-
>
(社版)玫瑰色的森林
-
>
(社版)金色的雨(精裝繪本)
-
>
(社版)海藍色的小水桶(精裝繪本)
-
>
(社版)白色的禮物(精裝繪本)
-
>
它們:水怪時代
-
>
家門口的大自然系列:奶奶的花園 奶奶的菜園(全2冊)
-
>
創意立體紙魔坊玩具書——賽車 作業車
做牛也要留美名 版權信息
- ISBN:9787571110291
- 條形碼:9787571110291 ; 978-7-5711-1029-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
做牛也要留美名 本書特色
生活在叢林中的牛牛一家,因為牛爸爸和牛媽媽的保守,不敢走出叢林。但為了讓未來生活更美好,牛牛決定帶領哥哥拗拗、妹妹妞妞、弟弟扭扭去牛城堡打拼…… 這本《做牛也要留美名》是“牛英雄成長記”系列之一,講述了牛牛兄妹克服重重困難,*終來到牛城堡。為尋找夢中的智慧爺爺,他們“誤入大使館”,幸而*終“拜師八卦林”,跟著智慧爺爺學成特技。
做牛也要留美名 內容簡介
該選題是“牛氣沖天”系列第三冊。牛牛兄妹克服重重艱難,很終來到牛城堡。為尋找夢中的智慧爺爺,他們“追蹤高士牛”“誤入大使館”“夜困八卦陣”,還結識了美女牛麗麗,收留了流浪牛智智,很終“拜師八卦林”,跟著智慧爺爺學成特技。在牛王國舉辦的牛世界特技表演藝術大賽上,牛牛的“白龍騰空”、拗拗的“星斗轉移”和扭扭的“金蟬脫殼”分別獲得金、銀、銅大獎。牛家兄弟名聲大噪。然而,牛牛兄妹并沒有滿足。為傳承智慧爺爺的特技藝術,在牛王國運動局長的支持下,牛牛設計未來,招兵買馬,很終創辦了牛王國牛戲團……
做牛也要留美名 目錄
02 夜困八卦林
03 現身植物園
04 難以接收的信息
05 拜師八圭林
06 松林·殿堂·智慧爺爺
07 人定
08 魔力教鞭
09 人道
10 人景
11 選擇
12 扭扭爬樹
13 借太陽
14 頓悟
15 無形的力量
16 妞妞試水
17 智慧爺爺的秘籍
18 走火人魔與星斗滿天6∈
19 魔鬼訓練
20 告別智慧爺爺
21 心系“牛牛節”
22 熱烈的開幕式
23 春風化雨
24 太陽在晚上出現
25 地動“山”未搖
26 凌波仙子與牡丹王后
27 七竅噴火
28 扭扭的絕招
29 白龍騰空
30 牛城堡的歡呼
31 難以招架的采訪
32 妞妞的眼淚
33 局長還愿
34 漂亮的新房
35 邦邦出走
36 陌生來客
37 南下的列車
38 固執的爸爸媽媽
39 牛小壯的悲哀
40 設計未來
41 招兵買馬
42 局長的囑托
43 炒作與智慧
44 掛牌和公演
45 手足情深
做牛也要留美名 節選
安排好扭扭和智智上學,我繼續外出尋找高士。有的地方我不止去過一次,可是始終沒能見到高士。再找下去,會不會有結果呢?有時候,我也這么想:夢就是夢,夢中的東西怎么能夠尋找得到呢?可那僅僅是個夢嗎?如果是夢,為什么還有后面的故事呢?我不能輕易放棄,即便是夢! 一天,麗麗告訴我,牛世界聯合國總部那里還有一片樹林,好像不太大。不太大也得去,只要是樹林。 那片樹林在聯合國總部的北邊,中間還隔了一條環形小路,好像和聯合國總部沒有直接聯系。樹林中建有幾棟房屋,就是在牛世界公園看到的房頂上帶著窗戶和煙囪的那種。紅色的房頂在一片綠色的襯托下顯得分外醒目。我直接走進那片樹林,如同當初在田地里學習耕田一樣,我從外向里挨著一遭一遭進行排查,把小樹林徹徹底底查了一遍,依然無果。*后來到了那幾排房屋旁。我不清楚那些房屋是干什么用的,還想著是樹林里的服務部呢,就想進去看看,要是能發現高士呢?我徑直朝著大門走去。大門口站著一個衛士,見我直接往里走,伸出一只手攔住了我,嘴里還“咕咕嚕嚕”說了一句。我沒有昕『董他說的什么,撥開他的手走了進去。不料,我還沒有走進屋子,看門的衛士就拉響了警報。眨眼間,不知從什么地方竄出十幾個衛士,將我重重包圍在里面。我被衛士們抓了起來。 衛士們推推搡搡將我帶進一間屋子,開始對我審訊起來。一個好像是負責人的衛士“嘟嘟囔囔”說了一通。我聽不懂,對他搖搖頭說:“你說什么呢,我一句也沒聽懂。”他也搖搖頭,走了出去。過了片晌工夫,他又領著一個牛走進了屋子。 那個牛問我:“你是干什么的?為什么闖大使館?”我不由得一驚,問:“你說什么,這是大使館?”那牛說:“是呀,這是北澳國大使館。我是這兒的翻譯。你惹出麻煩了。”我問:“什么麻煩?”翻譯說:“大使館是外國牛民在牛城堡派駐的代表部門,擅闖大使館等同于侵略,外國大使是要約見本國有關領導的。”我說:“我不知道這兒是大使館,我還想著是社區設的服務部呢。”翻譯說:“把你的證件出示一下。”我說:“身份證嗎?我沒有帶在身上。”翻譯說:“那怎么證明你的身份?”我說:“如果真的需要,我可以讓朋友給我送來,再不然你也可以打電話詢問。”翻譯問:“詢問誰?”我說:“問一下正正警官吧,或者你直接問問國王得了,她知道我的。” 或許是提到了國王的緣故,那翻譯怔了一會兒,“嘰嘰咕咕”跟那個負責人說了起來。好久,翻譯才轉向我,說:“你是皇宮里的牛?那么你具體負責什么工作?”我說:“我不在皇宮里工作,我是國王三月一號才公布的第九百九十八批英雄之一,我叫牛牛。”真是柳暗花明,我把名字剛一報出,翻譯就熱切激動地說:“我說嘛,咋看著有些面熟,原來是牛牛英雄啊!那天的新聞我看了。”接著,翻譯就“嘰里咕嚕”跟那個負責人說了起來。說了一陣,轉向我說:“沒事了,沒事了。北澳國對我國的英雄非常欽佩,英雄們在此都享有豁免權。不過,你需要把英雄杯證書復印一份送來備案。” ……
做牛也要留美名 作者簡介
景文周,中學語文高級教師,原《花果山》雜志主編,許昌市兒童文學學會會長。先后發表小說、童話五十余篇,已出版作品有童話集《鴨韻》,長篇小說《營造》《石榴》,校園小說《中國男孩》《中國女孩》等。其中長篇小說《營造》榮獲河南省第七屆精神文明建設“五個一工程獎”,《盲道》榮獲《中國校園文學》首屆教師文藝作品大賽一等獎。
- >
月亮與六便士
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
我與地壇
- >
朝聞道
- >
史學評論
- >
莉莉和章魚
- >
隨園食單
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話