-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
陀思妥耶夫斯基精先集:白癡 版權(quán)信息
- ISBN:9787544785464
- 條形碼:9787544785464 ; 978-7-5447-8546-4
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
陀思妥耶夫斯基精先集:白癡 本書特色
陀思妥耶夫斯基借助《白癡》提供給讀者一個(gè)異彩紛呈的文本世界,有梅什金公爵代表的日趨衰弱的基督教之音,有居于統(tǒng)治地位的、異常強(qiáng)大的時(shí)代之音,也有隱隱出現(xiàn)、尚未完全顯露的聲音,如以加尼亞為代表的虛無主義,甚至還隱藏了一些不為人知的聲音,如伊波利特的那份《我的必要的解釋》。他們的各種聲音相互交叉,仿佛它們不是在議論世界,而是在和世界對話,這種對話形式使文本呈現(xiàn)開放之狀,保留了一種張力,一種可供對立或相反意見馳騁的宏大空間,這樣就深刻地揭示了人類思維的對話特質(zhì),同時(shí)也預(yù)示了一個(gè)必然要來臨的多元對話的“眾聲喧嘩”的時(shí)代。
陀思妥耶夫斯基精先集:白癡 內(nèi)容簡介
《白癡》是19世紀(jì)俄國作家陀思妥耶夫斯基創(chuàng)作的長篇小說。小說描寫19世紀(jì)60年代出身貴族家庭的絕色女子納斯塔西婭常年受地主托茨基蹂躪,后托茨基愿出一大筆錢要把她嫁給卑鄙無恥的加尼亞。就在女主人公的生日晚會上,被人們視為白癡的年輕公爵梅什金突然出現(xiàn),愿無條件娶納斯塔西婭為妻,這使她深受感動(dòng)。在與公爵即將舉行婚禮的那天,她盡管深愛著公爵,但還是跟花花公子羅戈任跑了。很后遭羅戈任殺害。 小說對農(nóng)奴制改革后俄國上層社會作了廣泛的描繪,涉及復(fù)雜的心理和道德問題。作品表達(dá)了世界本是就是無法用理性去量化的,甚至是超越人的想象的。人無可探知、無法實(shí)現(xiàn)的都是不需要去思考的,去思考且去實(shí)踐的人都是“白癡”。這應(yīng)該是對許多啟蒙思想家所推崇的“人的邏輯計(jì)算必然符合自然規(guī)律,人算等于天算”的絕妙諷刺,這種過于相信世界可計(jì)算,把所有矛盾、意志神動(dòng)排除在外的邏輯實(shí)際上是人類的驕傲自大。
陀思妥耶夫斯基精先集:白癡 目錄
第二部
第三部
第四部
結(jié) 尾
陀思妥耶夫斯基精先集:白癡 節(jié)選
一 11月底,一個(gè)化凍的日子,早晨九點(diǎn)鐘左右,彼得堡—華沙鐵路線上一列火車開足馬力駛近了彼得堡。天氣是那樣潮濕和多霧,好不容易才天亮。從車廂窗口望去,鐵路左右十步路遠(yuǎn)的地方就很難看清什么東西了。旅客中有從國外回來的人,但三等車廂里人比較滿,全是些從不遠(yuǎn)的地方來的下等人和生意人。所有人無例外地都疲倦了,一夜下來大家的眼皮都變沉了,人人都凍僵了,臉也變得蒼白萎黃,就像霧色一般。 在一節(jié)三等車廂里,有兩個(gè)旅客從天亮起就面對面坐在窗口,兩人都年輕,幾乎都不帶什么行李,穿得也講究,都有相當(dāng)引人注目的長相,再有,兩人又都愿意互相攀談。如果他們倆一個(gè)知道另一個(gè)此刻特別出眾在什么地方,那么無疑會對機(jī)遇這么奇妙地使他們面對面坐在彼得堡—華沙線上的火車的三等車廂里感到不勝驚訝了。