-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
罕見的愛(一部關于孤獨之痛的成長故事.罕見的命中注定,愛,并不罕見) 版權信息
- ISBN:9787549636204
- 條形碼:9787549636204 ; 978-7-5496-3620-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
罕見的愛(一部關于孤獨之痛的成長故事.罕見的命中注定,愛,并不罕見) 本書特色
一部關于孤獨之痛的成長故事。 罕見的命中注定, 愛,并不罕見 本書以生動的筆觸講述了一個美麗而殘忍的愛的故事,一段特殊的成長經歷和罕見的自我追尋。文筆精致考究,讀完令人沉思!骷 王若虛 《罕見的愛》以獨特的敘事性重建成長與孤獨的邊界。令人心碎又不忍釋手。——編輯金丹華
罕見的愛(一部關于孤獨之痛的成長故事.罕見的命中注定,愛,并不罕見) 內容簡介
鋼琴樂手K已經二十六歲,卻從未經歷過青春期,并時刻承受生活的捉弄和玩笑。頂住父親獨裁而傳統的重重干涉,他相繼開啟了三段愛情慢跑,并在過程中不斷追尋自己難言之隱的真相。一起意外使K終于迎來他的青春期重啟,然而,他仍無法實現優選的夢想:成為一名普通人。
罕見的愛(一部關于孤獨之痛的成長故事.罕見的命中注定,愛,并不罕見) 目錄
他 /K
K,米亞,父親
吻的剖析
K,方達,父親
身體的剖析
K 的狂歡
K,X
X,母親
K,X
愛的剖析
K/ 他
罕見的愛(一部關于孤獨之痛的成長故事.罕見的命中注定,愛,并不罕見) 節選
他 /K 1. 樂隊排練的*后一組合奏還沒結束,這位瘦高的年輕人就迫不及待地從琴凳上跳起來,一邊伸手從胸前的衣兜摸索煙盒,一邊急匆匆向外面走去。距離那場題為《變形記》的攝影展閉幕只剩*后兩個小時,而他在過去的三周內雖然屢次發誓要即刻光顧,卻就是無法讓這個簡單的愿望順利實現。好在展覽地點設在附近一所畫廊里,步行五分鐘即可到達。剛來到室外,他就熟練地掀開打火機,讓雀躍的心情和香煙一道熊熊燃起。作為卡夫卡的忠實讀者,而非攝影愛好者,他對這場活動充滿期待,并渴望見證由原著衍生出的任何解讀。 但還沒完全走出這座由舊倉庫改造的建筑物的影子,他就被繞不開的麻煩事絆倒了。一位風風火火的矮個子姑娘像老熟人似的將他攔腰截住,先是對樂隊昨晚的演出給予盛贊,緊接著又夸獎起他更早之前的若干次露臉。 只需寥寥幾句,他就完全摸透了這位姑娘的意圖。當一位樂迷面色羞紅地贊揚樂手的表現,并專程“順路”把這些話當面帶到時,她當然不是有口無心地奉承,而是在真誠地邀他共浴愛河。不幸的是,曾經通過這種方式向他示愛的人全部心碎地離開,而就算他的確怦然心動,也會拒絕創造和她們進一步接觸的機會,因為比起艷遇,他更想遵守一條鐵律:樂手不該和樂迷戀愛。對他來說,把樂迷排除在戀愛對象之外是種值得體諒的職業潔癖,是對偉大的公平性的深刻理解——事實上,早在他陷入對阿根廷女鋼琴家瑪塔·阿格里奇的瘋狂迷戀時就看清了這個道理:演奏家和聆聽者之間永遠存在一道無法逾越的鴻溝。演奏家無法為了討好樂迷而放下高聳的尊嚴,而樂迷也絕不可能因為戀上演奏家而變得今非昔比。 “十分抱歉如此冒昧打擾。”姑娘還在喋喋不休,“我只想和你交個朋友。” “沒問題,歡迎常來看演出,有機會可以一起喝一杯!痹趧偛砰e聊的過程中,他們已經緩步至路口,而現在,剛好可以用這句話作為收尾。 “謝謝,”姑娘眼中流露出感激的光芒,“如果可以的話,能否和你交換聯系方式?” 他勉強擠出一絲不置可否的微笑,伸手接過她事先準備好的紙條,卻并沒有給她留下他的。這位姑娘貌不驚人,濃厚的妝容使她的美模糊不清,面部表情也因此顯得僵硬造作。 “你知道,我也會彈一點兒鋼琴!彼灶欁缘乩^續說。 “哦,那很好!彼喍虘兜。 “但我的水平只能逗逗孩子。我是名幼兒音樂教師,幾乎每天都要把《一閃一閃小星星》反復彈上四遍,雖然聽上去完全一樣,我卻從未感到煩膩。我猜你在演出時也有類似體驗,即使永遠重復同一支曲子,也總能找到新的靈感,對嗎?”她令人無法察覺地停頓片刻又接著說,“也許這就是經典音樂的偉大之處。但是總之,我*羨慕的是你能做即興表演的能力,當然,除了技巧,這絕對是種天賦。” 他點了點頭,抑制住想要針對她的觀點反駁幾句的沖動。為了不失禮節地提醒對方適可而止,他抬起手腕看了看表。那是一塊碩大而陳舊的機械手表,粗笨的不銹鋼表帶像手銬一樣箍在他纖細的腕子上,使人不禁想把他從這并不輕松的束縛中解救出來。姑娘的注意力果然被此情景完全吸引住了。“這塊表看上去很重,你在演出時也要佩戴它么?”她好奇地追問。 “不。”他終于忍不住了,“實在抱歉,我必須先走一步! “請稍等!”姑娘靈巧地堵住他要邁步的方向,“嗯……這么說吧,如果……即使……唉,其實還有件事,但我不知道該怎么說。” K 不得不用默許的目光允許她說下去。他有種不祥的預感,似乎真正的對話還沒開始。 她動作麻利地拉平因不停講話而變皺的衣襟,把掉在額頭前面的一小撮頭發攏到耳后,迅速調整了呼吸,收起飽滿的笑容,神色柔和而莊嚴地宣布:“事情是這樣的,我對你的情況略知一二。” “什么情況?”他一頭霧水。 “在城市廣場南面的相親角,我看到過你的資料,并對你的信息很感興趣! 這個短小精悍的句子一經推出,便如同一道閃電在他頭腦里炸開,并在頃刻間使他像被剝光衣服般羞愧難當。他情不自禁低下頭,雙手交叉掩住下體,意識到剛才還在仰視他的姑娘并非普通樂迷,而不幸更像是他萬里挑一的未婚妻的化身!斑@么說,你見過我的父親?”他有氣無力地問。 “是的,在相親角見到過,你父親真是個熱心腸,”她決定不向這位敏感的藝術家提及他可憐的父親所經受的悲慘遭遇,“在看到你的資料后,出于好奇,我向他詢問了你的工作地點,才意外得知你竟然在這里工作! “相親不是我的本意,希望你別誤會……” “沒關系,我去那里也并非出于自愿,但就算是迫于父母壓力,也仍然會有意想不到的收獲。 他慌亂地掰著手指,感到自己就像只即將破碎的透明氣泡。比起像個傻子一樣站在這兒出丑,他真想立刻丟下她跑掉!拔颐靼啄愕暮靡,但是我已經有朋友了。”情急之中,他總算找到了這個萬無一失的托詞。 姑娘聽到這兒,卻如釋重負地嘆了口氣:“我猜到了!但我想說的重點正在于此——我不介意你有朋友。” “你說什么?” “老實說,我對你的確挺有好感。但是我并不需要真的和你交往。我了解你的情況,因此也不要求你和我有任何親密舉止,當然,如果不得已在外人面前裝裝樣子我也愿意配合! “你把我當成什么了!”他的身體顫抖著,靈魂憤怒地摔門而去。 “你不是……同性戀嗎?”她盡量壓低聲音保持溫柔地提醒道,“沒關系,你不必向我坦白,但請你考慮一下,因為我可以接受名義上的婚姻! 他的靈魂又轉了回來。“關于我的事,是誰告訴你的?” “別擔心,不是你父親,他什么都不知道!彼衲茏x懂他的心思似的回答道,“但這沒什么不對的。也許我能幫到你,而你也能幫到我!
罕見的愛(一部關于孤獨之痛的成長故事.罕見的命中注定,愛,并不罕見) 作者簡介
王丁丁,1984年生于北京。 創作有小說《雷.馬西莫》《彩蛋》,雜文集《四首歌》。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
山海經
- >
史學評論
- >
煙與鏡
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
小考拉的故事-套裝共3冊