-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
我和自己結婚了 版權信息
- ISBN:9787521725315
- 條形碼:9787521725315 ; 978-7-5217-2531-5
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
我和自己結婚了 本書特色
克洛伊35歲了,剛剛分手,升職失敗。
一切好像都不對了。
同學聚會,別人拖家帶口,她孤身一人,只是逗了逗身邊的小孩,便收獲了一桌子同情的嘆息;公司團建,優秀員工和部門經理的職位都旁落他人,她盤算著漲不上去的工資,掐滅了買房的念頭;忙不迭找到新的約會對象,迎接她的卻是更大的暴擊……
流了很多眼淚、喝了很多酒之后,克洛伊做出一個決定:
和自己結婚!還要辦一場盛大的婚禮!
——您能幫我在戒圈內刻上“感謝我讓我完整”嗎?
——當然!“你讓我完整”是很常見的話。
——不,是“我讓我完整”。
“我愿意做自己親密的愛人、忠誠的戰友,自尊、自信、自愛,一生如是,至死不渝。”
我和自己結婚了 內容簡介
克洛伊35歲了,剛剛分手,升職失敗。一切好像都不對了。同學聚會,別人拖家帶口,她孤身一人,只是向身邊的小孩眨了眨眼睛,便收獲了一桌子的同情;公司團建,很好員工和項目經理的位置都旁落他人,她盤算著漲不上去的工資,掐滅了買房的念頭;好不容易有了新的約會對象,沒想到迎接她的卻是更大的暴擊……就像她離異兩次的媽媽所說:過了30歲還獨身,大家看來你就是二等公民。流了很多眼淚,喝了很多酒之后,克洛伊做出一個決定:和自己結婚!還要辦一場盛大的婚禮!
我和自己結婚了 節選
登記處在布萊頓市政廳,離“領導者”公司不遠。周一,我做的**件事就是打電話預約了午餐時間的會面,告訴前臺我是一名記者,有幾個關于婚姻的問題。
昨晚我睡得很晚,為博客文章引起的反響很是煩惱。我擔心同事們今天早上會笑我,但幸運的是,我所在的樓層基本是空的——時尚團隊在會議室里,正和一個叫作“鵜鶘”的新客戶公司會面。
“鵜鶘”是一家高端服裝品牌,它的印花和面料靈感來自野生動物。賈爾斯竭力想給他們留下好印象,把我們的辦公室裝飾得像個叢林。藤蔓和迷彩偽裝網掛在墻上,揚聲器里播放著野生動物主題音樂,包括托托樂隊的《非洲》和地下室混音小子的《回歸野外》。每個人的辦公桌上甚至還放著動物面具。他們給了我一個大猩猩面具,現在我把它戴在頭頂。
到了中午,我關掉電腦,摘下面具,溜出辦公室。布萊頓市政廳是一座宏偉的奶油色建筑,立有刻著凹槽的巨大圓柱。我在總服務臺報了姓名,接待員領我去等候區。這里坐著幾對情侶,看上去都激動得喘不過氣來,不停地互相緊握對方的手。他們不時瞥我一眼,因為我一個人坐在那兒。他們可能想知道,我為什么沒有同伴。我只對他們報以神秘的微笑,翻閱過時的婚禮雜志。
后來我終于聽到廉價布料摩擦的窸窣聲,看到來人胖嘟嘟的大腿。我抬頭一看,是一個臉色蒼白的大塊頭禿頂男人,他正看著我。
“亞瑟小姐嗎?我是凱文 · 布利斯,登記員主管。”他伸過來一只濕漉漉的手掌,和我握手,“請跟我來。”我跳起來,跟著他去了辦公室,那里聞起來有很濃的漢堡味。
“你的采訪是為哪份刊物寫的?”他示意我坐在桌子對面的椅子上,問我。
“是一個名叫‘克洛伊漫游記’的生活、旅游類博客。”我坐下來。
“啊。是個博客。”他似乎對此沒什么熱情,“嗯,我今天有很多會,所以只能回答幾個問題。你想了解什么?”
“好,基本上,我正在研究的是,呃,和自己結婚。”我拿出記事本和圓珠筆,“人們能和自己結婚嗎?”
他等著我抖出什么包袱,屋里一片沉默。
“就是說,這樣的儀式能得到法律承認嗎?”我追問道,“你以前聽說過有人這樣做嗎?”
“沒,我當然沒聽說過!”凱文終于回過神來,“我聽說過某個藝術家和石頭結婚,有些人和他們的狗結婚了,這種事也是有的,但這些當然都很荒謬。為什么會有人想和自己結婚?”
