青少年名著精選閱讀叢書:八十天環(huán)游地球 版權(quán)信息
- ISBN:9787576016222
- 條形碼:9787576016222 ; 978-7-5760-1622-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
青少年名著精選閱讀叢書:八十天環(huán)游地球 本書特色
儒勒·凡爾納經(jīng)典科幻小說 一次不可思議的漫游和冒險(xiǎn) 青少年成長必讀冒險(xiǎn)書 “科幻小說之父”凡爾納的代表作。 傅雷翻譯出版獎(jiǎng)得主、著名法語翻譯家鄭克魯教授經(jīng)典譯本。 注釋詳盡,對(duì)書中出現(xiàn)的陌生地名、人名以及相關(guān)背景知識(shí)做了詳細(xì)的介紹,集科學(xué)性和趣味性于一體。 文字優(yōu)美流暢,情節(jié)跌宕起伏,人物形象生動(dòng),充滿異國情調(diào)。
青少年名著精選閱讀叢書:八十天環(huán)游地球 內(nèi)容簡介
《八十天環(huán)游地球》是一部描寫探險(xiǎn)故事的長篇科幻小說,經(jīng)久不衰,成功塑造了機(jī)智勇敢的福格、“萬事達(dá)”等經(jīng)典形象,為我們營造了一個(gè)充滿探險(xiǎn)精神以及奇異豐富的世界。作者借助一段段引人入勝的旅途故事,讓讀者在驚險(xiǎn)刺激中領(lǐng)略異國風(fēng)情的同時(shí),還教會(huì)我們凡事要充滿信心。在遇到困難時(shí),一定要有忍耐力,要能正確地認(rèn)識(shí)自己,對(duì)自己充滿信心,然后在冷靜中去運(yùn)用智慧積極尋求解決的辦法。本書是很知名的科幻小說家凡爾納的代表作,多次被搬上大銀幕,是科幻迷不容錯(cuò)過的經(jīng)典作。
青少年名著精選閱讀叢書:八十天環(huán)游地球 目錄
二 萬事通確信終于找到了理想工作
三 一次會(huì)讓菲利斯付出高昂代價(jià)的談話
四 菲利斯·福格把他的仆人萬事通嚇得目瞪口呆
五 倫敦市場(chǎng)上出現(xiàn)了一種新股票
六 難怪警探菲克斯萬分焦急
七 再次證明護(hù)照對(duì)警探?jīng)]用
八 萬事通也許不該多說話
九 紅海和印度洋有利于菲利斯·福格實(shí)現(xiàn)計(jì)劃
十 萬事通丟掉鞋子卻幸運(yùn)地逃掉了
十一 菲利斯·福格高價(jià)買了一頭坐騎
十二 菲利斯·福格和他的旅伴冒險(xiǎn)穿越印度森林及后果
十三 萬事通再一次證明幸運(yùn)青睞勇者
十四 菲利斯·福格走下恒河美麗的山谷卻無心賞景
十五 裝鈔票的旅行包又少了幾千英鎊
十六 菲克斯佯裝對(duì)別人告訴他的事壓根不知
十七 從新加坡到香港途中發(fā)生的事
十八 菲利斯·福格、萬事通、菲克斯各行其是
十九 萬事通過分維護(hù)他的主人及其后果
二十 菲克斯和菲利斯·福格直接接觸
二十一 “唐卡德爾號(hào)”船主險(xiǎn)些丟掉兩百英鎊獎(jiǎng)金
二十二 萬事通很清楚,不論在哪兒,口袋里要有點(diǎn)錢
二十三 萬事通的鼻子過度伸長
二十四 橫渡太平洋
二十五 舊金山會(huì)場(chǎng)一瞥,集會(huì)的日子
二十六 乘坐太平洋鐵路公司的快車
二十七 萬事通在時(shí)速二十英里的火車上聽了一堂摩門教歷史課
二十八 萬事通無法讓人理解他的道理
二十九 只有在太平洋聯(lián)合鐵路上才會(huì)碰到的事故
三 十 菲利斯·福格僅僅履行了責(zé)任
