-
>
分類速記英語單詞4000個(口袋本)
-
>
新東方 背單詞,記住這200個詞根詞綴就夠了
-
>
(精)古代漢語三百題
-
>
增廣賢文
-
>
優(yōu)秀的綿羊
-
>
北京大學(xué)
-
>
校園英語即學(xué)即用(附光盤)
新編英漢翻譯基礎(chǔ)教程 版權(quán)信息
- ISBN:9787519283810
- 條形碼:9787519283810 ; 978-7-5192-8381-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
新編英漢翻譯基礎(chǔ)教程 內(nèi)容簡介
本教程共分兩大部分, **部分共12個單元, 先明確了翻譯的概念、性質(zhì)及定義, 接著分析了英、漢兩種語言之間的差別, 并探討了翻譯單位及語篇分析。在操作層面上, 主要在詞匯和句子層面講解了具體的翻譯技巧, 并且提供了大量的實(shí)踐訓(xùn)練。由于篇幅所限, 本教程只涉及英語到漢語的翻譯, 內(nèi)容主要包括在詞匯層面、句子層面上譯者需要掌握的基本翻譯技能, 旨在提高譯者的跨文化交際和翻譯能力。第二部分為語篇翻譯練習(xí), 便于學(xué)生自我訓(xùn)練, 或者供教師參考性地使用。兩大部分末尾均附有參考譯文。
新編英漢翻譯基礎(chǔ)教程 目錄
**單元 翻譯概述
第二單元 英、漢語之間的差異
第三單元 翻譯單位和語篇分析
第四單元 詞匯層面:詞義的確定
第五單元 詞匯層面:詞義的引申及色彩
第六單元 詞匯層面:翻譯技巧與方法
第七單元 句子層面:主語的選擇
第八單元 句子層面:否定結(jié)構(gòu)的翻譯
第九單元 句子層面:被動語態(tài)的翻譯
第十單元 句子層面:從句的翻譯
第十一單元 句子層面:定語從句的翻譯(一)
第十二單元 句子層面:定語從句的翻譯(二)
參考譯文
Part 2 語篇翻譯練習(xí)
練習(xí)一
練習(xí)二
練習(xí)三
練習(xí)四
練習(xí)五
練習(xí)六
練習(xí)七
練習(xí)八
練習(xí)九
練習(xí)十
練習(xí)十一
練習(xí)十二
練習(xí)十三
練習(xí)十四
練習(xí)十五
參考譯文
參考文獻(xiàn)
新編英漢翻譯基礎(chǔ)教程 作者簡介
仝亞輝,籍貫河南信陽,信息工程大學(xué)洛陽校區(qū)翻譯碩士專業(yè)導(dǎo)師組組長、MTI中心主任。長期從事本科視聽說、翻譯及研究生教學(xué)任務(wù)。主要科研方向?yàn)榉g理論及翻譯研究,目前側(cè)重于翻譯理論及實(shí)踐研究。曾發(fā)表與翻譯相關(guān)的論文20余篇,出版與翻譯相關(guān)的專著1部,譯著多部,參編本科“十三五”視聽說規(guī)劃教材2部,其他視聽說教材多部。
- >
隨園食單
- >
推拿
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
巴金-再思錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
莉莉和章魚
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
有舍有得是人生
-
新核心高職英語C版綜合教程.2
¥26.9¥39.8