-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創(chuàng)意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業(yè)車
茫茫荒原之沙漠狂野(兒童小說) 版權(quán)信息
- ISBN:9787570703692
- 條形碼:9787570703692 ; 978-7-5707-0369-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
茫茫荒原之沙漠狂野(兒童小說) 本書特色
“娜兒,你知道嗎?”波蘭少年斯塔斯·塔科斯基對他的玩伴——一個英國小女孩說,“昨天警察來了,拘捕了運河的工程監(jiān)理斯梅因的妻子法蒂瑪和她的三個孩子。那個法蒂瑪好幾次跑到公司辦公室里來,要見你爸爸和我爸爸呢。”小姑娘漂亮得如同一幅畫,她朝斯塔斯抬起一雙碧綠的眼睛,臉上帶著意外與驚恐的表情問道:“他們把她關(guān)進監(jiān)獄了嗎?”“沒有,不過,他們不會讓她去蘇丹的。另外,還來了一位軍警,這個人會監(jiān)視她,讓她不得離開塞得港半步。”“那是為啥……”
茫茫荒原之沙漠狂野(兒童小說) 內(nèi)容簡介
斯塔斯和娜兒被綁架了!當時,兩個孩子的爸爸正在埃及法優(yōu)姆建造運河。原來是仆人要拿兩個孩子做人質(zhì)去交換他們效忠的主人的妻兒,一場沙塵暴讓兩個孩子的父親絕望了,因為他們無法追蹤那些綁架犯。在經(jīng)過一次次失敗的企圖逃脫的嘗試之后,兩個孩子被帶到了恩圖曼。
茫茫荒原之沙漠狂野(兒童小說) 目錄
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
茫茫荒原之沙漠狂野(兒童小說) 節(jié)選
在羅林森先生的家里,晚餐期間,同時還有好消息等著兩個孩子。身為業(yè)務(wù)精通的工程師,羅林森和塔科斯基在幾個星期之前,就獲邀對全體運河在連網(wǎng)工程方面開展的工作進行考評。那些運河位于法尤姆省,在靠近卡倫湖的邁迪耐特城附近,以及優(yōu)素福河與尼羅河的沿岸。他們從公司獲得了休假,要在那里大約住上一個月。隨著圣誕假期的臨近,兩位先生不希望因此與孩子們分離,于是決定讓斯塔斯和娜兒也去邁迪耐特。在聽到這個消息之后,孩子們喜出望外。他們已經(jīng)去過了坐落在蘇伊士運河沿岸的那些城市,特別是伊斯梅利亞和蘇伊士;而運河之外的地方,則有亞歷山大和開羅,他們在這兩座城市的附近看到了大金字塔和獅身人面像。不過,這些都是短途旅行。去法尤姆省的邁迪耐特的旅行需要坐上一整天的火車,沿尼羅河南行,然后又從瓦西塔向西,朝利比亞沙漠行進。斯塔斯是從年輕的工程師以及游客的敘述中了解邁迪耐特的,那些人去那里獵殺各種水禽、沙漠狼和鬣狗。斯塔斯知道邁迪耐特是一片獨立的大綠洲,它位于尼羅河西岸附近。不過邁迪耐特不依賴尼羅河的洪水漫灘,這片綠洲具有它獨立的灌溉系統(tǒng),該水系是由流經(jīng)巴爾·優(yōu)素福的卡倫湖以及串聯(lián)起來的各條小運河所構(gòu)成的。那些見過這片綠洲的人都說,盡管這片區(qū)域?qū)儆诎<埃欢驗樗灰黄衬c埃及隔開,所以形成了一個獨立的地理單元。可以這樣說,優(yōu)素福河像一根細細的藍線,只有它把這片綠洲與尼羅河谷地聯(lián)結(jié)起來。