-
>
闖進數學世界――探秘歷史名題
-
>
中醫基礎理論
-
>
當代中國政府與政治(新編21世紀公共管理系列教材)
-
>
高校軍事課教程
-
>
思想道德與法治(2021年版)
-
>
毛澤東思想和中國特色社會主義理論體系概論(2021年版)
-
>
中醫內科學·全國中醫藥行業高等教育“十四五”規劃教材
無吟唱古詩學文化(漢英對照) 版權信息
- ISBN:9787301311189
- 條形碼:9787301311189 ; 978-7-301-31118-9
- 裝幀:一般銅版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
無吟唱古詩學文化(漢英對照) 本書特色
教材在傳統語言教材的基礎上,借助音樂和動漫,將其發展成為融合型教材,每課配有動畫和微課,每首詩歌都有中文朗誦、中文演唱和英文朗誦三個部分。 教材英文翻譯合轍押韻,朗朗上口,使本教材既適合漢語二語學習者,也適合英語二語學習者。
無吟唱古詩學文化(漢英對照) 內容簡介
全書收入中國古典詩歌(唐、宋、清)33首,由作者周曉康博士譜曲、并與《曉康歌謠學漢語》的合著者Tim Gourdon 先生一起翻譯成英文版,在傳統的語言課本基礎上,借助音樂和動畫,每首詩歌都有中文朗誦和演唱、英文朗誦三個部分,并配有一個動畫和網絡微課,每一首為一課,一共33課。微課程有助于老師教學,學生自學,其中分為詩人及背景知識簡介,生詞、詩句的讀音和語言點講解,老師領讀、學生跟讀,老師領唱、學生跟唱,師生齊誦,師生齊唱,學生獨誦,學生獨唱,學生朗誦英文翻譯,播放動畫等十幾個環節,全課采用英漢對照講授,圖文并茂,音樂、朗誦、演唱、視頻等多方面的學習途徑和體驗,從而增加學生的學習興趣,提高學習熱情和動力,擴大學生的知識面和詞匯量,提升學生的語言及文化/文學修養和綜合運用能力。本書另一重要特色在于其英文翻譯,理解到位,用詞準確,合轍押韻,朗朗上口,每一首古詩都是一首地道的英語詩歌,勘稱中西合璧,天衣無縫。能給靠前學生和海外英語第二語言的學習者帶來很地道的、經典的、快捷的、愉悅的英語學習體驗和收獲。本書的讀者群/受眾可以分為:1. 中國的少兒/中學生/靠前學校的學生,既學古詩,又學英語;2. 海外的中文第二語言學生(從小學生到中學生到大學生,從初學者到中、不錯水平),學習中國古典詩歌的語言和文學要素;3. 靠前外中小學老師和對外漢語的教師/大學生/研究生/實習生,既可以提高自己對古詩的理解和修養,尤其是用英語講解每首詩歌的內容和形式,又可以直接拿來教學,吸引學生的注意力,提高學生的學習興趣和熱情。
無吟唱古詩學文化(漢英對照) 目錄
2.詠鵝
3.回鄉偶書
4.靜夜思
5.春曉
6.游子吟
7.早發白帝城
8.草
9.登鸛雀樓
10.絕句
11.相思
12.無題
13.清明
14.春夜喜雨
15.憫農
16.望廬山瀑布
17.江雪
18.楓橋夜泊
19.長安秋望
20.九月九日憶山東兄弟
21.望月懷遠
22.別董大
23.送靈澈
24.贈汪倫
25.詠柳
26.梅花
27.春望
28.黃鶴樓送孟浩然之廣陵
29.黃鶴樓
30.登幽州臺歌
31.馬詩
32.憶江南
33.海內存知己
無吟唱古詩學文化(漢英對照) 作者簡介
周曉康,1998 年獲墨爾本大學語言學博士學位。2000年至今任教于墨爾本半島文法學校(The Peninsula Grammar),現任該校中文系主任。2009年2月獲新金山教育基金2008年全澳優秀中文教師獎。2011年獲中國僑辦授予的海外華文教師優秀獎。2017 年11月,周曉康博士榮獲全球“北京大學優秀校友”獎,以表彰她對海外漢語教學所作出的杰出貢獻。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
月亮與六便士
- >
李白與唐代文化
- >
朝聞道
- >
山海經
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
巴金-再思錄