-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
你往何處去(外國文學名著叢書) 版權信息
- ISBN:9787020170449
- 條形碼:9787020170449 ; 978-7-02-017044-9
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
你往何處去(外國文學名著叢書) 本書特色
★ 1905年諾貝爾文學獎獲得者顯克維奇代表作 ★ 一部再現羅馬帝國衰落、基督教興起的史詩 ★ 具有世界影響力的歷史小說巔峰之作 ★ 被譯為五十余種語言 多次改編為戲劇、電影等
你往何處去(外國文學名著叢書) 內容簡介
★ 1905年諾貝爾文學獎獲得者顯克維奇代表作 ★ 一部再現羅馬帝國衰落、基督教興起的史詩 ★ 具有世界影響力的歷史小說很好之作 ★ 被譯為五十余種語言 多次改編為戲劇、電影等 《你往何處去》是波蘭作家顯克維奇的代表作,以羅馬青年貴族維尼茨尤斯和基督徒少女莉吉亞的愛情故事為線索,入木三分地刻畫了“風雅裁判官”裴特羅紐斯、暴君尼祿、圣徒保羅、彼得等眾多歷史人物,栩栩如生地展現了羅馬帝國對早期基督教運動殘酷鎮壓的歷史真相,再現了羅馬帝國衰落直至滅亡、基督教興起的歷史進程,被譽為一部“真正的基督教史詩”。
你往何處去(外國文學名著叢書) 節選
**章 裴特羅紐斯將近中午才醒來,他和往常一樣,覺得全身都很疲勞,因為他昨天參加了尼祿舉行的宴會,一直熬到了深夜。近來他的健康狀況開始衰退了,他自己就曾說過,每天早晨醒來都感到周身麻木,無法集中精力去進行思考。可是他只要洗一個澡,再讓熟練的奴隸仔細地按摩一番,就能逐漸加快他那滯緩的血液循環,消除他的勞累,增加活力,使他的頭腦清醒過來。當他在涂油室里做完*后一道沐浴工序出來之后,就像一個剛剛活過來的人,兩只眼睛閃爍著諧趣和快樂的光輝。他變得年輕了,充滿了青春活力,他的儒雅就是奧托也不能相比,所以人們都說他是一個真正的“風雅裁判官”。 他很少去公共浴池,除非那里來了一位天才的雄辯家,受到全城的贊美,或者那里的青年競技廳中舉行精彩的比武。這是因為在他自己的官邸里就有專用的浴池,這個浴池經過和塞韋魯斯一樣出名的建筑師策萊爾的改造,和以前大不相同了。它雖然沒有皇宮里的浴池那么寬大,它的設備也不如皇宮浴池那么豪華,但它卻布置得十分精巧,就這方面來說,連尼祿本人也不得不承認,它是超過皇家浴池的。 在昨天的宴會上,他因為討厭瓦迪紐斯和尼祿、琉康、塞內加的那種無聊的逗趣,便參加了一次關于女人有沒有靈魂的討論。今天他起得很晚,按照他過去的習慣,洗過澡后,要讓兩個身高體壯的侍者扶著他躺在一個鋪著埃及白麻布的柏木臥榻上。然后他便閉上眼睛,讓侍者用兩只涂滿了香馥馥的橄欖油的手按摩他那漂亮的身軀,再等浴池的熱氣和侍者手上的溫暖沁入他的體內,這樣便可驅散他身上的疲勞了。 過了一會兒他說話了,睜開眼睛先問天氣,然后問珠寶商伊多門說定今天讓他鑒賞的寶石送來了沒有……天氣看來是晴和的,從阿爾班山那邊還不時吹來一陣陣微風,但寶石卻沒有送來,于是他又閉上了眼睛。當他正要呼喚侍者把他抬到溫水浴池里去時,一個報客的家奴從門簾后面探出頭來稟報說,馬爾庫斯·維尼茨尤斯少爺剛從小亞細亞回來,要拜見他。 裴特羅紐斯叫把客人請到溫水浴池里去,然后他自己又回到了那里。