豐沛的水流,肥沃的土壤,繁茂的植被讓這片綠洲變成了人間天堂;與此同時,“鱷魚之城”大范圍的遺址也吸引了數(shù)以百計好奇的游客去那里觀光。不過,吸引斯塔斯的主要是卡倫湖的湖岸,因為那里有成群的小鳥;此外還有在戈貝爾·塞得蒙特沙丘上舉行的捕狼活動。 然而,斯塔斯還有幾天才開始放寒假,而在運河上的視察工作是一項緊迫的任務(wù),兩位工程師不能耽擱片刻,于是政府安排他們馬上出發(fā);孩子們與奧利維爾夫人計劃在一周后出發(fā)。盡管娜兒和斯塔斯恨不得馬上啟程,但是斯塔斯不敢向大人提出這個請求。取而代之的是,他們開始詢問與這次旅行相關(guān)的各種各樣的問題。當他們得知不會住在由希臘人經(jīng)營的令人難以忍受的酒店里,而是住在由庫克旅行社安排的帳篷里的時候,他們又爆發(fā)出一陣歡呼。這是那些從開羅出發(fā),并要在邁迪耐特待很長時間的旅行者習(xí)慣性的住宿安排方式。庫克旅行社提供帳篷、用人、廚師、食品、馬、驢、駱駝還有導(dǎo)游,所以旅行者不必操心任何事情。這的確是一種代價高昂的旅行方式。不過,塔科斯基和羅林森沒必要考慮那么多,因為所有的費用都由埃及政府承擔。政府邀請他們以專家的身份視察和評估幾條運河上的工作情況。娜兒*喜歡的一件事,就是騎在駱駝的背上。她爸爸向她許諾過,她將得到一匹與眾不同的“圓背的鞍馬”,她能騎著它要么與奧利維爾夫人,要么與黛娜,或者與斯塔斯一起去附近的沙漠地區(qū)和卡倫湖做短途旅行。潘·塔科斯基對斯塔斯承諾說,他會允許兒子花幾個晚上去獵狼。如果他在學(xué)校取得優(yōu)異成績,就會得到一支正宗的英國短步槍和狩獵所需的必要裝備。斯塔斯相信自己肯定會得到這把槍,他立刻把自己設(shè)想成一個佩戴短步槍的人,并發(fā)誓要用那支槍上演各種令人不可思議的特技功夫。 兩個欣喜若狂的孩子一邊沉浸在這樣的計劃和談話中,一邊吃好了晚餐。不過,娜兒的老師奧利維爾夫人卻對計劃中的旅行沒有表現(xiàn)出同樣的渴望。她不愿離開塞得港舒適的別墅。一想到要在帳篷里住上幾個星期,她就感到恐慌,尤其是騎在駝背上的那些短途旅行計劃。在此之前,她曾嘗試過幾次同類的騎行,可這些嘗試都以抱憾而終。有一次,奧利維爾夫人還沒有在駝鞍上坐穩(wěn),駱駝就已經(jīng)起身,結(jié)果她從駝背上仰面朝天滾落在地。還有一次是騎單峰駝,由于單峰駝不是邁著輕盈的腳步行進的一類駱駝,奧利維爾夫人飽受了一頓顛簸之苦,以至于兩天過后,她的身體都沒能恢復(fù)過來。總而言之,經(jīng)羅林森先生的允許,娜兒有過兩三次騎駱駝的愉快經(jīng)歷;在那之后,盡管娜兒聲稱世界上再也找不到有比騎駱駝更讓她高興的事情,但對奧利維爾夫人來說,卻只留下同樣痛苦的回憶。她說,騎駱駝對阿拉伯人或是對像娜兒一樣的小孩來說是一件美事。 P12-14
茫茫荒原之沙漠狂野(兒童小說) 作者簡介
趙建軍,自由譯者。1996年畢業(yè)于合肥聯(lián)合大學(xué)外文系英語專業(yè),后曾進修于山東大學(xué)外國語學(xué)院等院校,諳熟英、日、德語。曾出版日文譯作《爆漫王》(全20卷),英文譯作《父女之間88個精彩活動》等,德文譯作《矮個子先生》《給媽媽找男朋友》等。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
有舍有得是人生
- >
自卑與超越
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
李白與唐代文化
- >
煙與鏡