-
>
2021年國家統一法律職業資格考試案例分析指導用書(全2冊)
-
>
新東方(2021)十天搞定考研詞匯(便攜版)
-
>
安全生產管理 2019版中級
-
>
馬克思主義基本原理概論 自學考試學習讀本 (2018年版)
-
>
中國近現代史綱要自學考試學習讀本(2018年版)
-
>
長篇小說:格列佛游記
-
>
普通話水平測試專用教材
讀門新法/考研英語閱讀任務分解訓練法 版權信息
- ISBN:9787300284231
- 條形碼:9787300284231 ; 978-7-300-28423-1
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
讀門新法/考研英語閱讀任務分解訓練法 本書特色
閱讀理解有兩層含義,一是閱覽全文、通曉大意,二是理清脈絡、了解結構。閱讀是基礎,理解是目標。要攻克考研英語閱讀,需掌握詞匯的多重詞義、具備完善的語法知識體系、對于句間關系、段落結構和篇章脈絡有精準的把握,以及具備良好的歸納總結能力、邏輯轉換能力和充分理解論述結構的能力。本書設計的一套“讀”門“新”法,以實戰真題為范本,分解閱讀任務,另辟蹊徑降級精析,關注詞匯、句法、結構、邏輯,乘勝追擊練習同源閱讀文章。學完本書考生可實現閱讀能力體系的搭建。“新”法在手,考場無憂。
讀門新法/考研英語閱讀任務分解訓練法 內容簡介
考研英語閱讀文章的難點有四個方面:1.詞匯難度大:注重詞匯之間的細微差別,考查用詞的準確度;2.句法難度大:考生要具備完善的語法知識體系,還要能分析“嵌套型”復合句和“多修飾型”簡單句;3.論述結構更復雜:重視對文章論述結構的理解,考生對于句間關系、段落結構和篇章脈絡都要有精準的把握;4.考題問法更深刻:題目所涉及的內容都要從文章出發,對文章信息進行歸納、對論述結構提出思考和對復雜邏輯展開梳理。
根據考試要求,作者設計了循序漸進的任務分解學習方法,讓學習者可以直接研究真題。書稿按照文章主題分為八個單元和一個附錄。每個單元中,作者首先挑選真題文章,再現考試原題,但并不是要求考生直接挑戰原題,而是通過科學準確的任務分解法把真題變成很高效的學習素材,從詞匯、句法、語義、結構、邏輯和全文脈絡等方面像建設高樓一樣一層層地幫助學習者構建完善的能力體系。
讀門新法/考研英語閱讀任務分解訓練法 目錄
**單元 海洋大型魚類危機
第 1 部分:真題文章
第 2 部分:真題文章降級精析版
第 3 部分:同源閱讀
第二單元 制造明星
第 1 部分:真題文章
第 2 部分:真題文章降級精析版
第 3 部分:同源閱讀
第三單元 美國科研出版的過去與未來
第 1 部分:真題文章
第 2 部分:真題文章降級精析版
第 3 部分:同源閱讀
第四單元 早期新英格蘭的知識分子
第 1 部分:真題文章
第 2 部分:真題文章降級精析版
第 3 部分:同源閱讀
第五單元 誰推動了社會熱潮?