他們中一個(gè)個(gè)子不高,二十七歲左右,長著幾乎是黑色的拳曲的頭發(fā),一雙灰色的但是炯炯有神的小眼睛,寬而扁的鼻子,顴骨大大的臉龐。他那薄薄的嘴唇時(shí)而露出一 種厚顏無恥的、嘲諷的,甚至刻毒的微笑,但是他有一個(gè)高高的額頭,樣子很好看,這就掩飾了長得丑陋的臉的下部。在這張臉上死一般蒼白的臉色特別顯眼,雖然年輕人體格相當(dāng)強(qiáng)壯,但是這種蒼白卻使他的整張臉呈現(xiàn)出疲憊不堪的樣子。與此同時(shí),他的臉上還有某種激情,令人不安,這和他那無恥、粗野的微笑以及犀利、自我滿足的目光很不相稱。他穿得很暖和,身上是一件寬大的黑色面子的羔羊皮襖,所以夜間沒有挨凍,而他的鄰座顯然對11月俄羅斯潮濕的寒夜缺少準(zhǔn)備,因而渾身打顫,不得不 飽受寒冷的滋味。他身披一件帶有一頂大風(fēng)帽的相當(dāng)肥大的無袖斗篷, 與遙遠(yuǎn)的國外如瑞士或意大利北部冬天旅客們常披的斗篷完全一樣,而他們當(dāng)然不會考慮從艾德庫年到彼得堡這樣的路程。但是在意大利適用而且完全可以滿足需要的東西,在俄羅斯卻顯得全然不合適了。穿著帶風(fēng)帽斗篷的年輕人,也是二十六歲或二十七歲左右,中等偏高的個(gè)子,有一頭稠密的顏色非常淺的頭發(fā),凹陷的雙頰邊上稀疏地長著幾乎是全白的楔形胡須。他那碧藍(lán)的大眼睛專注凝神,但目光中有某種平靜而沉郁的東西,充滿了奇怪的味道,有些人根據(jù)這種味道一眼就能猜測到這個(gè)人患有癲癇病。不過,年輕人的臉是討人喜歡的,清瘦而秀氣,但是沒有血色,現(xiàn)在甚至凍得發(fā)青。他的手中晃動(dòng)著一個(gè)用褪色舊花布裹起來的小包袱,大概,其中便是他的全部行裝了。他的腳上是一雙帶鞋罩的厚底鞋。這一切都不是俄羅斯的裝束。穿皮襖的黑發(fā)鄰座看出了這一切,嘴角浮現(xiàn)出一絲粗魯?shù)某靶Γ袝r(shí)候人們在旁人失敗時(shí)就是這樣無禮地、漫不經(jīng)心地表達(dá)他們的幸災(zāi)樂禍的。部分因?yàn)闊o事可做,終于他問道: “冷嗎?”他說著,聳了聳肩。 “很冷,”鄰座非常樂意回答說,“而且,您瞧,還是解凍的日子,如果到了嚴(yán)寒天,會是怎樣呢?我甚至沒有想到,我們這兒竟這么冷,已經(jīng)不習(xí)慣了。” “從國外來,是嗎?” “是的,從瑞士來。” “嗬,瞧您!……” 黑頭發(fā)的年輕人吹了一聲口哨,便哈哈大笑起來。 話就這樣攀談開了。穿著瑞士斗篷的淺色鬈發(fā)的年輕人準(zhǔn)備回答皮膚黝黑的鄰座提出的所有問題。他的這種態(tài)度是令人驚訝的,而且他絲毫沒有計(jì)較有些問題提得十分隨便、不得體和無聊。他一邊回答,一邊順便表明,他確實(shí)有很長時(shí)間不在俄羅斯了,有四年多了,他是因病去國外的,那是一種奇怪的神經(jīng)毛病,類似癲癇或舞蹈病,不知怎么的要打顫和痙攣。黑皮膚那個(gè)人聽著他說,好幾次都暗自笑了。當(dāng)他問“結(jié)果治好了嗎?”,而淺色鬈發(fā)者回答說“沒有,沒治好”時(shí),他更是笑了起來。 “嘿,錢呢,一定白白花了許多,而我們這里的人就是相信他們。”黑皮膚的那一個(gè)譏諷地說。 “千真萬確。”坐在旁邊的一個(gè)插進(jìn)來說。