-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
梭羅文集梭羅文集.夜色和月光:梭羅散文選(木刻插圖本) 版權信息
- ISBN:9787544772853
- 條形碼:9787544772853 ; 978-7-5447-7285-3
- 裝幀:一般雅質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
梭羅文集梭羅文集.夜色和月光:梭羅散文選(木刻插圖本) 本書特色
仲澤譯本,詩意譯筆,古樸雅致,信實優美,還原梭羅其“神” 授權收錄新英格蘭本土木刻版畫藝術家托馬斯.內森的10余幅經典黑白插圖作品,再現梭羅心靈歸處的萬物風景 全手工布脊精裝典藏本,簡約古雅,漢譯梭羅文集的珍藏之選 特別收錄梭羅學者亨利.賽德爾.坎比的精彩導讀
梭羅文集梭羅文集.夜色和月光:梭羅散文選(木刻插圖本) 內容簡介
《夜色和月光》是梭羅散文選。本書輯錄了梭羅的經典散文名篇,既包括《野蘋果》《林木的衍生》《馬薩諸塞自然史》等自然史、博物學領域的佳作,也收入梭羅闡發自己人生觀、愛情觀及政見的說理文章,多方面展現了梭羅的自然志趣與超驗哲思。特別收錄《非暴力抵制》這一有名講稿,以及譯者的詳細述評解讀。
梭羅文集梭羅文集.夜色和月光:梭羅散文選(木刻插圖本) 目錄
導 言(亨利.賽德爾.坎比)
馬薩諸塞自然史
華楚塞特山漫步
店 家
冬日漫步
林木的衍生
漫 步
秋 色
野蘋果
夜色和月光
愛 情
貞操和情欲
非暴力抵制
《非暴力抵制》述評
后 記
梭羅文集梭羅文集.夜色和月光:梭羅散文選(木刻插圖本) 節選
野蘋果 蘋果樹的歷史 蘋果樹跟人類的歷史聯系居然如此緊密,真讓人不可思議。地質學家告訴我們,包括蘋果、真禾本科與唇形科(即薄荷科)在內的薔薇目植物,出現于地球的時間比人類早不了多少。 近期在瑞士的湖底發現了早期人類的遺跡,據推測,他們的活動時間比羅馬建城還早,因為他們連金屬工具都沒有掌握。他們的窖藏中有一枚完好無損、干癟發黑的沙果,可見這些人的食物中似乎就有蘋果。 塔西佗提到古日耳曼人的時候說,他們充饑的食物里就有野蘋果(agrestia poma)。 尼布爾發現,“有關農耕與和平生活的詞匯,諸如房屋、田地、耕犁、耕作、果酒、油料、牛奶、綿羊、蘋果等等,在拉丁語和希臘語中完全一致,而拉丁語跟戰爭或獵捕相關的詞匯卻跟希臘語判然不同”。因此,以蘋果樹為和平的象征應該毫不亞于橄欖枝。 蘋果很早就相當重要,并且分布很廣,所以,追溯其語源可以發現,它在好多語言里通常都表示果實。比如,希臘詞語Μη?λον除了指蘋果,也兼指其他水果,此外它還表示牛羊這類家畜,而*終又成了財富的統稱。 希伯來人、希臘人、羅馬人和斯堪的納維亞人都歌頌過蘋果樹。有人認為人類的**對夫婦就曾受到蘋果的誘惑。在神話里,女神爭搶過蘋果,巨龍曾應命守護,勇士則受雇采摘。 《舊約》至少有三個地方提到蘋果樹,提到蘋果的地方也有兩三處。所羅門唱道:“我的良人在男子中,如同蘋果樹在樹林里。”再如,“給我葡萄予我力量,給我蘋果暢快我心。”