-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
中文詳注劍橋莎士比亞精選:威尼斯商人 版權信息
- ISBN:9787561957318
- 條形碼:9787561957318 ; 978-7-5619-5731-8
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
中文詳注劍橋莎士比亞精選:威尼斯商人 本書特色
莎劇原文完整呈現 注釋豐富有助理解 版式設計獨具匠心 專題指導方便教學 原汁原味服務演出 本書配套資源為音頻。獲取資源請關注公眾號“北語社外語資源”,點擊主界面下“英語—總體—讀物”,點擊本書封面獲取。
中文詳注劍橋莎士比亞精選:威尼斯商人 內容簡介
本書主要內容包括: 視角與主題、人物分析、《威尼斯商人》的語言、歷史和猶太人、筆論莎士比亞等。
中文詳注劍橋莎士比亞精選:威尼斯商人 目錄
中文詳注劍橋莎士比亞精選:威尼斯商人 作者簡介
陳國華 1974年中國人民解放軍洛陽外國語學院英語系本科畢業,1985年北京外國語大學英語語言文學碩士畢業,1996年獲英國劍橋大學英語歷史語言學博士學位;歷任《外語教學與研究》副主編,北京外國語大學英語系副教授、副主任、教授,教育部人文社科重點研究基地中國外語與教育研究中心教授、主任、副主任,北京外國語大學學術委員會和學位委員會委員,國務院學位委員會外國語言文學學科評議組成員,英國語文學會(The Philological Society)理事會理事;現為廣西師范大學漓江學者。曾主持翻譯《北京2008年國際奧林匹克運動會申辦報告》(英文版)和《世界社會科學報告2010:知識鴻溝》(中文版),改編并主譯《劍橋大學:800周年肖像》(中文版),翻譯《北京外國語大學圖史》(英文版)和《大憲章》(中文版)。其所發表的與莎士比亞研究和翻譯有關的論文包括:《論莎劇重譯》《莎士比亞的藝術成就與莎劇的漢譯》《從語言學視角看莎劇漢譯中的“亦步亦趨”》等。曾接受香港鳳凰衛視“鳳凰大視野”五集紀錄片《當莎士比亞遇到湯顯祖》攝制組采訪,是片中主要嘉賓。
- >
莉莉和章魚
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
月亮虎
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
巴金-再思錄
- >
我與地壇
- >
史學評論
- >
我從未如此眷戀人間