-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊(cè))
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識(shí)
楊仁敬學(xué)術(shù)研究文集 版權(quán)信息
- ISBN:9787544665629
- 條形碼:9787544665629 ; 978-7-5446-6562-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
楊仁敬學(xué)術(shù)研究文集 內(nèi)容簡介
《中國知名外語學(xué)者學(xué)術(shù)研究叢書:楊仁敬學(xué)術(shù)研究文集》包括四個(gè)部分和附錄。**部分美國小說家海明威專論;第二部分美國后現(xiàn)代派小說簡論;第三部分美國其他作家泛論;第四部分英國文學(xué)散論。附錄主要是有關(guān)海明威的報(bào)道、座談和訪談錄以及對(duì)美國一些著名學(xué)者、教授和作家的訪問記。總之,這個(gè)集子主要收集了英美文學(xué)方面的論文,特別是研究海明威其人其作、美國后現(xiàn)代派小說的心得體會(huì)。至于翻譯學(xué)和英語教學(xué)法方面的論文,暫不收入。這樣的選擇也許更能突出重點(diǎn),彰顯論文集的特色,對(duì)青年學(xué)生和研究生們有所裨益。
楊仁敬學(xué)術(shù)研究文集 目錄
老冉冉修名不立(代序)
**部分 美國小說家海明威專論
論海明威的中國之行
海明威——中美文化交往的熱點(diǎn)
海明威評(píng)論60年:從冷清到繁榮
美國文學(xué)批評(píng)語境下的海明威研究
論海明威在巴黎的迅速崛起
論海明威小說中的硬漢形象
論海明威20世紀(jì)30年代的政治轉(zhuǎn)向
論海明威的冰山原則
論海明威小說中的現(xiàn)代主義成分
論海明威與象征主義
論海明威的女性意識(shí)
作家要敢于超越前人
用“畫家的眼睛”觀察生活,表現(xiàn)生活
——評(píng)海明威與歐美畫家
論海明威的小說悲劇
作家要勇敢地深入斗爭**線
——評(píng)海明威《法西斯主義是個(gè)騙局》
論海明威與原始主義
論海明威與存在主義
論海明威與后現(xiàn)代主義
論海明威《喪鐘為誰而鳴》中的人物形象
論海明威新聞作品的特色和意義
哈佛與我的海明威研究
第二部分 美國后現(xiàn)代派小說筒論
論美國后現(xiàn)代派小說的嬗變
論美國后現(xiàn)代派小說的新模式和新話語
略論美國后現(xiàn)代派小說的藝術(shù)特色
關(guān)注歷史和政治的美國后現(xiàn)代派作家E.L.多克托羅
模糊的時(shí)空無言的反諷
——評(píng)E.L.多克托羅的《皮男人》和《追求者》
美國歷史的文學(xué)解讀
——評(píng)E.L.多克托羅的長篇小說《進(jìn)軍》
用語言重構(gòu)作為人類一員的“自我”
——評(píng)唐·德里羅的短篇小說
論美國文壇新崛起的“X一代”作家群
——楊仁敬教授訪談錄
伏爾曼和他的小說《歐洲中心》
威廉·伏爾曼:美國后現(xiàn)代派小說的新“品欽”
略論《時(shí)間》與《達(dá)洛威夫人》的互文性
……
第三部分 美國其他作家泛論
第四部分 英國文學(xué)散論
附錄
楊仁敬學(xué)術(shù)研究文集 節(jié)選
《中國知名外語學(xué)者學(xué)術(shù)研究叢書:楊仁敬學(xué)術(shù)研究文集》: 當(dāng)時(shí),到巴黎旅游和寄居的美國人越來越多。他們分散住在不同的區(qū)。留住塞納河左岸拉丁區(qū)的人不少。他們成了那里三大咖啡館的常客。有錢的美國人在那里高談闊論,趾高氣揚(yáng)。沒錢的美國人連房租都交不起。許多人到處游蕩,走街串巷,或坐公共汽車從歌劇院到博物館,逛逛商店,品嘗法國火腿雞蛋和冰激凌,以此消磨時(shí)光。有的穿著冒牌西裝,戴著黑領(lǐng)帶,喝著法國甜開胃酒,一副拉丁區(qū)作家氣派,卻碌碌無為,寫不出東西。商人們則想辦法賺游客的錢。政客們熱衷于開記者招待會(huì),奢談美國的繁榮和禁酒令。學(xué)生們則到法國圖書館尋找自己愛讀的書或到街頭寫生畫畫。海明威對(duì)這些同胞不屑一顧,尤其看不起那些裝腔作勢(shì)和游手好閑的市儈。他一心一意埋頭苦干,想早日成為一名作家。 起先,海明威想闖闖文學(xué)的路子,但困難重重。他投稿給幾個(gè)報(bào)刊,往往給退回來。既沒有人給他指點(diǎn),又沒人幫他修改。他不懂故事該往哪里發(fā)展,也不明白編輯們的口味,所以無法突破市場(chǎng)的約束。收到退稿時(shí),他只能獨(dú)自在屋里發(fā)愣。 不久,他在芝加哥朋友處認(rèn)識(shí)了成名作家安德森。他太高興了,多次登門求助。安德森給他傳授了寫作經(jīng)驗(yàn),為他開了書單,建議他多讀世界文學(xué)名著,推薦他去巴黎。海明威很敬重他,他的建議都一一采納了。但這時(shí)海明威的目標(biāo)只是想當(dāng)個(gè)常給報(bào)刊寫稿的通俗作家。 到了巴黎以后,海明威進(jìn)一步堅(jiān)定了當(dāng)個(gè)作家的信念,從下列幾個(gè)方面加倍努力,希望在*短的時(shí)間內(nèi)實(shí)現(xiàn)自己的理想: 一、廣交朋友,虛心求教。