人類*尊貴器官的*尊貴部分也因蘋果而得名:眼中的蘋果。 荷馬跟希羅多德也曾提到蘋果樹,在阿爾喀諾俄斯的美麗果園里,尤利西斯就看到“誘人的梨子、石榴和蘋果(ai mhleai aglaokarpoi)掛在枝頭”。據荷馬所述,蘋果也是坦塔羅斯摘不到的果子,他只要伸手過去,風就會把樹枝吹向別處。泰奧弗拉斯特知道蘋果樹并像植物學家那樣做過描述。 據《埃達》所述,“伊丟娜在箱子里替諸神存了若干蘋果,一旦感到暮年將至,他們只需嘗上一口便可以重返韶華,這樣,在拉戈納羅(諸神的毀滅)來臨之前就能永葆青春”。 我在勞登的作品中讀到,“古威爾士詩人賽歌取勝便會獲賜蘋果嫩枝作為獎勵”,而“蘇格蘭高地的拉蒙特家族則以蘋果樹作為族徽圖案”。 蘋果樹(Pyrus malus)主要分布在北溫帶。勞登說,“蘋果樹天然分布在歐洲除寒帶以外的所有地區,而在西亞、中國和日本也廣泛分布”。我們北美也有兩三種本土的品種,培植的品種則由*早的那批移民引入,人們覺得它在這里不比別處差,甚至還要更好。現在種植的好些品種可能是由羅馬人*先引入英國的。 普林尼襲用了泰奧弗拉斯特的樹種分類,他說,“有些樹木完全野生,有些則是栽培的結果”。泰氏將蘋果樹歸為后者,從這個意義上說,蘋果樹的人工培植程度確實*高。它溫良如鴿子,漂亮似玫瑰,并且像牛羊那般重要。蘋果的栽培歷史*長,因此“人化”的程度也*高。誰能料到,它*終會像家犬那樣無法追溯原生始祖?它隨人搬遷,就像家犬和牛馬。*初或許是從希臘到意大利,接著到英國,然后到了美洲。而我們西遷的運動還在穩步推進,搬遷者或是口袋里裝著蘋果種子,或是行李中裹著蘋果幼苗。與往年的情況相比,今年至少又有數以百萬的蘋果樹栽到了更西的地方。可以想見,芬芳的果花會像安息日那樣,每年都在大草原上擴大地盤。因為人們搬家時,不僅會帶上家禽、家畜、鳥蟲、蔬菜,以及刀劍,也會把果園搬走。 很多家畜,比如牛馬、綿羊和山羊,都喜歡吃蘋果樹葉子和嫩枝,而豬和牛還喜歡吃果子,所以,從一開始,蘋果樹就跟這些動物存在天然的聯系。“法國樹林里的沙果”據說是“野豬*主要的食物來源”。 歡迎蘋果樹移植到美洲的不只是印第安人,還有昆蟲、鳥雀和走獸。蘋果樹的嫩枝剛剛發芽,天幕毛蟲就會在上面產卵,從此便開始跟洋櫻桃分享來自果樹的呵護,大批的尺蠖也放棄了榆樹來這里覓食。因為蘋果樹長得很快,藍知更鳥、知更鳥、雪松太平鳥和食蜂鹟便迫不及待地前來筑巢,蹲在枝干上唱歌,于是成了果園之鳥,并且數量激增,前所未有。歷史上有一個階段就屬于它們。山上的啄木鳥發現樹皮下藏著美味,所以會繞著樹干啄上一圈方始離去,據我所知,此前它從來不會有這種舉動。山鶉也很快發現蘋果樹嫩芽極其可口,所以秋末冬初就從樹林里飛來采食,后來成了習慣,延續至今而讓農夫苦惱不堪。兔子嘗到嫩枝和樹皮的滋味也不算晚。一旦果子成熟,松鼠會連滾帶搬地運進洞里。連麝鼠也會在夜晚摸上岸來飽餐一頓,頻頻來去,*后在草皮上留下了一條小路。等到凍蘋果消解后,烏鴉和松鴉偶爾會來享受一番。貓頭鷹摸進了**棵長空的果樹,興奮得大呼小叫,因為它發現那是供它專享的空間。從此在那里安身,再也沒有換過地方。 