掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關中木雕
-
>
國博日歷2024年禮盒版
-
>
中國書法一本通
-
>
中國美術8000年
中國畫跨文化傳播的認知與拓展 版權信息
- ISBN:9787500323143
- 條形碼:9787500323143 ; 978-7-5003-2314-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中國畫跨文化傳播的認知與拓展 內容簡介
本書運用體系化的扎根理論模型, 對49位來自五個國家的受訪者的深度訪談資料進行分析, 總結了海外受眾認知中國畫的文化機制, 提煉出“認知疏離”“跨文化對話”“寫實偏好”“傳播渠道創新”和“全球本土化”五個范疇, 作為理解中國畫跨文化傳播的樞紐。多位海外民眾在接受訪談時表示, 中國畫所描繪的場景和使用的技法對他們來說都過于“難懂”和“神奇”, 但也有一些西方受眾對難懂的藝術形式產生了好奇, 并在欣賞中國畫的過程中拓展了自身的審美視野。
中國畫跨文化傳播的認知與拓展 目錄
總序/程大利
序/單波
中文摘要
Abstract
緒論
**節 研究緣起
第二節 文獻綜述
一、藝術的接受理論研究
二、跨文化交流與理解研究
三、跨文化中的認知障礙、沖突及其消除
四、中國藝術的跨文化傳播研究
五、中國文化走出去與中國文化的跨文化傳播
第三節 選題意義
一、理論意義
二、現實價值
第四節 研究方法
一、歷史分析法
二、比較分析法
三、問卷調查法
四、深度訪談法
**章 中國畫跨文化傳播的歷史變遷
**節 中國畫跨文化傳播的歷史
一、西線傳播的概況
二、在周邊 的影響和傳播
三、兩個傳播方向的合流
四、現當代傳播的概況
第二節 傳統社會條件下中國畫跨文化傳播的特點
第三節 中國畫在國外藝術界的地位現狀
一、國外大學中國畫課程的設置
二、博物館和藝術館中的中國畫概況
三、畫廊中的中國畫
四、海外的中國畫展
五、海外中國畫畫家的生活狀況
第二章 國外民眾對國畫的認知圖景:基于五個 的
實證考察
節 研究設計
一、研究問題
二、樣本選取
三、問卷設計
四、問卷的發放與回收
五、其他 城市樣本的選取和調查
六、問卷回收的基本概況
第二節 問卷調查結果分析
一、美國
二、俄羅斯
三、韓國
四、日本
五、意大利
第三節 小結
第三章 海外受眾認知中國畫的文化機制
展開全部
中國畫跨文化傳播的認知與拓展 作者簡介
徐福山,山東平度人,生于1970年。武漢大學文學博士,現為中國藝術研究院文學藝術創作研究院副院長兼任藝術培訓中心主任,國家一級美術師,碩士生導師,中國美術家協會會員,中華詩詞學會會員,榮寶齋學術委員,文化部青聯書法工作委員會副主任。
書友推薦
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
經典常談
- >
詩經-先民的歌唱
- >
山海經
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
史學評論
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
推拿