-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
尤利西斯(上下) 版權信息
- ISBN:9787568295949
- 條形碼:9787568295949 ; 978-7-5682-9594-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
尤利西斯(上下) 本書特色
《尤利西斯》全書一共18個章節,每個章節都具有獨特敘事風格,且每一章都和《奧德修紀》的一個章節相對應。本書是意識流小說的代表作,并被譽為20世紀百大英文小說之首。也正因為這樣的影響力,甚至愛爾蘭人把每年的6月16日定為“布魯姆日”,成為僅次于國慶節的第二大節日。
尤利西斯(上下) 內容簡介
本書講述了1904年6月16日早上8點至次日凌晨2點,在愛爾蘭都柏林,青年詩人斯蒂芬尋找一個精神上象征性的父親,以及布盧姆尋找一個兒子的故事。小說大量運用細節描寫和意識流手法,以及使用各種文體,現實與虛幻共存,理想的閃光和庸俗的世界交叉,構建了一個錯亂的時空,但是又讓人感覺如同發生在身邊。
尤利西斯(上下) 目錄
**部
**章
第二章
第三章
第二部
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第三部
第十六章
第十七章
第十八章
附錄一:人物表
附錄二:《尤利西斯》與《奧德修紀》(對照)
附錄三:詹姆斯·喬伊斯大事記
譯后記
尤利西斯(上下) 節選
**章 神氣十足、體態壯實的勃克·穆利根從樓梯口出現。他手里托著一缽冒泡的肥皂水,上面交叉放了一面鏡子和一把剃胡刀。他沒系腰帶,淡黃色浴衣被習習晨風吹得稍微向后蓬著。他把那只缽高高舉起,吟誦道: 我要走向上主的祭臺。 他停下腳步,朝那昏暗的螺旋狀樓梯下邊瞥了一眼,粗聲粗氣地嚷道: ——上來,金赤!上來,你這膽怯的耶穌會士! 他莊嚴地向前走去,登上圓形的炮座。他朝四下里望望,肅穆地對這座塔和周圍的田野以及逐漸蘇醒著的群山祝福了三遍。然后,他一瞧見斯蒂芬·迪達勒斯就朝他彎下身去,望空中迅速地畫了好幾個十字,喉嚨里還發出咯咯聲,搖著頭。斯蒂芬-迪達勒斯氣惱而昏昏欲睡,雙臂倚在樓梯欄桿上,冷冰冰地瞅著一邊搖頭一邊發出咯咯聲向他祝福的那張馬臉,以及那頂上并未剃光、色澤和紋理都像是淺色橡木的淡黃頭發。 勃克·穆利根朝鏡下瞅了一眼,趕快合上缽。 ——回到營房去,他厲聲說。 接著又用布道人的腔調說: ——啊,親愛的人們,這是真正的克里斯廷:肉體和靈魂,血和傷痕。請把音樂放慢一點兒。閉上眼睛,先生們。等一下。這些白血球有點兒不消停。請大家肅靜。 他朝上方斜睨,悠長地低聲吹了下呼喚的口哨,隨后停下來,全神貫注地傾聽著。他那口潔白齊整的牙齒有些地方閃射著金光?死锼魉雇。兩聲尖銳有力的口哨劃破寂靜回應了他。 ——謝謝啦,老伙計,他精神抖擻地大聲說。蠻好,請你關上電門,好嗎? 他從炮座上跳下來,神色莊重地望著那個觀看他的人。并將浴衣那寬松的下擺攏在小腿上。他那郁郁寡歡的胖臉和陰沉的橢圓形下顎令人聯想到中世紀作為藝術保護者的高僧。他的唇邊徐徐地綻出了愉快的笑意。 ——多可笑,他快活地說。你這姓名太荒唐了,一個古希臘人。 他友善而打趣地指了一下,一面暗自笑著,走到胸墻那兒。斯蒂芬·迪達勒斯爬上塔頂,無精打采地跟著他走到半途,就在炮座邊上坐下來,靜靜地望著他怎樣把鏡子靠在胸墻上,將刷子在缽里浸了浸,往面頰和脖頸上涂起肥皂泡。 勃克·穆利根用愉快的聲調繼續講下去。 ——我的姓名也荒唐:瑪拉基·穆利根,兩個揚抑抑格?伤鼛┕畔ED味道,對不?輕盈快活得正像只公鹿。咱們總得去趟雅典。