盡管本文的主題是野蘋果,但我打算先將培植蘋果每年生長的各個時段掃上一眼,然后言歸正傳。 蘋果花可能是*美的樹花,花團錦簇又芬芳馥郁。果花綻放到三分之二更是美麗無比,常常惹得路人頻頻回顧,流連徘徊,不忍離去。相較之下,梨花就大為遜色,它既無悅目的色彩,又少怡人的芳香。 到了七月中旬,青蘋果已經很大,讓人擔心它會隨時掉下而需要呵護,也提醒我們秋天行將來臨。樹下的草地上常常會有尚未成熟就掉落的小小青果,大自然好像在替我們裁汰挑選。羅馬作家帕拉狄烏斯說,“如果蘋果尚未成熟就要掉落,在根部的枝丫上放塊石頭便能起預防作用”。類似的觀念至今還有市場,所以,當我們看到果樹枝丫上越來越多的石頭,或許就能明白原因所在。英國的薩福克有這么一句農諺: 米迦勒節前后, 半個蘋果熟透。 早在八月一日左右,蘋果就開始成熟,不過我覺得,這時候有些果子很好聞,卻沒有一個好吃。一枚果子就能讓手帕余香悠悠,這種效果店里售賣的任何香水都無法比擬。有些蘋果芬芳馥郁,兼有花香,讓人難忘。我在路上撿到過幾枚糙皮蘋果,其味沁人心脾,讓我想起了果神的所有財富,思緒不覺飄到果園,飄進酒坊,那里小山累累,滿眼鮮紅,一片金黃。 一兩個星期后,當你走過果園或花園,尤其在夜晚,成熟蘋果彌漫的香氣就會把你包圍,你可以盡情享受而無需付費,也不會讓任何人蒙受損失。 所有的天然產品都有某種飄忽迷離、稍縱即逝的魅力,那正是它們的無上價值,跟塵俗無緣,休想買進賣出。凡夫無緣享受果實的天香,只有圣人才能品嘗這種美味。因為精純的香氣是人間果品唯一可取的品質,而我們呆笨的腭葉卻無法消受,正如我們占據了諸神的天國而渾然不覺。某些無比卑瑣的人會滿載一車早熟蘋果的美麗和芳香前往市場,我看到這一情境,眼前總會出現較勁的場面,一邊是那人和他的馬匹,一邊是車上的蘋果。在我看來,獲勝的總是蘋果。普林尼說,蘋果是*沉的東西,滿載蘋果的車子只消讓牛來上一眼就會冒汗。天地間*美的地方才與蘋果般配,絕不能將它送到并不相宜的地方,車夫只要萌生此念,當刻就會蒙受整車的損失。雖然他會屢屢下車,不停地摸摸,確保沒有任何問題,但我看到那飄渺纖弱的美質逸出了車子,飄進了邈遠的天國,而送往市場的僅僅是些果肉、果皮和果核。那不是蘋果,那是果渣。難道那還是伊丟娜的存儲,那只需一口就能讓諸神永葆青春的果子?你且想想,他們在皺紋滿面、鬢發蒼蒼之時,難道會讓洛基和特亞西將這東西搶到約坦海姆那里?不,當然不會,因為拉戈納羅,即諸神的毀滅,尚未降臨。 大自然還要來一次精選,通常是在八月底或九月,這時地上到處是風吹落的果子,這種情況在雨后疾風發作時尤其明顯。如果是在果園,四分之三的蘋果都會落地,樹干四周就會鋪滿硬硬的青果,如果樹在山坡,則會遠遠地滾到山下。不過,凡事皆有利弊,風刮得再不合時宜,也未必一無是處。這時候,到處都有人在撿拾吹落的果子,這樣,早早地做蘋果餅就不會成本過高。 到了十月,蘋果樹開始落葉,樹上的果子分外醒目。記得有一年,附近鎮子上有些樹綴滿果實,狀況之盛,前所未見。小小的蘋果懸在大路上方,一片金黃,樹枝沉沉垂下,姿態優雅,像是叢聚的小檗,讓整棵樹氣象一新。