維尼茨尤斯是他的外甥,他姐姐好多年前就嫁給了馬爾克·維尼茨尤斯這個蒂貝留斯皇帝統治時期的執政官。年輕的維尼茨尤斯在科爾布隆麾下服役,和安息人打過仗,戰爭結束后,他回到了羅馬。裴特羅紐斯很喜歡他,甚至對他有某種偏愛,這是因為他的這個外甥不僅長得英俊、漂亮,而且練就了一身高超的武藝,他即使在言行不端的時候也能保持某種高雅的風度,對于這種風度,裴特羅紐斯比什么都看重。 “裴特羅紐斯舅舅,你好啊!”這個年輕人邁著輕盈的步子走進了浴池,“愿諸位神明,尤其是阿斯克列庇俄斯和吉普雷達保佑你萬事如意,有這兩位神明的保佑,你會消災免禍的。” “歡迎你歸來,打完了仗,你可以好好休息一下。”裴特羅紐斯說著便從裹在身上的柔軟的卡巴斯披衫的褶子下伸出手來,“阿爾明尼亞那邊的情況怎么樣?你去亞洲玩了一通,沒有順便去比提尼亞看看?” 裴特羅紐斯當過比提尼亞的總督,當時他還是一個為官清正、執法嚴明的總督,這和他那出了名的軟弱無能和貪圖享樂的習性形成了鮮明的對比。因此他很喜歡回憶他過去的那些年代,那些年代證明了他只要肯干,就能夠干出一番大的事業。 “我到過赫拉克列亞,”維尼茨尤斯回答說,“科爾布隆派我去那里請過救兵。” “啊!赫拉克列亞。我在那里還認識一個來自科齊達的姑娘,我一定要得到她,我要用羅馬所有離過婚的女人,包括波貝亞在內,去把她換來,但這是過去的事了。你還是談談安息那邊的情況吧!說實在的,我對沃羅蓋茨、蒂里達特、蒂格拉內斯這些蠻種都厭惡透了。年輕的阿魯拉努斯說得好,這些野蠻人在家里還剛剛在地上學爬哩!他們在我們面前才不得不裝成個人樣,可是現在,他們在羅馬卻成了熱門的話題,這是因為談別的事情有危險嘛!” “戰事的進展對我們很不利,如果沒有科爾布隆請來的救兵,也許我們早就完蛋了。” “說到科爾布隆,我以酒神巴克斯的名義起誓,他是一個真正的戰神,一個地地道道的馬爾斯。他是一位偉大的統帥,但又是個蠢人。雖然他忠心耿耿,可他的性情太暴躁了。正因為尼祿怕他,我就特別喜歡他。” “科爾布隆不蠢。” “也許你的看法是對的,不過蠢不蠢都一樣,皮浪說過,愚蠢并不比聰明差,兩者沒有什么差別。”
你往何處去(外國文學名著叢書) 作者簡介
作者簡介 亨利克·顯克維奇(1846—1916) 十九世紀波蘭作家,出生于波蘭盧布林省,在華沙大學讀書時便已顯露出文學天賦。曾以記者身份赴美采訪,創作了許多報告文學。主要作品包括通訊集《旅美書簡》、三部曲《火與劍》《洪流》《伏沃迪約夫斯基先生》和歷史小說《十字軍騎士》等,以及各種題材的長篇小說和中短篇小說。1905年主要因《你往何處去》榮獲諾貝爾文學獎,獲獎理由為“表彰他史詩一般的作品表現出的卓越成就”。 譯者簡介 張振輝 1934年生,湖南長沙人。1960年畢業于波蘭華沙大學語言文學系,獲碩士學位。中國社會科學院外國文學研究所研究員,中國作家協會會員,長期從事波蘭文學的研究和翻譯工作。著有《顯克維奇評傳》《20世紀波蘭文學史》等,譯有長篇小說《玩偶》《福地》等。曾獲波蘭文化功勛獎章和波蘭總統頒發的十字騎士勛章等榮譽。
- >
經典常談
- >
我與地壇
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
煙與鏡
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
山海經