-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
在路上(珍藏紀念版) 版權信息
- ISBN:9787540495107
- 條形碼:9787540495107 ; 978-7-5404-9510-7
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
在路上(珍藏紀念版) 本書特色
1. “垮掉的一代”代表人物杰克?凱魯亞克代表作,美國文學經(jīng)典。 2. 青年翻譯家陳超融合現(xiàn)代語言風格的全新譯本。 3. 為紀念作者杰克?凱魯亞克逝世五十周年特別推出珍藏紀念版,邀請知名插畫師為本書封面做拼貼設計,充滿藝術感、現(xiàn)代感,值得收藏。
在路上(珍藏紀念版) 內(nèi)容簡介
青年學生薩爾為追求個性自由,與迪安、瑪麗露等一群男女橫穿全美。一路上他們尋歡作樂,走累了就擋道攔車,夜宿村落,從紐約游蕩到舊金山,很后四散分離。迪安有自由奔放的生活態(tài)度,追求生活中的各種快感,這些都深深吸引著薩爾。他們一路縱情狂歡,讓這段公路旅程唱響自由主義之歌,跳動著振奮人心的旋律。 本書以打破傳統(tǒng)的精神成為“垮掉的一代”的經(jīng)典之作,催生了20 世紀60 年代的嬉皮士運動,深刻影響了一代美國年輕人的生活方式。凱魯亞克也憑此書成為“垮掉的一代”的代表作家和一代美國青年的精神。
在路上(珍藏紀念版) 節(jié)選
我初遇迪安是在我與妻子分手不久后。那時我大病初愈,關于那場病,我不愿意多說,只想說它和那場令人厭煩的苦情離婚戲以及我萬念俱灰的心境有關聯(lián)。迪安?莫里亞蒂一來,我生命中可以稱之為“在路上”的生活階段便開始了。在那之前,我時常憧憬去西部看看原野風光,卻總是做著空泛的計劃,從未成行。迪安是踏上旅程的完美伙伴,因為他其實就出生在路上——那是1926年,他的父母開著一輛破車前往洛杉磯,途經(jīng)鹽湖城時生下了他。我*初是通過查德?金知道迪安的,他給我看了迪安在新墨西哥州管教所里寫的幾封信。我對那幾封信產(chǎn)生了濃厚興趣,因為迪安在信中天真親切地向查德請教查德所了解的關于尼采的一切和他知道的所有偉大的學術思想。我和卡洛一度談論起那些信件,猜想我們以后能否會會這位古怪的迪安?莫里亞蒂。那是很久以前的事情了,那時候的他是一個籠罩在神秘光環(huán)中的少年犯,現(xiàn)在的迪安大不相同。接著消息傳來,說迪安離開了管教所,即將初次來紐約,還有消息說,他剛和一個名叫瑪麗露的姑娘結婚了。一天,我在校園里閑逛,查德和蒂姆?格雷告訴我,迪安在西班牙語區(qū)的東哈萊姆一套只供冷水的公寓里落腳。迪安在昨晚抵達,是**次來到紐約,帶著他那位漂亮潑辣的小妞瑪麗露。他們在五十街下了灰狗巴士,轉(zhuǎn)過街角找地方吃飯,徑直走進了赫克托餐館,自此之后,對迪安來說,赫克托餐館永遠成為紐約的一大象征。他們掏錢買了好幾個漂亮的糖霜大蛋糕和奶油泡芙。在這期間,迪安總對瑪麗露說的話大致是:“現(xiàn)在,親愛的,我們到紐約了,我們經(jīng)過密蘇里時,特別是路過布恩維爾的管教所時,我想起自己坐過牢這樁麻煩事,心里在琢磨這件事。雖然我沒有全部都告訴你,但現(xiàn)在絕對有必要去做的是把我們個人的情情愛愛的事情全部往后推,馬上開始考慮工作謀生的具體計劃……”諸如此類,早年時的他就是這副德行。我和朋友們?nèi)チ四翘字还├渌墓ⅲ习仓淮┲萄澗瓦^來開門。