向上看去,就連*高的枝條也不再挺立,或是斜逸側出,或是彎下腰身,下面的枝條則撐了好多桿子,像是畫中的榕樹。正如一部英國古書所言,“樹上果子越多,越會向人彎腰致意”。 在果實的世界,蘋果絕對尊貴無比。就讓*卓越*睿智的人擁有它吧,這才是蘋果的“時”價。 十月五日到二十日之間,樹下會擺滿下果的桶子。我看到有人為了一份訂單在精挑細選,于是便在想象中跟他交談一番。他拿起一枚有疤的果子反復摩挲,然后丟到一邊。如果要我談自己心里的想法,我就會說,果子只要經他摩挲便會生疤,因為他擦去了果霜,那飄渺纖弱的美質便不復存在。夜晚天氣清涼,農夫在抓緊時間干活,果園里只剩梯子靠在樹上,隨處可見。 如果我們滿懷欣悅又心存感激地接受這些饋贈,同時也不覺得給果樹培上一車糞土就算完事,這種表現就相當合適。至少某些英國古俗值得借鑒,這些信息大多載于布蘭德的《古風》,主要做法為:“圣誕前夕,德文郡的農夫會同家人盛上一大碗果酒,其中浸有面包,然后非常莊重地端進果園。他們會通過多種儀式向果樹致謝,希求它來年豐產。”這些儀式包括“給樹根潑上果酒,給樹枝獻上小塊面包”,然后“圍在園子里*豐產的樹邊,祝酒致辭,三巡而畢”: 向你致敬,我的蘋果樹, 愿你發芽,愿你開花, 愿你多多把果掛! 帽子裝滿,頭巾裝滿! 蒲式耳裝滿,再裝滿,麻袋裝滿! 我的口袋,也裝滿!哈啦! 英國好多郡縣在元旦前夕都要舉行所謂“蘋果吼”的活動,一群孩子會來到各式各樣的果園,圍在果樹邊,反復吼叫: 牢扎根,多結果! 老天給我們大收獲: 所有小枝蘋果大, 所有大枝蘋果多! “他們齊聲吶喊,由一個孩子吹牛角應和。其間他們會拿棍子敲打樹干。”他們將此舉稱作為蘋果“祝酒”,有人認為這是“野蠻人為果神獻祭的遺風”。 赫里克如此吟詠: 向果樹祈求,向果樹祝酒, 但愿李子和梨子如愿而收。 因為,只要你有這種祈愿, 它多少會叫你如愿所求。 今天,我們的詩人不但要為葡萄酒吟詠,更有理由因蘋果酒放歌。但是,他們理應唱得比英國人菲利普斯更加優美動聽,要不,他們的繆斯就會因之蒙羞。 ……
梭羅文集梭羅文集.夜色和月光:梭羅散文選(木刻插圖本) 作者簡介
亨利.戴維.梭羅(1817—1862),19世紀美國超驗主義作家、哲學家。1837年畢業于哈佛大學,回到家鄉以教書為業,1843年后轉為寫作。曾協助愛默生編輯評論季刊《日晷》,一生支持廢奴運動。他選擇了心靈的自由和閑適,強調親近自然,追求“簡單些,再簡單些”的質樸生活,提倡短暫人生因思想豐盈而臻于完美。著作包括《瓦爾登湖》《非暴力抵制》《河上一周》等。 仲澤,甘肅武威人,蘭州文理學院教授,從事語言教學研究及翻譯。譯有梭羅作品《瓦爾登湖》《四季之歌》《夜色和月光》,正在進行英國古典名著《羅馬帝國衰亡史》的全譯工作。
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
史學評論
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮與六便士
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
巴金-再思錄