“算是一種接受自我的表示吧,你懂的,贊美和自己相處的快樂。”他皺眉看著我,我在椅子上動了動。他讓我想起了我中學時的校長。
“那辦一場盛大的生日派對有什么不好嗎?”他向后一靠,雙臂交叉放在凸起的肚子上。
我盯著記事本,苦苦思索:“嗯……因為生日并不是儀式,不是嗎?所有人每年都會過生日,但是,婚禮是獨一無二的里程碑,標志著人生的一個進步。婚姻應該是一種,呃,認可的標志——辦過婚禮后,你就可以向前走,‘從此過上幸福的生活’。”
“沒錯,找一個伴侶分享你的生活,這是人類的基本需求。夫妻是社會的基礎。”
我在記事本上草草記錄:“我不明白為什么這是唯一的選擇。當然,每個人的生活里都需要有意義的人際關系,但有很多方法可以與他人建立聯系。我只是不明白,為什么每件事都得是為了和別人結合。我認為,有時候你需要靠自己的力量。我想不出比辦一場和自己的婚禮更好的方式,來表達這一點。”
“等等,所以你真打算和自己結婚,是嗎?”凱文揉了揉太陽穴,略帶絕望地看著我。
我不好意思皺起鼻子:“嗯,是的。我的計劃是這樣。我的意思是,沒有任何其他的儀式可以用來贊美你對自己的愛,不是嗎?我想自己可以就借用一下婚禮的形式,稍微糾正一下這種不平衡。作為一個單身的人,我也應該有資格,為人生大事舉行盛大的慶祝儀式。”
凱文低下頭,用力呼吸。
“亞瑟小姐,我不喜歡浪費時間的人。關于你的問題,答案是一個響亮的‘不’。和你自己結婚是不可能的。”他打開桌上的一個文件夾,用一根粗短的手指在上面一行一行地滑著,“婚姻,我引述一下,是‘兩個人的結合,而且對別人具有排他性’。”他抬起頭來,眼睛里仿佛有種虔誠的火焰,“你懂嗎?”
“你看,這就是我說的‘對別人排他’——有點兒殘酷。這就是為什么你們單身的人會感到這么孤獨。”
我與凱文對視。在這沉默的幾秒鐘里,過去一天折磨我的疑慮消失了。我滿懷期待地眨眨眼,在我的生活中,我從未對任何事情這么肯定過。我發誓我聽到了一種合唱的嗡鳴,而且這聲音并非來自角落里的傳真機。
“布利斯先生,謝謝您的時間。”我果斷地合上筆記本,“您幫了我大忙。我要舉行一場文化儀式來慶祝我個人的融合,慶祝對所有別人的不排他。無論是否會得到法律承認,我都會去做。”我站起來。
凱文也站了起來,他的下巴顫抖著,感到自己受了冒犯:“亞瑟小姐,這簡直荒唐可笑。我向你保證,大家不會把你的事當真。”
“那就把我當作一名生活的小丑吧。”我向他花式鞠躬,然后退了出去。
我回到辦公桌邊時,看到了維里蒂和西蒙妮。她們倆的裙子和面具上都印著動物圖案。端著一盤從食品區拿來的茶。我朝她們揮了揮手,但她們目視前方,好像沒有看到我。可能她們急著回會議室拍“鵜鶘”的馬屁吧。
我心中有種強烈的渴望,我已經好幾個月沒做過令自己興奮的項目了。現在維里蒂是我的主管經理,我希望她至少會給我機會拓展自己,但她只交給了我一家停車場客戶公司。這個客戶的預算很少,而且出了名的難搞。
我打開自己正在做的“*佳衛生間”項目文件時,杰絲慢跑著穿過房間。她戴著一個猴子面具,用面具把前額的金發往后推上去。
“克洛伊,這是惡作劇還是什么?”她拉過我旁邊的一把椅子,睜大眼睛掃視我的臉,“和自己結婚?昨晚我在臉書上看到這條消息時,我差點兒笑死!”
“沒錯,我會這么做的。”我堅定地對她笑了笑。
“干得漂亮。”她大笑,“如果我有機會,我也會這樣做的。我太他媽渴望自己待著了。只要有一天晚上,別讓約翰在我身邊像頭老疣豬一樣呼呼大睡,我愿意付出任何代價。”
我咯咯笑起來,因為她開始模仿她丈夫,在喉嚨深處發出漱口聲。幾個人從他們的辦公桌邊回頭,皺眉看過來。
“然后他毛發很重的胳膊還會甩到我身上,就像我只是一個枕頭。”杰絲哆嗦了一下,“我是說,這簡直是虐待。這種情況下,誰能睡著?”
“是啊,我自己一個人睡得更好。”我承認。
“而且千萬別讓我提起吃飯的時候——約翰是我見過的吃飯*吵的人。”杰絲繼續說,“他不只是咀嚼食物,他同時還吸吮它們!”她又模仿了一遍,聲音格外響亮,特蕾莎對著我們嘖了一聲,杰絲無視了她。
“我很早就開始和孩子們一起吃晚飯了。約翰狼吞虎咽的時候,我簡直不能忍受和他待在同一個房間里。”
“你知道,我記得有一個詞是用來形容這種感覺的。”我打開谷歌瀏覽器,“沒錯,看,這是恐音癥,一種對特定聲音的恐懼癥。”
“嗯……”杰絲看起來不太相信,“其實更像是,對丈夫的恐懼癥。”
“恐夫癥?”我提議道,杰絲尖聲大笑,一邊拍著我的膝蓋。
“是的,克洛伊,就是這個。恐夫癥!”
我和自己結婚了 作者簡介
索菲·坦納(Sophie Tanner),英國作家,出生于英國西部小鎮。大學主修戲劇與英語文學,熱愛寫作與旅行,曾在旅游行業工作,并游歷墨西哥與非洲,現定居于英國東南部海濱城市布萊頓。
她于2015年5月身穿婚紗走上布萊頓街頭,宣布與自己結婚,一時成為大眾媒體的焦點。此后,她便投入本書的寫作中。;.;喬菁,北京大學英語翻譯專業碩士。已出版翻譯作品《孤身絕壁》《攀巖人生》。肯道爾國際山地電影節譯者,翻譯影片《峽谷攀升》《受虐狂歡Ⅱ》等。
- >
山海經
- >
詩經-先民的歌唱
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
推拿
- >
莉莉和章魚
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書