我要是能從姑媽身上擠出二十鎊,你肯一道去嗎? 他把刷子撂在一邊,開心地大聲笑著說: ——他去嗎,那位枯燥乏味的耶穌會士? 他閉上嘴,仔細地刮起臉來。 ——告訴我,穆利根,斯蒂芬輕聲說。 ——什么,乖乖? ——海恩斯還要在這座塔里住上多久? 勃克-穆利根從右肩側過他那半邊刮好的臉。 ——老天啊,那小子多么討人嫌!他坦率地說。這種笨頭笨腦的撒克遜人。他就沒把你看作一位有身份的人。天哪,那幫混賬的英國人。腰纏萬貫,腦滿腸肥。因為他是牛津出身唄。喏,迪達勒斯,你才真正有牛津派頭呢。他捉摸不透你。哦,我給你起的名字再好不過啦:利刃金赤。 他小心翼翼地刮著下巴。 ——他整宵都在說著關于一只什么黑豹的夢話,斯蒂芬說。他的獵槍套在哪兒? ——一個可憫可悲的瘋子!穆利根說。你害怕了吧? ——是啊,斯蒂芬越來越感到恐怖,熱切地說。黑咕隆咚地在郊外,跟一個滿口胡話、哼哼唧唧要射殺一只黑豹的陌生人待在一塊兒。你曾救過快要淹死的人?晌也皇怯⑿。要是他繼續待在這兒,那我就走。 勃克.穆利根朝著剃胡刀上的肥皂泡皺了皺眉,從坐著的地方跳了下來,慌忙地在褲兜里摸索。 ——糟啦,他甕聲甕氣地嚷道。 他來到炮座跟前,把手伸進斯蒂芬的胸兜,說: ——把你那塊鼻涕布借咱使一下。擦擦剃胡刀。 斯蒂芬聽任他拽出那條皺巴巴的臟手絹,捏著一角,把它抖落開來。勃克·穆利根干凈利索地揩完剃胡刀,望著手絹說: ——“大詩人”的鼻涕布!屬于咱們愛爾蘭詩人的一種新的藝術色彩:鼻涕青。簡直可以嘗得出它的滋味,對嗎? 他又跨上胸墻,眺望著都柏林灣。他那淺橡木色的黃頭發微微飄動著。 P3-7
尤利西斯(上下) 作者簡介
詹姆斯·喬伊斯(James Joyce,1882-1941),愛爾蘭家喻戶曉的作家、詩人,現代主義文學奠基者之一。 生于都柏林市,幼時家境富裕。兄弟姐妹十人,喬伊斯是家中長子。父親多才多藝為人幽默,愛運動愛唱歌愛演戲,但脾氣暴躁,母親為照顧孩子時常心力憔悴。 喬伊斯自幼天資聰慧,童年時在閱讀、寫作、算術、地理以及詩歌吟誦等方面展露出驚人天賦;富有想象力,極愛惡作劇,是身邊小伙伴眼中的“孩子王”。隨著家庭開支逐漸增大,加上父親嗜酒如命,入不敷出的生活,開始伴隨喬伊斯的成長。在小學階段,喬伊斯學習成績名列前茅,因家庭經濟原因一度退學。 11歲時憑借免費名額進入中學,在校期間出類拔萃,他的英文作文被推舉為本年級全愛爾蘭最佳范文,并獲3英鎊獎金。 16歲時進入都柏林大學學院,博覽群書,廣泛學習拉丁語、法語、意大利語、挪威語、德語。20歲獲文學學士學位,此后為就業前往巴黎學醫,但內心始終偏愛文學創作。 目睹愛爾蘭時局動蕩,民生艱難,喬伊斯深感失望,他決定尋找新的生活,輾轉歐洲各地,靠教英文謀生,同時筆耕不輟,23歲完成短篇小說集《都柏林人》,33歲完成長篇小說《一個青年藝術家的畫像》、39歲完成《尤利西斯》、56歲完成《芬尼根守靈夜》。 1940年,因第二次世界大戰爆發,喬伊斯與妻兒前往蘇黎世避難,次年因病逝世,享年59歲。 喬伊斯在小說的內容與形式上,進行革命性的創新,形成獨樹一幟的文體風格。美國《紐約時報》盛贊,將喬伊斯在西方現代文學中的地位與愛因斯坦在物理學中的地位相提并論。1998年,美國現代圖書館評選20世紀“最佳100本小說”,《尤利西斯》排名第一,《一個青年藝術家的畫像》排名第三。2007年,125位英美知名作家評選“20世紀十大文學經典”,《都柏林人》高票入選,排名超越《百年孤獨》。
- >
莉莉和章魚
- >
詩經-先民的歌唱
- >
隨園食單
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
二體千字文
- >
經典常談