瑪麗露跳下長沙發(fā),迪安把公寓里的另一位住客打發(fā)去廚房,或許是去煮點咖啡,然后他開始談起他的愛情煩惱,因為對他來說,性是生活中唯一神圣與重要的頭等大事,盡管他得為了謀生和其他事情而流汗辛勞和罵罵咧咧。你看著他站在那兒搖頭晃腦的模樣,目光一直低垂著,不停地點頭,就像一個年輕的拳擊手在接受指示,讓你相信他在用心聆聽每個字,他還把“是的”“對啊”足足重復了上千遍。我對迪安的**印象是他像年輕時的吉恩?奧特里—瘦削身材、窄臀、藍眼睛,操一口地道的俄克拉何馬方言—一個來自風雪漫天的西部、蓄著連鬢胡須的英雄人物。其實在和瑪麗露結婚然后來東部之前,他曾在科羅拉多州的埃德?沃爾的牧場干過活。瑪麗露是一位金發(fā)美女,一頭大大的發(fā)卷就像一片金色海洋。她坐在長沙發(fā)的邊緣,雙手擺在大腿上,那雙迷茫純樸的藍眼睛睜得圓圓的,直勾勾地盯著前方看,因為她就置身于以前她在西部時已經(jīng)聽說過的那種如罪惡淵藪般灰蒙蒙的紐約公寓里,像莫迪利亞尼筆下超現(xiàn)實主義風格的客廳里頎長消瘦的女人那樣等候著。瑪麗露在外表上是一個甜美的小女孩,可她傻得出奇,而且能干出駭人聽聞的事情。那天晚上,我們都喝啤酒,玩掰手腕,一直聊到天亮,到了早上,天色朦朧,在陰暗的光線下,我們默默地圍坐在一起,從煙灰缸里撿煙屁股抽。迪安緊張地起身,一邊踱步一邊思考,決定當下要做的事情是讓瑪麗露做早飯和掃地。“換句話說,我們必須立刻行動,我想說,親愛的,要不然我們就會搖擺不定,沒有真知灼見,也無從落實計劃。”然后我走了。接下來的那星期,迪安向查德?金坦言一定要向他學習如何寫作,查德說我是作家,應該向我請教。與此同時,迪安在停車站找到了一份工作,與瑪麗露在他們那套位于霍博肯的公寓里打了一架—天知道他們怎么到那兒去了—她氣得發(fā)瘋,一心想要報復,竟然歇斯底里地報警,捏造了一個子虛烏有的瘋狂的罪名,害得迪安不得不逃離霍博肯。就這樣,他沒地方住了。他直奔新澤西州的帕特森,我和姑媽住在那里。一天晚上,我正在學習,有人敲門,我一看,是迪安站在黑漆漆的過道里,點頭哈腰,忸怩不安地支吾說道:“您—好,您還記得我嗎—迪安?莫里亞蒂?我是來向您請教如何寫作的。”
在路上(珍藏紀念版) 作者簡介
作者:杰克?凱魯亞克(Jack Kerouac,1922―1969)美國作家,“垮掉的一代”的代表人物。出生于美國馬薩諸塞州洛厄爾,父母為法裔美國人,他是家中幼子。他曾在當?shù)靥熘鹘虒W校和公立學校就讀,以橄欖球獎學金入紐約哥倫比亞大學,結識艾倫?金斯伯格、威廉?巴勒斯和尼爾?卡薩迪等“垮掉的一代”作家。他在大學二年級退學從事文學創(chuàng)作,1957 年,《在路上》問世后,他成為“垮掉的一代”的代言人,躋身20 世紀知名作家行列。他的“自發(fā)性寫作”技巧,影響了許多“垮掉的一代”作家。 譯者:陳超青年翻譯家。代表譯作有《奧威爾作品全集》《海洋之星》《在路上》《巨人的隕落》等。另有譯作《卑微者之歌》《飄》《且問風塵》即將出版。目前定居加拿大。
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
推拿
- >
我與地壇
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
我從未如此眷戀人間
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人