海明威憑著安德森的推薦信,很快就結(jié)識(shí)了龐德、斯坦因和比茨等人。見面后,他常常主動(dòng)帶妻子登門拜訪,請(qǐng)教他們創(chuàng)作或生活中遇到的問題,請(qǐng)他們幫忙出主意,態(tài)度比較虛心,誠懇,給他們留下很好的印象。有時(shí)海明威對(duì)他們的看法不理解或不同意,就笑笑表示默認(rèn),不予爭辯。有了兒子以后,他請(qǐng)斯坦因當(dāng)兒子的教母,進(jìn)一步密切了友好關(guān)系。當(dāng)他出任《大西洋評(píng)論》編輯時(shí),他就將斯坦因的新作《美國人的形成》在刊物上分期連載,斯坦因非常高興,對(duì)他贊不絕口。龐德夫婦在西班牙看斗牛,他給海明威一個(gè)電話,海明威就趕去陪他們,一面看斗牛,一面寫作,寫好后又請(qǐng)龐德過目。雙方相處得很融洽。有一次,菲茨杰拉德將自己的轎車忘在馬賽,請(qǐng)海明威陪他去開回巴黎。第二天一早,菲氏睡過了頭,海明威等不到他,便自己一個(gè)人去將車子開回巴黎,令菲茨杰拉德高興不已。海明威成了一個(gè)講信用的可靠朋友,好名聲不久就在拉丁區(qū)傳開了。不管在咖啡館里或在馬路上,他都跟人家親切地打招呼。所以,他住處附近的人都很喜歡他,愛跟他聊天。 不僅如此,海明威還廣交新聞界和出版界的朋友,擴(kuò)大他作品發(fā)表的園地。他在巴黎常受《多倫多之星》的派遣,去洛桑、斯蘭斯、伊斯坦丁堡、熱那亞、米蘭等地采訪重要的會(huì)議或活動(dòng),他往往順便結(jié)識(shí)一些英、美、法、德等國的記者。他每周都去巴黎參加英美出版俱樂部的例會(huì),認(rèn)識(shí)了許多住巴黎的外國記者。《布魯克林每日鷹報(bào)》的記者蓋·希柯克一家后來成了他的好友。他逐漸地打開了發(fā)表作品的門路。先鋒派雜志《小評(píng)論》兩主編之一簡·希帕主動(dòng)約他投稿,他就送去剛寫好的6篇速寫。1923年他在意大利認(rèn)識(shí)了出版商羅伯特·麥克阿爾蒙。正是他的三山出版社幫助海明威出版了他**部作品《三個(gè)短篇小說和十首詩》。他的朋友還幫他在德國小雜志上發(fā)表詩歌。回想在芝加哥,有誰會(huì)上門約他寫稿或這么快地出版他的作品? 二、博覽名著,提高目標(biāo)。海明威牢記安德森的囑咐,閱讀世界文學(xué)名著,豐富文學(xué)知識(shí),擴(kuò)大視野。他認(rèn)識(shí)了西爾維婭·比茨以后,經(jīng)常到她的莎士比亞公司看書和借書。有時(shí)他太忙了,就請(qǐng)妻子幫他去借書。起先他經(jīng)濟(jì)不太富裕,以借書為主,后來收入多些,就買些經(jīng)典名著。他以前沒機(jī)會(huì)接觸這些名著,現(xiàn)在唾手可借,他太珍惜了。他總是擠時(shí)間猛補(bǔ),先后讀過俄國的托爾斯泰和屠格涅夫的小說、法國巴爾扎克和斯丹達(dá)爾的作品。他還重讀過莎士比亞、吉卜林、喬伊斯和馬克·吐溫的名著。加上斯坦因和畢加索想開創(chuàng)20世紀(jì)小說和油畫新路子給他的啟發(fā),海明威終于思想上有了新的提升,他感到以前當(dāng)個(gè)報(bào)刊小說的通俗作家的理想是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。他下決心要寫出與莎士比亞、托爾斯泰、巴爾扎克等名家相媲美的嚴(yán)肅小說。 ……
楊仁敬學(xué)術(shù)研究文集 作者簡介
楊仁敬,廈門大學(xué)外文學(xué)院教授、博士生導(dǎo)師,中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員。曾任廈門大學(xué)外國語言文學(xué)研究所所長,兼任全國美國文學(xué)研究會(huì)副會(huì)長,全國英國文學(xué)學(xué)會(huì)副會(huì)長、名譽(yù)會(huì)長,福建省外國語文學(xué)會(huì)會(huì)長、名譽(yù)會(huì)長,福建省翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長等。曾被聘為南京大學(xué)、南開大學(xué)等多所高等院校客座教授,《外國文學(xué)研究》《譯林》《外國語文》《外國文藝》編委。主要論著有《海明威在中國》《海明威:美國文學(xué)批評(píng)八十年》《海明威學(xué)術(shù)史研究》《美國后現(xiàn)代派小說論》《20世紀(jì)美國文學(xué)史》等。譯作有《杜賓的生活》《紫色》《比利·巴思格特》《孤心小姐》等,撰寫論文240多篇。曾三次獲國家社科基金入項(xiàng),兩次獲重點(diǎn)項(xiàng)目分課題,一次獲教育部課題,并榮獲校、市和省部級(jí)多項(xiàng)獎(jiǎng)項(xiàng)。因在美國文學(xué)研究方面的突出貢獻(xiàn)獲美國海明威研究獎(jiǎng)和美國傳記學(xué)院頒發(fā)的金質(zhì)獎(jiǎng)?wù)隆?/p>
- >
經(jīng)典常談
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
我從未如此眷戀人間
- >
煙與鏡
- >
隨園食單
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)