第 1 部分:真題文章
第 2 部分:真題文章降級精析版
第 3 部分:同源閱讀
第六單元 高管:先辭職再說
第 1 部分:真題文章
第 2 部分:真題文章降級精析版
第 3 部分:同源閱讀
第七單元 美國公共部門工會的壯大與影響
第 1 部分:真題文章
第 2 部分:真題文章降級精析版
第 3 部分:同源閱讀
第八單元 廣告商的危機——DNT
第 1 部分:真題文章
第 2 部分:真題文章降級精析版
第 3 部分:同源閱讀
附 錄
附錄 1:詞匯總表
附錄 2:長難句合集
讀門新法/考研英語閱讀任務分解訓練法 節選
結構 第二段闡述了 Gladwell 書中的理論。**句解釋了書中理論的定義,但作者通過 supposed、plausible-sounding、largely untested 這幾個詞匯表示了質疑的態度。第二句解釋書中這個理論的一個作用,這也是營銷人員喜歡該理論的原因。第三句闡述該理論的另一個作用,即能解釋突然走紅現象,作者用 seems to 暗示了自己的質疑態度。第四、五句闡述了書中給出的該理論的證據,作者通過cursory research(粗略的研究)和anecdotal evidence(軼聞證據)再次暗示了對該理論的質疑。 理論的定義 (作者質疑) [1] The supposed importance of influentials derives from a plausible-sounding but largely untested theory called the “two-step flow of communication”: Information flows from the media to the influentials and from them to everyone else.理論的作用 1 [2] Marketers have embraced the two-step flow because it suggests that if they can just find and influence the influentials, those selected people will do most of the work for them. 理論的作用 2 (作者質疑) [3] The theory also seems to explain the sudden and unexpected popularity of certain looks, brands, or neighborhoods. 理論的證據 [4] In many such cases, a cursory search for causes finds that some small group of people was wearing, promoting, or developing whatever it is before anyone else paid attention. [5] Anecdotal evidence of this kind fits nicely with the idea that only certain special people can drive trends. 邏輯 1. 從**句中能看出作者對“兩步流”理論的態度嗎? 2. 營銷人員推崇“兩步流”理論會給他們帶來什么好處?3. “兩步流”理論有沒有給出找到有影響力人士的具體方法? 4. 某些造型、品牌或社區(樓盤)突然走紅的原因是什么? 5. 作者如何看待第四句話中的研究? 關于問題 1:在**句中,作者通過 supposed(假定的)、plausible(貌似有理的)、untested(未經證實的)等措辭,表明了自己對“兩步流”理論不信任,甚至是反對的態度。 關于問題 2:第二句明確給出了營銷人員推崇“兩步流”理論的原因是如果能找到有影響力人士,后面的事就會由那些人來完成。所以,文章告訴我們營銷人員愿意相信該理論可能是因為省事:按照理論所說,他們只要找到有影響力人士就好了。也就是說,他們的工作從原來的直接針對大眾減少到只要找到幾個有影響力的人就可以了。 關于問題 3:從文章內容來看,該理論并沒有給出尋找有影響力人士的具體方法。但是,由于本文是轉述,我們在沒有閱讀原書的情況下不能完全確定。有可能是本文作者為了批判而略去了原書中的某些細節,至少從本篇文章中看不到“兩步流”理論關于具體尋找方法的表述。 關于問題 4:文章簡單提及了“兩步流”理論能解釋一些突然走紅的原因。根據第二句話,營銷人員找到并影響有影響力人士;再根據**句話,有影響力人士會影響其他每一個人。所以,一些 所謂的突然走紅現象應該是有影響力人士所帶動的。 關于問題 5:作者用 cursory(草率的;粗略的)一詞修飾研究,可見作者認為該研究并不嚴謹。背景知識 耐人尋味的 anecdote(奇聞趣事) 這個詞的英語釋義有如下幾種: 1. a short, interesting or funny story about a real person or event(《牛津學習者詞典》、www.oxfordlearnersdictionaries.com) 2. a short account of a particular incident or event, especially of an interesting or amusing nature (www. dictionary.com) 3. a usually short narrative of an interesting, amusing, or biographical incident(《韋氏大詞典》、www.merriam-webster.com) 4. An anecdote is a short, amusing account of something that has happened. Anecdotes are individual accounts of something that are not reliable evidence.(《柯林斯詞典》、www.collins.com) 對比幾個詞典的釋義發現共性:anecdote 所指的通常都是短小的、真實發生的趣事。然而,《柯林斯詞典》還明確定義了這樣的故事不是可靠的證據。 所以,同學們要注意,文章中使用 anecdote 的時候要區分作者本人使用這樣的故事是要證明自己的觀點,還是要轉述他人的觀點。如果是自己的,勉強還能算是證據;如果是像本段第五句中點評他人的話,實際上作者想表明的是對 Gladwell 書中內容的不信任。
讀門新法/考研英語閱讀任務分解訓練法 作者簡介
張一鑫,現任北京世紀研大教育科技公司考研英語負責人,Purdue University (普渡大學) 教育學博士在讀。曾任考蟲網考研英語負責人,上海櫻圣教育科技、賽美教育聯合創始人,上海文鼎進修學校留學項目負責人、托福、SAT、GRE教師,上海新東方學校考研、托福教師,北京新東方學校四、六級考試、考研英語教師。張昌紅,現任北京世紀研大教育科技公司考研英語主講,Brandeis University (布蘭迪斯大學) 人類學博士在讀。曾任考蟲網考研VIP主講、英語專業四級、八級負責人,Global Healthcare Insights駐華記者,愛默生學院學術寫作教師,上海商務部國際官員研修中心同傳、翻譯,上海資修進修學校托福、SAT、GRE 教師,上海新東方學校托福、SAT 教師。
- >
自卑與超越
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
巴金-再思錄
- >
二體千字文
- >
莉莉和章魚
- >
隨園食單
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集