三十一 警探菲克斯非常認(rèn)真地對(duì)待菲利斯·福格的利益
三十二 菲利斯·福格和壞運(yùn)氣直接交手
三十三 菲利斯凌駕于局面之上
三十四 萬事通有機(jī)會(huì)說了一句辛辣的俏皮話,但也許不公開
三十五 不用主人重復(fù)吩咐,萬事通立即執(zhí)行
三十六 菲利斯·福格的股票升值了
三十七 菲利斯·福格這次環(huán)球旅行除了幸福一無所獲
青少年名著精選閱讀叢書:八十天環(huán)游地球 節(jié)選
一 菲利斯·福格和萬事通主仆相認(rèn) 一八七二年,塞維爾街七號(hào)有座伯靈頓花園住宅——一八一四年,謝里頓在這幢房子里逝世——菲利斯·福格先生如今居住在此。雖然他似乎一心不做任何引人注目的事,但卻是倫敦改革俱樂部*不同尋常和*惹人注意的成員之一。 繼在為英國爭(zhēng)光的、*偉大的演說家之一住在這里之后,就是這位菲利斯·福格了。他是個(gè)神秘人物,別人對(duì)他一無所知,只知道這是個(gè)非常風(fēng)流倜儻的人,英國上流社會(huì)*英俊的紳士之一。 據(jù)說他酷似拜倫——腦袋像,因?yàn)樗哪_無可挑剔——不過這是長著小胡子和頰髯的拜倫,冷漠無情的拜倫,活到一千歲都不顯老的拜倫。 菲利斯·福格誠然是英國人,不過或許不是倫敦人。倫敦的交易所、銀行、城里的任何一個(gè)商行,從來看不到他。倫敦的船塢和碼頭,從來沒有接納過船主菲利斯·福格的貨船。這個(gè)紳士沒有在任何董事會(huì)露過面。他的名字從來沒有在律師公會(huì)、倫敦內(nèi)殿法學(xué)協(xié)會(huì)、林肯院、格雷院響起過。他從來沒有在大法官法庭、女王的王座庭、財(cái)政部法庭和教會(huì)法庭打過官司。他既不是實(shí)業(yè)家,也不是批發(fā)商,既不是商人,也不務(wù)農(nóng);他既不屬于大不列顛皇家協(xié)會(huì),也不屬于倫敦協(xié)會(huì),既不屬于手工業(yè)者協(xié)會(huì),也不屬于羅素協(xié)會(huì),既不屬于西文文學(xué)學(xué)會(huì),也不屬于法學(xué)會(huì)和女王陛下直接庇護(hù)的科學(xué)藝術(shù)聯(lián)合會(huì)。總之,從亞莫尼卡協(xié)會(huì)直到主要以消滅害蟲為宗旨的昆蟲協(xié)會(huì),在這些充斥英國首都的林林總總的協(xié)會(huì)中,他不屬于其中任何一個(gè)。 菲利斯·福格是改革俱樂部的成員,如此而已。 若是有人對(duì)一個(gè)這樣神秘的紳士怎么會(huì)躋身于這個(gè)體面的協(xié)會(huì)感到驚訝,得到的回答會(huì)是: 他經(jīng)過巴林兄弟兩位先生的推薦,他在兩兄弟那里開有賬戶。由于他的銷售始終不變地以貸方欠賬流通,他的支票照單即付,因此,他具有良好的“信用”。 這個(gè)菲利斯·福格富有嗎?毫無疑問。但是,他怎么發(fā)財(cái)?shù)模B消息*靈通的人也無法回答,要想打聽清楚,*后只得去問菲利斯·福格先生。無論如何,他一點(diǎn)兒不揮霍,也并不吝嗇,因?yàn)椋渤绺叩摹⒐娴摹⒋壬频氖聵I(yè)需要贊助,他都悄悄地,甚至匿名地捐錢。 一句話,沒有人比這位紳士更不愛交際了。他盡可能少說話。由于他沉默寡言,就顯得更加神秘。可是,他的生活明白如畫,他所做的事總是一板一眼地相同,以至于未能滿足想象的人要妄加猜測(cè)。 他旅行過嗎?很有可能,因?yàn)闆]有人比他更熟悉世界地圖。即使非常偏僻的地方,他好像都有特殊的了解。