這位先生穿得很蹩腳,大概是十多年未升遷的小公務(wù)員,四十歲左右,體格強(qiáng)壯,紅鼻子,臉上長滿粉刺。“千真萬確,只不過俄羅斯的財(cái)力全都被他們白白弄去了。” “哦,在我這件事上您可就錯(cuò)了,”從瑞士回來的病人平靜和忍讓地說,“當(dāng)然,我不會爭論,因?yàn)槲也涣私庹麄(gè)情況,但是我的醫(yī)生卻傾其所有給我到這里的路費(fèi),而且在那里他供養(yǎng)了我?guī)缀跤袃赡辍!?“怎么,沒有人給您錢嗎?”黑皮膚的問。 “是的,在那里供養(yǎng)我的帕夫利謝夫先生兩年前去世了,后來我寫信 給這里的葉潘欽將軍夫人,她是我的遠(yuǎn)房親戚,但我沒有收到回信,這樣我就回來了。” “您去哪里呢?” “也就是我住在哪里嗎?……我還不知道,真的……是這樣……” “還沒有決定嗎?” 兩位聽者重又哈哈大笑起來。 “您的全部財(cái)產(chǎn)不會都在這個(gè)包裹里吧?”黑皮膚的人問。 “我準(zhǔn)備打賭,就是這樣,”紅鼻子小公務(wù)員異常得意地附和著,“行李車廂里沒有他的行李,雖然貧窮不是罪,這點(diǎn)還是不能不指出的。” 原來正是這樣。淺色鬈發(fā)的年輕人立即異常急促地承認(rèn)了這一點(diǎn)。 “您的包裹總是有點(diǎn)用處的,”當(dāng)大家暢笑一通后(值得注意的是,包裹所有者本人一邊望著他們,一邊終于也笑了起來,這更使他們快活),小公務(wù)員繼續(xù)說,“雖然可以打賭,這個(gè)包裹里沒有一包包拿破侖金幣或腓 特烈金幣,甚至沒有荷蘭幣,只要根據(jù)蒙在您那外國鞋上的鞋罩也可以斷 定這一點(diǎn),但是……假如在您的包裹之外再添加上像葉潘欽將軍夫人這么一位所謂的女親戚,那么這個(gè)小包裹也就會有另一種意義了,當(dāng)然,只有在葉潘欽將軍夫人真的是您親戚的情況下才是這樣。您不會因?yàn)槁?經(jīng)心而搞錯(cuò)吧……這是人非常非常容易犯的毛病,哪怕是……由于過分豐富的想象。” “嗬,您又猜對了,”淺色頭發(fā)的年輕人回應(yīng)道,“我真的幾乎弄錯(cuò)了,也就是說,她幾乎不是我的親戚,我們的關(guān)系太遠(yuǎn),以至于他們沒給我回信,我絲毫也不感到驚訝,真的,我早就料到是這樣。” “白白花費(fèi)了郵資,嗯……至少您是忠厚老實(shí)的,這是值得稱贊的! 嗯……葉潘欽將軍我們是知道的,其實(shí)是因?yàn)樗巧鐣鳎贿有在瑞士供養(yǎng)您的已故的帕夫利謝夫先生,我也知道,如果這是指尼古拉 ? 安德 列耶維奇 ? 帕夫利謝夫,因?yàn)樗幸晃惶眯值埽且晃恢两襁在克里米亞,而尼古拉 ? 安德列耶維奇這位故人就是在廣泛的社交界也是位令人敬重的人,那時(shí)擁有四千農(nóng)奴……” “確實(shí),他叫尼古拉 ? 安德列耶維奇 ? 帕夫利謝夫。”年輕人答道,專注而又好奇地打量了一番這位無所不知的先生。 在一定的社會階層,有時(shí)候,甚至相當(dāng)經(jīng)常地可以遇見這種無所不知的先生,他們什么都知道。他們的智慧和能力,他們那時(shí)刻涌動(dòng)的好奇心都不可遏制地傾注到一個(gè)方面。現(xiàn)代的思想家會說,當(dāng)然這是因?yàn)槿鄙俦容^重要的生活情趣和觀點(diǎn)的緣故。