掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
英語翻譯與英語教學研究 版權信息
- ISBN:9787558182969
- 條形碼:9787558182969 ; 978-7-5581-8296-9
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
英語翻譯與英語教學研究 內容簡介
本書介紹了英語教學和英語翻譯的理論基礎,分析了英語教學和翻譯的主要內容,從學習者、學習需求、教學目標、教學內容層面展開英語教學與翻譯要素的分析,說明了英語翻譯教學的新模式、中西方文化差異與翻譯、英語翻譯的技巧和方法,對教學實踐有很強的指導意義。
英語翻譯與英語教學研究 目錄
**章英語翻澤概述
**節英語翻譯的質與標準
第二節英語翻譯的基本原則
第二章英漢語言對比分析
**節英漢語青中的文化差異與翻譯
第二節英漢法結構對比與翻譯
第三節英漢篇章對比分析
第四節英漢語篇銜接手段對比與翻譯
第五節英漢語言形式化差異與翻譯
第三章英漢翻譯技巧
節中英詞語文化意義與翻譯技巧
節英漢翻澤中詞類轉換法的應用
第三節英漢翻譯中增減詞翻澤法的應用
第四節英漢翻澤中袱法的應用
第五節英漢翻譯中轉譯法的運用
第六節翻譯轉換理論視角下的英漢翻譯探究
第四章英語翻譯中跨文化視角轉換及翻譯技巧分析
節跨文化視角轉換的根源及含義
節跨文化視角轉換翻譯的歸化策略技巧
第三節跨文化視角轉換翻譯的相悖策略技巧
第四節跨文化視角下的詞類轉換
第五節視角轉換下的虛實轉換
第六節視角轉換下的形象轉換
第五章各類語體的翻譯技巧
節新聞語體翻譯
節文學語體翻譯
第三節法律語體翻澤
第四節旅游廣告語體翻澤
第六章英語翻譯教學實踐研究
節英語翻譯專業實踐教學模式研究
節基于語料庫的英語翻譯教學研究
第三節基能翻澤理論的大學英語翻譯教學實踐研究
第四節翻轉課堂模式在大學英語翻澤教學中的應用
第五節應用翻譯理淪下的大學英語翻譯教學
第六節新媒體視域下英語翻譯實踐教學模式探析
第七節新時期英語翻譯教學理論與技巧實踐探究
第七章夫學英語翻譯教學改革
節大學英語翻譯教學面臨的問題
節大學英語翻譯教學的理念
第三節大學英語翻譯教學的有效研究
第四節大學生英語交際能力培養探究
第五節大學英語教學改革與跨文化交際能力培養
第六節數字化時代英語翻譯教學新模式
第七節大學英語翻譯數字化教學體系的設計與創新研究
參考文獻
展開全部
書友推薦
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
回憶愛瑪儂
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
月亮虎
- >
二體千字文
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
本類暢銷