有時(shí)候,他寥寥數(shù)語,言簡意賅,就糾正了俱樂部里關(guān)于失蹤或迷路的旅行者流傳的千言萬語;他指出真正的可能性,他的話往往仿佛得到第二視覺的啟迪,事情總是*終證實(shí)了他的話千真萬確。這個(gè)人準(zhǔn)定到處旅行過——至少在頭腦里旅行過。 不過可以確定的是,在漫長的歲月里,菲利斯·福格沒有離開過倫敦。有幸比別人更了解他的人證實(shí)——除了他每天從家里到俱樂部所走的那條路——沒有人能看見他在別的地方。他唯一的消遣就是看報(bào)和打惠斯特。這種默默無語的賭博十分適合他的天性,他經(jīng)常贏錢,但是他贏到的錢從不放進(jìn)自己的錢袋,而是列入慈善預(yù)算的一筆重要款項(xiàng)。另外,必須指出,福格先生顯然是為了打牌而打牌,并非為了贏錢。賭博對(duì)他來說是一種戰(zhàn)斗,一種克服困難的斗爭(zhēng),不過是不需要運(yùn)動(dòng),不需要走動(dòng),不會(huì)疲勞的斗爭(zhēng),這符合他的性格。 大家知道菲利斯·福格既沒有妻子,也沒有孩子——這可能發(fā)生在*正直的人身上——既沒有親戚,也沒有朋友——說白了,這就更加罕見了。他獨(dú)自生活在塞維爾街的房子里,沒有人進(jìn)去過。從來沒有人談起過里面的情況。只有一個(gè)仆人伺候他。他極其準(zhǔn)時(shí)地在俱樂部吃中飯和晚飯,在同一個(gè)餐廳里,同一張桌子上,絕不款待他的同行,也不邀請(qǐng)任何陌生人,午夜準(zhǔn)點(diǎn)回家,只是為了睡覺,從來不享用改革俱樂部提供給會(huì)員的舒適房間。二十四小時(shí)里,他有十個(gè)小時(shí)在家里度過,要么是睡覺,要么是梳洗。要是散步,那是一成不變地步子均勻,在進(jìn)門細(xì)木鑲嵌的地板的大廳里,或者在回廊里,藍(lán)色玻璃的穹頂高聳其上,由二十根希臘愛奧尼亞式的紅色云斑石柱子支撐著。無論晚餐還是午餐,俱樂部的廚房、食品儲(chǔ)藏室、配膳室、魚和牛奶供應(yīng)處給他的飯桌提供保留的美味佳肴;俱樂部的男侍者,身穿黑禮服,腳穿絨布軟底鞋,神情莊重,給他端上一套特制的瓷器餐具,放在薩克斯的漂亮桌布上;俱樂部的模子已丟失的水晶杯,盛著他的雪梨酒,波爾多葡萄酒,摻雜桂皮、香蕨和樟屬植物的淡紅葡萄酒;*后是俱樂部的冰凍飲料,高價(jià)從美洲的湖泊運(yùn)來——他的飲料保持著令人滿意的清涼狀態(tài)。 在這樣的條件中生活,如果這是一個(gè)怪人,必須承認(rèn),古怪也是不錯(cuò)的! 塞維爾街的房子算不上美輪美奐,卻也以極其舒適而值得稱道。再說,由于主人不變的習(xí)慣,伺候起來也不費(fèi)工夫。不過,菲利斯·福格要求他唯一的仆人異乎尋常地一絲不茍和有條不紊。就在十月二日那一天,菲利斯·福格辭退了詹姆斯·福斯特——這個(gè)小伙子端給他刮胡子用的熱水是華氏八十四度,而不是八十六度,犯了錯(cuò)誤——他在等待替補(bǔ)者,那人應(yīng)該在十一點(diǎn)至十一點(diǎn)半之間報(bào)到。 菲利斯·福格正襟危坐地待在他的扶手椅中,雙腳就像檢閱的士兵那樣并攏,雙手撐在膝上,挺胸昂首,望著掛鐘的指針行走——這是能指出小時(shí)、分秒、日期、月份和年份的復(fù)雜機(jī)械。十一點(diǎn)半敲響了,福格先生按照他每日的習(xí)慣,該離開家,到改革俱樂部去了。 這當(dāng)兒,菲利斯·福格先生待在小客廳,聽到有人敲門。 被辭退的詹姆斯·福斯特出現(xiàn)了。 “新仆人來了。”他說。 一個(gè)三十來歲的小伙子走了進(jìn)來,鞠了個(gè)躬。 “你是法國人,名叫約翰吧?”菲利斯·福格問他。 “我叫讓,請(qǐng)先生別見怪,”新來者回答,“讓·萬事通,萬事通是我留下來的綽號(hào),表明我天生有擺脫困境的能耐。先生,我認(rèn)為自己是一個(gè)正直的小伙子,不過,坦率地說,我干過幾種行當(dāng)。我做過流浪歌手、馬戲團(tuán)的騎馬高手、像萊奧塔爾那樣表演空中雜技,像布龍丹那樣走鋼絲;隨后我成了體育教師,為了更好地發(fā)揮我的才能,*后,我當(dāng)了巴黎消防隊(duì)的中士。在我的檔案里,甚至有好幾次出色的滅火紀(jì)錄。但是,我離開法國已經(jīng)五年了,由于我想體會(huì)家庭生活,所以在英國當(dāng)了貼身仆人。可是,我眼下沒有工作,聽說菲利斯·福格先生是聯(lián)合王國*守時(shí)、*戀家的人,我就來到先生這里,毛遂自薦,希望能在這兒安生地生活,連萬事通這個(gè)名字也放在腦后……” “萬事通嘛,倒也符合我的要求,”紳士回答,“有人向我推薦你,關(guān)于你,我得到的信息良好。你知道怎樣在我家當(dāng)仆人嗎?” “知道,先生。” “很好,現(xiàn)在什么時(shí)候了?” “十一點(diǎn)二十二分。”萬事通從他的背心口袋里掏出一只碩大的銀懷表,回答道。 “你的表慢了。”福格先生說。 “先生,不好意思,但是這不可能。” “你的表慢了四分鐘。沒關(guān)系。只要知道差多少時(shí)間就行了。因此,從現(xiàn)在起,一八七二年十月二日,星期三,上午十一點(diǎn)二十九分,你開始伺候我。” 說完,菲利斯·福格站起來,左手拿起帽子,動(dòng)作機(jī)械地戴在頭上,不發(fā)一言,離去了。 萬事通聽到臨街的門**次關(guān)上的聲音: 這是他的新主人出去了;然后是第二次關(guān)門聲: 這是他的前任詹姆斯·福斯特,輪到他走了。 萬事通一個(gè)人待在塞維爾街的房子里。
青少年名著精選閱讀叢書:八十天環(huán)游地球 作者簡介
儒勒·凡爾納(1828—1905),法國著名小說家,一生創(chuàng)作了大量優(yōu)秀的科幻小說,被譽(yù)為“科幻小說之父”。他的小說情節(jié)生動(dòng)有趣、人物形象栩栩如生、想象大膽新奇而又不流于荒誕。他以文學(xué)形式介紹了各種各樣的科學(xué)知識(shí),包括世界各地的風(fēng)土人情、海底的奇觀異象、星際間的航行等。凡爾納在全世界擁有廣大的讀者群,他的小說譯本多達(dá)4751種。 鄭克魯,上海師范大學(xué)教授,著名法國文學(xué)專家、翻譯家。早年在北京大學(xué)西語系攻讀法語,后在中國社會(huì)科學(xué)院攻讀研究生,畢業(yè)后留在外文所工作。20世紀(jì)80年代中期在武漢大學(xué)法語系任系主任并兼法國問題研究所所長,1987年調(diào)至上海師范大學(xué)工作。著有《法國詩歌史》《現(xiàn)代法國小說史》《法國文學(xué)史》等。代表譯作有《基度山恩仇記》《茶花女》《紅與黑》《悲慘世界》《第二性》等。
- >
莉莉和章魚
- >
月亮與六便士
- >
回憶愛瑪儂
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
自卑與超越
- >
李白與唐代文化
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