不過,“什么都知道”這句話所指的范圍是有限的:某個(gè)人在某處供職,他跟誰認(rèn)識,他有多少財(cái)產(chǎn),在什么地方當(dāng)過省長,跟誰結(jié)的婚,得到多少陪嫁,誰是他的堂兄弟,誰是表兄 弟,等等等等,諸如此類。這些無所不知的先生大部分都穿著肘部磨破的衣服,每個(gè)月只拿十七盧布的薪俸。被他們了解全部內(nèi)情的人們,當(dāng)然怎么也想象不到,是什么興趣驅(qū)使著他們這樣,與此同時(shí),他們中又有多少人因?yàn)檫@種幾乎無異于整門科學(xué)的知識而感到欣慰,只因?yàn)樗麄兊玫搅俗宰穑踔潦歉叨鹊木駶M足。再說,這門科學(xué)也挺誘人的,我看到過不少學(xué)者、文學(xué)家、詩人、政治活動(dòng)家在這門科學(xué)里尋求和尋得了自己高度的安寧和目的,甚至就憑這一點(diǎn)得到了功名。在整個(gè)這場談話中,黑皮膚的年輕人打著哈欠,漫無目的地望著窗外,急不可耐地等待著旅程結(jié)束, 他似乎有點(diǎn)心不在焉,甚至非常心不在焉,幾乎是焦躁不安,以致變得有點(diǎn)令人奇怪:有時(shí)似聽非聽,似看非看,有時(shí)他笑,又不知道和不明白在笑什么。 “請問,您尊姓?……”忽然,臉上長粉刺的先生問拿著小包的淺色頭發(fā)的青年。 “列夫 ? 尼古拉耶維奇 ? 梅什金公爵。”后者完全不加思索地馬上回答說。 “梅什金公爵?列夫 ? 尼古拉耶維奇?我不知道,甚至還沒有聽說過,”小公務(wù)員沉思著說,“就是說,我不是指姓,這個(gè)姓歷史上就有,在卡拉姆辛寫的歷史書里可以也應(yīng)該能找得到,我是說人,再說,不知怎么的無論在哪兒都遇不到梅什金公爵家族的人,甚至杳無音訊。” “噢,那還用說!”公爵立即回答說,“除我之外,現(xiàn)在根本就沒有梅什金公爵家族的人了。我好像是我們家族的*后一個(gè)人了。至于說到父輩、祖輩,他們都是獨(dú)院小地主,不過,我的父親是陸軍少尉,他是士官生出身。連我也不知道,葉潘欽將軍夫人怎么從梅什金公爵女兒們中間冒出來的。她也是自己那一族的*后一人了……” “嘻—嘻—嘻!自己族的*后一個(gè)!嘻—嘻!您怎么倒過來這么說。”小公務(wù)員嘻嘻笑著說。 黑皮膚的年輕人也冷笑了一下。淺色頭發(fā)的青年則有點(diǎn)驚訝,他竟會說出相當(dāng)不好的雙關(guān)語。
陀思妥耶夫斯基精先集:白癡 作者簡介
費(fèi)奧多爾?米哈伊洛維奇?陀思妥耶夫斯基(1821—1881),偉大的俄羅斯作家、思想家、哲學(xué)家。1849年因參加革命活動(dòng)被沙皇政府逮捕并流放。一生坎坷而艱辛,其作品也因此具有極其復(fù)雜、矛盾、深邃的特點(diǎn),體現(xiàn)出人類走向現(xiàn)代的進(jìn)程中的彷徨與焦慮、存在與荒謬、苦難與信仰、沉淪與拯救。有評論說,托爾斯泰代表了俄羅斯文學(xué)的廣度,陀思妥耶夫斯基則代表了俄羅斯文學(xué)的深度。 陀思妥耶夫斯基的主要作品有:長篇小說《罪與罰》《卡拉馬佐夫兄弟》《被侮辱與被損害的人》《白癡》《群魔》,以及中篇小說《地下室手記》《白夜》等。
- >
史學(xué)評論
- >
二體千字文
- >
月亮虎
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
經(jīng)典常談
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編