書蟲?牛津英漢雙語讀物澳大利亞和新西蘭/書蟲百科3級(適合初三高一年級) 版權信息
- ISBN:9787521320930
- 條形碼:9787521320930 ; 978-7-5213-2093-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
書蟲?牛津英漢雙語讀物澳大利亞和新西蘭/書蟲百科3級(適合初三高一年級) 本書特色
適讀人群 :學生,一般讀者“書蟲·牛津英漢雙語讀物(百科類)”隸屬“書蟲·牛津英漢雙語讀物”大系列,是其收錄非虛構類文本的一個子系列。書蟲系列熱銷20余年,已成為了家喻戶曉的英語閱讀品牌,以世界優秀文學名著的英文簡寫本或原創文學作品而知名。“書蟲百科”子系列是一套通識百科類讀物,能夠幫助學生建構更加完整、立體的知識體系,發展認知和思辨能力。 “書蟲·牛津英漢雙語讀物(百科類)”的作者團隊不僅包括了牛津大學著名的兒童文學作家,還吸納了不同領域的權威專家為之創作和審稿。讀物話題包括:著名國家和城市的歷史文化介紹(如巴西、美國、倫敦、紐約等);著名人物的傳記(如威廉和凱特、達芬奇、史蒂芬·霍金等);自然科學的入門簡介(如天文和宇宙開發、人體奧秘、恐龍和考古學等);以及世界文化現象(如體育賽事、節日慶典等),話題覆蓋面廣泛,文字生動有趣,配以高質量清晰的圖片和譯文,讓非虛構類文本的閱讀也能像讀小說一樣引人入勝。
書蟲?牛津英漢雙語讀物澳大利亞和新西蘭/書蟲百科3級(適合初三高一年級) 內容簡介
《書蟲·牛津英漢雙語讀物(百科類)澳大利亞和新西蘭》是書蟲百科3級中的一本,介紹了澳大利亞和新西蘭兩個南半球國家的風土人情,從地理、歷史、人文、自然資源等方面向讀者進行了細致描述。該書展現了兩國獨特的人文及自然景觀,并輔以優美的圖片。同時還通過簡述早期英國殖民統治對澳大利亞和新西蘭土著居民的影響,讓人們認識這段歷史,意識到傳統文化的珍貴以及思考社會與自然間的關系。《澳大利亞和新西蘭》適合中國初三、高一的學生或同等英語水平的英語學習者閱讀。書稿由英文正文、詞匯表、練習題和(中文)參考譯文組成。
書蟲?牛津英漢雙語讀物澳大利亞和新西蘭/書蟲百科3級(適合初三高一年級) 目錄
2 Australia’s past 4
3 Eight cities and the outback 6
4 The Aboriginal peoples 12
5 Uluru and other wonders 16
6 Sheep, cattle, minerals, and wheat 20
7 A faraway land 23
8 New Zealand’s past 26
9 Five cities 29
10 Maori 32
11 Wonders of New Zealand 36
12 Five sheep and two cows 39
13 Free time and sport 41
14 Animals, birds, and plants 44
15 Famous people 48
16 Today and tomorrow 53
GLOSSARY 57
ACTIVITIES: Before Reading 59
ACTIVITIES: While Reading 60
ACTIVITIES: After Reading 64
TRANSLATION 參考譯文 67
書蟲?牛津英漢雙語讀物澳大利亞和新西蘭/書蟲百科3級(適合初三高一年級) 節選
The strangest place in New Zealand is surely Rotorua, a city near the centre of the North Island.Here the air smells like eggs, and hot water explodes out of the ground. You can walk beside lakesof hot water of extraordinary colours, and there are pools of natural hot water where you can swim.Near Rotorua, steam is used to make electricity. Not far away at Hot Water Beach on the Coromandel Peninsula you can find hot water coming upthrough the sand next to the cold sea. Visitors like to dig in the sand and make themselves a poolof hot water to lie in. About 150 kilometres west of Rotorua are the Waitomo Caves. These enormous caves were made by ariver. The best part of a visit is a journey along the river in a boat; you travel silently throughthe darkness of the caves until suddenly you see thousands of little stars above you. In fact thesestars are lights; they belong to very small animals, like flies, which live on the roof of the cave. In 1931 an earthquake destroyed much of the city of Napier, on the east coast of the North Island.When the new city was built, it was in the Art Deco style that was popular at the time. Now thereare only two places in the world where you can see a lot of Art Deco buildings – Napier, and SouthBeach in Florida, USA. Some of Napier’s Art Deco buildings were knocked down in the 1960s and1970s, but many of them are still there, and a lot of visitors come to Napier to see them. 新西蘭*奇特的地方當屬羅托魯阿,它是靠近北島中央的一座城市。這里的空氣聞起來像雞蛋的氣味,熱水從地底下噴涌而出,你可以在熱氣騰騰、顏色奇特的湖泊的岸邊走走,或者在天然形成的溫泉池里游泳。在靠近羅托魯阿的地方,蒸汽被用來發電。 離羅托魯阿不遠的科羅曼德爾半島上有熱水沙灘。在這里,你能看到熱水從沙灘里汩汩而出,而旁邊是冰冷的大海。游客們喜歡在沙灘上挖出一個自制小溫泉池,等里面流滿熱水后躺進去。 羅托魯阿以西大約150千米處是懷托莫溶洞,這些巨大的溶洞由一條河侵蝕而成。參觀溶洞*美妙的地方在于河上泛舟,你乘著船靜靜地駛過漆黑的溶洞,直到看見上方突然出現點點繁星。其實,這些"星星"是一些棲息于溶洞頂部的螢火蟲之類的極小動物發出的光。 內皮爾是北島東海岸的一座城市,在1931年的一場地震中大面積損毀。人們重建這座城市時,采用了當時流行的裝飾派藝術風格。現在全世界只有兩個地方能看到大量裝飾派藝術風格的建筑,一個是內皮爾,還有一個是美國佛羅里達州的南海灘。在20世紀60年代和70年代,內皮爾有一些裝飾派藝術風格的建筑被拆毀,但許多得以留存至今,吸引了大批游客前來參觀。
書蟲?牛津英漢雙語讀物澳大利亞和新西蘭/書蟲百科3級(適合初三高一年級) 作者簡介
克里斯蒂娜·林多普出生于新西蘭,曾在法國和西班牙教授英語,如今居住在英國。她為牛津大學出版社"書蟲"系列編寫和改編多部作品,深受讀者喜愛。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
山海經
- >
姑媽的寶刀
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
有舍有得是人生