英漢結(jié)果句式認(rèn)知語法之對比研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787519461508
- 條形碼:9787519461508 ; 978-7-5194-6150-8
- 裝幀:一般純質(zhì)紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英漢結(jié)果句式認(rèn)知語法之對比研究 內(nèi)容簡介
本書從認(rèn)知語法的象征觀和基于使用的模型出發(fā),結(jié)合對英漢結(jié)果句式的觀察,提出了復(fù)雜中心象征模型,該模型避開了構(gòu)式語法和框架語義學(xué)在描寫和解釋句式成分分布上過于宏觀和失之微觀的不足,既保留了動詞語義的簡約性,又實(shí)現(xiàn)了構(gòu)式語法能夠覆蓋大范圍語言現(xiàn)象的優(yōu)勢。本書還論證了英漢結(jié)果句式中心的含義,確定了它們的形式和構(gòu)成;描寫了英漢結(jié)果句式的功能動因,不僅實(shí)踐了認(rèn)知語法基于使用的象征模型的基本思想,同時(shí)彌補(bǔ)了認(rèn)知語法單方面強(qiáng)調(diào)語言符號功能的偏頗,展示了對語言的符號功能和互動功能并重的平衡描寫思路;尊重語言結(jié)構(gòu)事實(shí),對英漢結(jié)果句式的語義建構(gòu)機(jī)制做出了具有認(rèn)知合情性和合理性的解讀,揭示出二者在這方面表現(xiàn)出來的一致性和各不相同的特征。
英漢結(jié)果句式認(rèn)知語法之對比研究 目錄
英漢結(jié)果句式認(rèn)知語法之對比研究 作者簡介
席留生,1988年中師畢業(yè)后任中學(xué)英語教師,后進(jìn)修專科、本科和攻讀英語語言文學(xué)碩士學(xué)位,2003年碩士畢業(yè)后開始任教于溫州大學(xué)外國語學(xué)院,2008年獲博士學(xué)位,2012年春季學(xué)期和2017年8月至2018年8月分別訪學(xué)于美國德克薩斯大學(xué)奧斯汀分校和馬里蘭大學(xué)。 本書是國家社科基金一般項(xiàng)目“英漢結(jié)果句式認(rèn)知語法之對比研究”(14BYY008)歷時(shí)六年研究的結(jié)項(xiàng)成果,主要內(nèi)容均未發(fā)表,相關(guān)成果包括:《“把”字句的認(rèn)知語法研究》(高等教育出版社,2014年),《后現(xiàn)代視野中的認(rèn)知語法研究》(《外語學(xué)刊》2015年第4期)。
- >
我與地壇
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
李白與唐代文化
- >
山海經(jīng)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
自卑與超越