理論
5.3 認(rèn)知-情感系統(tǒng)理論
5.4 認(rèn)知心理合成框架
6 中醫(yī)古籍情感隱喻的概念化及其語言表征
6.1 中醫(yī)古籍情感隱喻的概念界定
6.2 情感隱喻產(chǎn)生的認(rèn)知機(jī)制
6.3 情感隱喻產(chǎn)生的認(rèn)知語境
6.4 中醫(yī)古籍情感隱喻的類型
6.5 情感隱喻的概念化及分類
6.6 詞語層“喜”的概念化及其語言表征
7 中醫(yī)古籍情感隱喻的體驗(yàn)基礎(chǔ)
7.1 體驗(yàn)哲學(xué)與后現(xiàn)代主義的認(rèn)知語言學(xué)概要
7.2 情感隱喻的體驗(yàn)基礎(chǔ)
8 中醫(yī)古籍情感隱喻的意義構(gòu)建
8.1 概念整合理論框架下情感隱喻的意義構(gòu)建及類型
8.2 漢語特有的情感隱喻意義構(gòu)建模式分析
8.3 情感隱喻在認(rèn)知心理合成框架中的意義構(gòu)建及其類型
8.4 認(rèn)知心理合成框架中核心情感隱喻翻譯差異的認(rèn)知動因
9 《傷寒雜病論》中情志病癥概念隱喻的認(rèn)知研究
9.1 情志病癥的類型及其概念化
9.2 概念整合機(jī)制下情志病癥概念隱喻的認(rèn)知機(jī)制
10 “中和”情感隱喻的認(rèn)知研究
10.1 “中和”思維與情感隱喻
10.2 “中和”情感隱喻的認(rèn)知機(jī)制
11 中醫(yī)古籍情感隱喻的翻譯
11.1 中醫(yī)“中和”相關(guān)術(shù)語英譯
11.2 中醫(yī)情感術(shù)語英譯
11.3 語言學(xué)視域下的中醫(yī)古籍英譯
12 中醫(yī)文化翻譯與傳播
12.1 傳統(tǒng)中醫(yī)文化對外傳播與研究
12.2 中醫(yī)翻譯中的文化因素
12.3 中醫(yī)翻譯中的隱喻性語言
12.4 互聯(lián)網(wǎng)時代中醫(yī)文化的海外傳播
結(jié)語
參考文獻(xiàn)
中醫(yī)古籍中情感隱喻的認(rèn)知研究 作者簡介
李孝英,博士,西南交通大學(xué)教授,成都理工大學(xué)客座教授,研究方向?yàn)樽g介學(xué)、翻譯學(xué)、認(rèn)知語言學(xué)研究。中國中醫(yī)藥研究促進(jìn)會傳統(tǒng)文化翻譯與國際傳播專業(yè)委員會常務(wù)副主任委員兼秘書長、世界翻譯教育聯(lián)盟(WITTA)醫(yī)學(xué)翻譯與教學(xué)研究會副會長,《當(dāng)代社會科學(xué)研究》《中國醫(yī)藥導(dǎo)報》評審々家。在《光明日報》《中國外語》《外語與外語}教學(xué)》《外語電化教學(xué)》《外語學(xué)刊》《上海翻譯》等刊物上以第一作者發(fā)表文章40余篇,主持國家社科基金一般項(xiàng)目1項(xiàng)、省部級重大項(xiàng)目1項(xiàng)、省部級重點(diǎn)項(xiàng)目3項(xiàng)、省部級一般項(xiàng)目5項(xiàng)、廳局級重點(diǎn)項(xiàng)目和一般項(xiàng)日5項(xiàng)、校級重點(diǎn)和一般項(xiàng)目3項(xiàng),出版專著2部、編著1部、譯著1部。
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
莉莉和章魚
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
有舍有得是人生
- >
巴金-再思錄
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